summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/sq/right-to-read.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/sq/right-to-read.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/sq/right-to-read.html614
1 files changed, 614 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/sq/right-to-read.html b/talermerchantdemos/blog/articles/sq/right-to-read.html
new file mode 100644
index 0000000..1c051ce
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/sq/right-to-read.html
@@ -0,0 +1,614 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/right-to-read.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>E drejta Për të Lexuar - Projekti GNU - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+blockquote, .comment {
+ font-style: italic;
+}
+blockquote cite {
+ font-style: normal;
+}
+.announcement {
+ text-align: center;
+ background: #f5f5f5;
+ border-left: .3em solid #fc7;
+ border-right: .3em solid #fc7;
+ margin: 2.5em 0;
+}
+#AuthorsNote ul, #AuthorsNote li {
+ margin: 0;
+}
+#AuthorsNote li p {
+ margin: 1em 0;
+}
+.emph-box {
+ background: #f7f7f7;
+ border-color: #e74c3c;
+}
+#AuthorsNote p.emph-box {
+ margin: 1em 6%;
+}
+#BadNews li p { text-indent: -.8em; }
+#BadNews li p:before {
+ content: "\021D2";
+ display: inline;
+ position: relative;
+ right: .5em;
+}
+#BadNews p.emph-box {
+ margin: 2.5em 6% 1em;
+}
+#References {
+ margin: 3em 0 2em;
+}
+#References h3 {
+ font-size: 1.2em;
+}
+@media (min-width: 55em) {
+ #AuthorsNote .columns >
+ p:first-child,
+ #AuthorsNote li p.inline-block {
+ margin-top: 0;
+ }
+ .comment { text-align: center; }
+ .table { display: table; }
+ .table-cell {
+ display: table-cell;
+ width: 50%;
+ vertical-align: middle;
+ }
+ .left { padding-right: .75em; }
+ .right { padding-left: .75em; }
+ }
+}-->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--
+@media (min-width: 55em) {
+ .left { padding-left: .75em; }
+ .right { padding-right: .75em; }
+ }
+}-->
+<!--#endif -->
+
+
+
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
+<h2 class="center">E Drejta Për të Lexuar</h2>
+
+<address class="byline center">
+nga <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
+<p class="center">
+<em>Ky artikull u botua në numrin e shkurtit të 1997-s të
+<cite>Communications of the ACM</cite> (Volumi 40, Numri 2).</em></p>
+<hr class="thin" />
+
+<div class="article">
+<blockquote class="center comment"><p>
+ Nga <cite>Udha Për Në Tiko</cite>, një koleksion artikujsh rreth
+pararendësve të Revolucionit Lunarian, botuar në Luna City, më 2096-n.
+</p></blockquote>
+
+<div class="columns">
+<p>
+Për Dan Halbertin, rruga drejt Tikos zuri në gjimnaz&mdash;kur Lisa Lenc i
+kërkoi borxh kompjuterin. I saji qe prishur, dhe po të mos gjente hua një
+tjetër, s’do të kalonte provimin e dimrit. S’kish tjetër të cilin do të
+guxonte ta pyeste, veç Danit.</p>
+
+<p>
+Kjo e vuri Danin në një dilemë. Duhej ta ndihmonte&mdash;por po t’i jepte
+hua kompjuterin e saj, ajo mund të lexonte librat e tij. Veç faktit se mund
+të përfundoje në burg për shumë vjet, nëse lejoje dikë të lexonte librat e
+tu, vetë ideja e tronditi në fillim. Si gjithkujt, i kishin mësuar që prej
+fillores se dhënia e librave të tjerëve ishte e ligë dhe e
+gabuar&mdash;diçka që e bënin vetëm piratët.</p>
+
+<p>
+Dhe kishte pak mundësi që AMS-ja&mdash;Autoriteti i Mbrojtjes së
+Software-it&mdash;të dilte huq për ta kapur. Në orën e software-it, Dani
+kishte mësuar se çdo libër kishte një monitor të drejtash kopjimi që
+raportonte Qendrës së Licencimeve kur dhe ku qe lexuar, dhe nga kush. (Këtë
+informacion e përdorin për të kapur piratë leximi, por edhe për t’u shitur
+tregtuesve profile interesash personale.) Herës tjetër që kompjuteri i tij
+do të lidhej në internet, Qendra e Licencimeve do ta merrte vesh. Ai, si i
+zoti i kompjuterit, do të pësonte dënimin më të rëndë&mdash;pse nuk çau
+kryet të parandalonte krimin.</p>
+
+<p>
+Sigurisht që Lisa jo domosdo kish në mendje të lexonte librat e tij. Mund
+ta kishte dashur kompjuterin e tij vetëm për të shkruar punimin. Por Dani e
+dinte se rridhte prej një familjeje të shtresës së mesme dhe me zor
+përballonte tarifat e arsimimit, lere më pastaj, tarifat e leximit. Leximi
+i librave të tij mund të qe rruga e vetme se si të diplomohej. E kuptonte
+tërë këtë; atij vetë i qe dashur të merrte hua për të paguar për krejt
+artikujt kërkimorë që pat lexuar. (Dhjetë përqind e këtyre tarifave u
+shkonin kërkuesve që shkruan artikujt; ngaqë Dani ia kish vënë syrin
+karrierës akademike, mund të shpresonte se artikujt kërkimorë të vetë atij,
+nëse lexohen shpesh, do të mund t’i sillnin fitime të mjaftueshme për të
+kthyer këtë borxh.)</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<div class="columns">
+<p>
+Më vonë, Dani do të mësonte se njëherë e një kohë, cilido mund të shkonte në
+bibliotekë dhe të lexonte artikuj revistash shkencore, madje dhe libra, pa u
+dashur të paguante. Kish pasur studiues të pavarur që patën lexuar me
+mijëra faqe pa grante qeveritare për bibliotekë. Por gjatë viteve 90 të
+shekullit XX, si botuesit komercialë, ashtu edhe ata të revistave
+jokomerciale patën filluar të aplikonin tarifa për hyrje në to. Pas 2047-s,
+bibliotekat që ofronin hyrje të lirë publike në literaturë akademike qenë
+një kujtim i zbehtë.</p>
+
+<p>
+Kishte rrugë, sigurisht, për t’ia hedhur AMS-së dhe Qendrës së Licencimeve.
+Në vetvete të paligjshme. Dano kish pasur një shok klase në lëndën e
+software-it, Frank Martucci, që kish shtënë në dorë një mjet të paligjshëm
+diagnostikimesh, dhe e kish përdorur për t’u hedhur tej kodit të mbikëqyrjes
+së të drejtave të kopjimit, kur lexonte libra. Po u kishte treguar shumë
+shokëve për të, dhe një prej tyre e shiti te AMS-ja për një shpërblim
+(studentët e krimbur në borxhe qe e lehtë t’i joshje në tradhti). Në
+2047-n, Franku qe në burg , jo për lexim piraterisht, por se kishte një
+diagnostikues.</p>
+
+<p>
+Dani do të mësonte më vonë se dikur cilido mund të kishte mjete
+diagnostikuese Madje kish edhe mjete të lira diagnostikuese që qarkullonin
+si CD ose të shkarkueshme nga interneti. Por përdoruesit e rëndomtë zunë
+t’i përdorin për të anashkaluar mbikëqyrës të drejtash kopjimi, dhe në fund
+një gjykatës deklaroi se ky qe bërë edhe përdorimi kryesor i tyre në
+praktikë. Kjo do të thoshte se qenë të paligjshme; zhvilluesit e
+diagnostikuesve përfunduan në burg.</p>
+
+<p>
+Kuptohet, programuesit prapëseprapë kishin nevojë për mjete diagnostikimi,
+por tregtuesit e diagnostikuesve në 2047-n shpërndanin vetëm kopje të
+numëruara, dhe vetëm për programues të licencuar dhe të lidhur zyrtarisht.
+Diagnostikuesi që përdorte Dani në lëndën e software-it ruhej pas një
+firewall-i special, ndaj mund të përdorej vetën gjatë ushtrimesh në klasë.</p>
+
+<p>
+Qe gjithashtu e mundur të anashkaloheshin mbikëqyrësit e të drejtave të
+kopjimit duke instaluar një kernel të ndryshuar sistemi. Dani do mësonte më
+në fund rreth kernelash të lirë, madje sisteme të tërë operativë të lirë, që
+kishin ekzistuar aty nga fundi i shekullit të kaluar. Por jo vetëm që ishin
+të paligjshëm, si diagnostikuesit&mdash;s’mundeshit të instaloni një të
+tillë, nëse kishit, pa ditur fjalëkalimin e rrënjës në kompjuterin tuaj. Dhe
+as FBI, as Microsoft s’do t’jua tregonin.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<div class="columns">
+<p>
+Dani doli në përfundimin se s’mundej thjesht t’i jepte borxh kompjuterin e
+vet Lisës. Por s’mund të refuzonte ta ndihmonte, sepse e donte atë. Çdo
+rast për të biseduar me të e mbushte me lumturi. Dhe fakti që ajo zgjodhi
+atë për të kërkuar ndihmë, kjo mund të donte të thoshte se edhe ajo e donte.</p>
+
+<p>
+Dani e zgjidhi dilemën duke bërë diçka akoma edhe më të
+pamendueshme&mdash;ia dha borxh kompjuterin, dhe i tregoi asaj fjalëkalimin
+e tij. Kështu, nëse Lisa do të lexonte librat e tij, Qendra e Licencimeve
+do të mendonte se po i lexonte ai. Edhe kjo dhënie borxh, krim ishte, por
+AMS-ja s’do ta mësonte automatikisht. Do ta mësonin vetëm nëse do ta shiste
+Lisa.</p>
+
+<p>
+Sigurisht, nëse do ta mësonte ndonjëherë shkolla se i kishte dhënë Lisës
+fjalëkalimin e tij, ky do të ishte fundi për të dy, si studentë, pavarësisht
+se përse e kishte përdorur ajo. Rregulli i shkollës qe që çfarëdo
+ngatërrimi me mjetet e tyre të mbikëqyrjes së kompjuterave të studentëve,
+përbënte bazë për veprim disiplinor. S’kish rëndësi nëse bëtë apo jo diçka
+të dëmshme&mdash;faji qe vështirësimi i kontrollit mbi ju nga
+administratorët. Merrej e mirëqenë se bënit diçka tjetër të ndaluar, dhe
+s’ishte nevoja të dihej se çfarë.</p>
+
+<p>
+Për këtë, studentët zakonisht nuk përjashtoheshin&mdash;jo drejtpërdrejt.
+Në vend të kësaj, atyre u ndalohej përdorimi i sistemeve kompjuterike të
+shkollës, dhe kështu do të ngelnin në të gjitha lëndët.</p>
+
+<p>
+Më vonë, Dani do të mësonte se ky lloj rregulli universiteti kish filluar
+vetëm në vitet ’80 të shekullit XX, kur studentët e universiteteve filluan
+të përdorin në masë kompjuterat. Më parë, universitetet përdornin tjetër
+mënyrë për disiplinimin e studentëve; dënonin veprimtari që qenë të dëmshme,
+jo thjesht ato për të cilat mund të lindte dyshim.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<div class="columns">
+<p>
+Lisa nuk e spiunoi Danin te AMS-ja. Vendimi i tij për ta ndihmuar, shpuri
+në martesën e tyre, dhe i bëri edhe të shqyrtonin ç’u ishte mësuar mbi
+piraterinë si fëmijë. Çifti filloi të lexonte mbi historikun e të drejtave
+të kopjimit, mbi Bashkimin Sovjetik dhe kufizimet e tij mbi kopjimin, dhe
+madje edhe Kushtetutën origjinale të Shteteve të Bashkuara. U shpërngulën
+në Luna, ku gjetën të tjerë që kishin ikur prej krahut të gjatë të AMS-së.
+Kur filloi Revolta e Tikos më 2062-shin, e drejta universale për të lexuar
+shpejt u bë një nga synimet e saj kryesore.</p>
+</div>
+
+<div class="reduced-width">
+<blockquote class="announcement">
+<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Bëhuni pjesë e listës
+tonë të postimeve mbi rreziqet e e-librave</a>.</p>
+</blockquote>
+</div>
+
+<div id="AuthorsNote">
+<h3>Shënime Autori</h3>
+
+<ul class="no-bullet">
+<li>
+<div class="reduced-width">
+<p>Kjo histori është kinse një artikull historik që do të shkruhet në të
+ardhmen nga dikush tjetër, që përshkruan rininë e Dan Halbertit nën një
+shoqëri shtypëse ndërtuar nga forca të padrejta që përdorin
+&ldquo;piraterinë&rdquo; si propagandë. Ndaj përdor terminologjinë e asaj
+shoqërie. Jam përpjekur ta projektoj në të ardhmen, si diçka shtypëse më të
+dukshme. Shihni <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">&ldquo;Pirateri&rdquo;</a>.
+</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+
+<li>
+<div class="reduced-width">
+<p>Kufizimet e zbatuara përmes kompjuterave mbi dhënies hua ose leximin e
+librave (dhe llojesh të tjera veprash të botuara) njihen si ADK, shkurtim
+për &ldquo;Administrim Dixhital Kufizimesh&rdquo;. Për të eliminuar ADK-në,
+Free Software Foundation ka krijuar fushatën <a
+href="http://DefectiveByDesign.org">Defective by Design</a>. Ju kërkojmë ta
+përkrahni.</p>
+
+<p>Edhe Electronic Frontier Foundation, një ent më vete, jo i lidhur me Free
+Software Foundation, bën fushatë kundër ADK-së.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+</ul>
+
+<p class="comment">
+Shënimi vijues është përditësuar disa herë, që nga hera e parë e botimit të
+artikullit.</p>
+
+<ul class="no-bullet">
+<li>
+<div class="columns">
+<p>
+Beteja për të drejtën për të lexuar është duke u zhvilluar tashmë. Edhe pse
+mund të duhen 50 vjet që liritë tona të dikurshme të humbin në harresë,
+shumica e ligjeve dhe praktikave specifike shtypëse të përshkruara më sipër
+janë propozuar tashmë; disa janë bërë pjesë ligjesh në ShBA dhe gjetkë. Në
+ShBA, 1998 Digital Millennium Copyright Act (DMCA) dha mbështetje
+shprehimisht nga qeveria të kufizimeve të zbatuara përmes kompjuterit, të
+njohura si ADK, duke e bërë krim shpërndarjen e programeve që zhbllokojnë
+ADK-në. Bashkimi Evropian imponoi kufizime të ngjashme përmes një direktive
+mbi të drejta kopjimi, më 2001-shin, në një formë jo aq të ashpër.</p>
+
+<p>
+ShBA përpiqen për të imponuar rregulla të tilla ndaj pjesës tjetër të botës
+përmes traktatesh të së ashtuquajturës “tregti e lirë”. <a
+href="https://stallman.org/business-supremacy-treaties.html"> Traktate
+supremacie biznesi</a> është term më i përshtatshëm për to, ngaqë janë
+konceptuar për të siguruar dominim biznesi mbi shtete demokratike në
+emërtesë. Politika e DMCA-së për kriminalizimin e programeve që asgjësojnë
+ADK-në është një nga shumë politika jo të drejta që këto traktate imponojnë
+përgjatë një game të gjerë fushash.</p>
+
+<p>
+ShBA kanë imponuar domosdoshmëri DMCA-je mbi Australinë, Panamanë, Kolumbinë
+dhe Korenë e Jugut, përmes marrëveshjesh dypalëshe, dhe mbi vende të tilla
+si Kosta Rika përmes një tjetër traktati, CAFTA. Obama e ka përshkallëzuar
+fushatën me dy traktate të rinj të propozuar, TPP dhe TTIP. TPP-ja do të
+impononte DMCA-në, tok me të tjera gjëra të shtrembra, mbi 12 vende të
+Oqeanit Paqësor. TTIP-ja do të vendoste kufizime të ngjashme mbi Evropën.
+Të tëra këto traktate duhen mposhtur, ose shfuqizuar.</p>
+
+<p>
+Deri edhe World Wide Web Consortium ka rënë nën hijen e industrisë së të
+drejtave të kopjimit; është në zgrip të miratimit të një sistemi ADK si
+pjesë zyrtare e specifikimeve web.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+
+<li>
+<div class="table">
+<div class="table-cell left">
+<p class="emph-box">
+Software-i jo i lirë priret të ketë <a href="/proprietary/">veçori abuzive
+të shumë llojeve</a>, çka shpie në përfundimin se <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">një programi të
+lirë s’mund t’i zini kurrë besë</a>. Duhet të ngulim këmbë vetëm për
+software-in e lirë (libre), dhe të hedhim poshtë programet jo të lira.</p>
+</div>
+
+<p class="table-cell right">
+Me Windows Vista, Microsoft-i pranoi se kish ndërtuar një deriçkë të pasme:
+Microsoft- mund ta përdorë për të instaluar forcërisht “përmirësime”
+software-i edhe kur përdoruesit mendojnë se bëhet fjalë për përkeqësime.
+Mundet të urdhërojë gjithashtu krejt makinat që xhirojnë Vista të refuzojnë
+një përudhës të caktuar pajisjeje. Qëllimi kryesor i shtrëngimit të vidave
+përdoruesve nga Vista qe të imponohej ADK të cilin përdoruesit të mos munden
+ta anashkalojnë. Sigurisht, Windows 10 s’është më mirë.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+
+<li>
+<div class="columns">
+<p>
+Një nga idetë e rrëfimit, s’qe propozuar realisht para 2002-shit. Kjo është
+ideja se FBI dhe Microsoft do të mbajnë fjalëkalimet rrënjë për kompjuterat
+tuaj personale, dhe s’do t’ju lënë t’i keni.</p>
+
+<p>
+Përkrahësit e kësaj skeme dhanë emra versionesh të hershëm, të tillë si
+“trusted computing” dhe “Palladium”, por, siç edhe u vu në jetë më në fund,
+quhet “secure boot”.</p>
+
+<p>
+Ajo çka mban Microsoft-i s’është saktësisht një fjalëkalim në kuptimin
+tradicional; askush s’shtyp të tillë në një terminal. Në fakt bëhet fjalë
+për një nënshkrim dhe një kyç fshehtëzimi që i përgjigjet një kyçi të dytë
+të depozituar në kompjuterin tuaj. Kjo e lejon Microsoft-it, dhe
+potencialisht cilitdo sajti që bashkëpunon me Microsoft-in, kontrollin
+përfundimtar mbi atë që përdoruesi mund të bëjë në kompjuterin e tij.
+Microsoft-i ka gjasa ta përdorë këtë kontroll në emër të FBI-së, kur i
+kërkohet: tashmë <a href="/proprietary/malware-microsoft.html">tregon të
+meta sigurie NSA në Windows</a>, për t’i shfrytëzuar.</p>
+
+<p>
+Nisja e sigurt mund të sendërtohet në një mënyrë që i lejon përdoruesit të
+specifikojë kyçin e nënshkrimit dhe të vendosë se çfarë software-i të
+nënshkruhet me të. Në praktikë, PC-të e konceptuar për Windows 10, bartin
+vetëm kyçin e Microsoft-it, dhe nëse i zoti i makinës mundet apo jo të
+instalojë çfarëdo sistemi tjetër (bie fjala, GNU/Linux) është nën kontrollin
+e Microsoft-it. Këtë ne e quajmë <em>nisje të kufizuar</em>.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+
+<li>
+<div class="columns">
+<p>
+Më 1997-në, kur ky artikull u botua për herë të parë, AMS-ja po kërcënonte
+furnizues të vegjël shërbimesh internet, duke u kërkuar të lejonin AMS-në të
+mbikëqyrte krejt përdoruesit. Shumica e ISP-ve u dorëzuan, kur u kërcënuan,
+ngaqë s’paguanin dot të ndesheshin në gjykatë. Një ISP, Community ConneXion
+në Okland, Kaliforni, e hodhi poshtë kërkesën dhe u padit faktikisht.
+AMS-ja hoqi dorë nga padia më vonë, për DMCA-ja i dha fuqinë që kërkonte.</p>
+
+<p>
+AMS, që faktikisht është shkurtim i Shoqërisë së Publikuesve të Software-it,
+është zëvendësuar në rolin e saj prej polici nga Business Software
+Alliance. BSA-ja, sot, s’është një forcë detyruese zyrtare; nga ana
+jozyrtare ama, vepron si e tillë. Duke përdorur metoda të ngjashme me
+ish-Bashkimin Sovjetik, i fton njerëzit të bëhen informatorë të kolegëve dhe
+shokëve. Një fushatë terrori nga BSA-ja në Argjentinë më 2001-shin bëri
+kërcënime të maskuara fare pak se njerëz që ndajnë <em>software</em> me të
+tjerët duheshin përdhunuar në burg.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+
+<li>
+<div class="reduced-width">
+<p>
+Rregullat e sigurisë në universitete, të përshkruar më sipërm s’janë
+imagjinare. Për shembull, një kompjuter në një universitet diku në zonën e
+Çikagos, shfaqte këtë mesazh gjatë hyrjes në llogarinë e përdoruesit:</p>
+
+<blockquote><p>
+Ky sistem është vetëm për përdorim nga përdorues të autorizuar. Individët
+që e përdorin këtë sistem kompjuterash pa autorizim ose duke tejkaluar
+autorizimin përkatës janë subjekt i mbikëqyrjes dhe vëzhgimit të krejt
+veprimtarive të tyre në këtë sistem nga personeli i sistemit. Gjatë
+vëzhgimit të individëve që e përdorin jo si duhet këtë sistem, ose gjatë
+mirëmbajtjes së sistemit, mund të vëzhgohen edhe veprimtaritë e përdoruesit
+të autorizuar. Cilido që përdor këtë sistem jep shprehimisht pranimin e
+këtij vëzhgimi dhe këshillohet se, nëse një vëzhgim shfaq evidencë të
+mundshme veprimtarie të paligjshme ose cenim të rregullores së
+universitetit, personeli i sistemit mund t’ua japë faktet e veprimtarisë së
+paligjshme ose cenimit autoriteteve të universitetit dhe/ose zyrtarëve të
+mbrojtjes së ligjit.
+</p></blockquote>
+
+<p>
+Ky është një interpretim interesant i Amendamentit të Katërt: bëji presion
+kujtdo të pranojë, paraprakisht, të heqë dorë nga të drejtat që garanton
+amendamenti.</p>
+</div>
+</li>
+</ul>
+<div class="column-limit"></div>
+</div>
+
+<div id="BadNews">
+<h3>Lajme të Liga</h3>
+
+<p class="reduced-width">
+Beteja për të drejtën për të lexuar është duke ecur kundër nesh deri sot.
+Armiku është i organizuar, kurse ne s’jemi.
+</p>
+
+<div class="columns">
+<p>E-librat komercialë të së sotmes <a
+href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html"> asgjësojnë liritë tradicionale
+të lexuesit</a>. Produkti i Amazon-ës për lexues e-librash, të cilin unë e
+quaj &ldquo;<a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Amazon
+Swindle</a>&rdquo; ngaqë është konceptuar t’u heqë me batakçillëk lexuesve
+liritë tradicionale të lexuesve të librave, xhiron nën <em>software</em> me
+disa <a href="/proprietary/malware-kindle-swindle.html">funksione
+oruelliane</a> të faktuara. Secili prej tyre kërkon hedhjen poshtë
+tërësisht të produktit:</p>
+
+<ul class="no-bullet">
+<li><p>Spiunon mbi gjithçka që përdoruesi bën: raporton se cilin libër po lexon
+përdoruesi, dhe cilën faqe, dhe raporton kur përdoruesi nënvizon tekst, dhe
+çfarëdo shënimesh që bën përdoruesi.</p></li>
+
+<li><p>Përmban ADK, i cili është konceptuar për të bllokuar shkëmbim kopjesh mes
+përdoruesve.</p></li>
+
+<li><p>Ka një deriçkë të pasme, përmes të cilës Amazon mund të fshijë së largëti
+çfarëdo libri. Më 2009-n, fshiu mijëra kopje të “1984”-s të Xhorxh
+Oruellit.</p></li>
+
+<li><p class="inline-block">Në rast se tërë kjo s’është edhe aq oruelliane, ka një deriçkë të pasme
+universale përmes të cilës Amazon mund të ndryshojë së largëti software-in,
+dhe të fusë në të çfarëdo formë tjetër anësh të shpifura.</p></li>
+</ul>
+
+<p>Edhe shpërndarja e e-librave nga Amazon është tiranike. Ajo identifikon
+përdoruesin dhe regjistron çfarë librash merr përdoruesi. Kërkon gjithashtu
+doemos që përdoruesi të pajtohet me një kontratë antisociale se s’do t’u
+japin kopje të tjerëve. Vetëdija më thotë se, nëse do të isha pajtuar me
+një kontratë të tillë, e keqja më e vogël do të ishte të sfidohej dhe të
+jepja kopje; por, për të qenë tërësisht i mirë, s’do të pajtohesha, që në
+fillim. Ndaj, nuk pranoj të pajtohem me kontrata të tilla, qoftë për
+<em>software</em>, për e-libra, për muzikë, apo për çfarëdo tjetër.</p>
+
+<p class="emph-box">
+Nëse duam të ndalim lajmet e liga dhe të krijojmë lajme të mbara, na duhet
+të organizohemi dhe të luftojmë. Pajtohuni te fushata <a
+href="http://defectivebydesign.org"> Defective by Design</a> e FSF-së, që të
+jepni ndihmë. Për të përkrahur punën tonë më në përgjithësi, mund të <a
+href="http://www.fsf.org/associate">bëheni pjesë e FSF-së</a>. Ka
+gjithashtu një <a href="/help/help.html">listë rrugësh për të marrë pjesë në
+punën tonë</a>.
+</p>
+</div>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</div>
+
+<div id="References">
+<h3>Referenca</h3>
+
+<ul>
+ <li>&ldquo;White Paper&rdquo; i administratës: Information Infrastructure Task
+Force, Intellectual Property [<a href="/philosophy/not-ipr.html">sic</a>]
+and the National Information Infrastructure: The Report of the Working Group
+on Intellectual Property [sic] Rights (1995).</li>
+
+ <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">An
+explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
+<cite>Wired</cite>, 1 janar 1996.</li>
+
+ <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Sold Out</a>, James
+Boyle, <cite>New York Times</cite>, 31 mars 1996.</li>
+
+ <li><a
+href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">Public
+Data or Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</cite>, 4
+nëntor 1996.</li>
+
+ <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/">Bashkimi
+për Përkatësinë Publike</a>&mdash;një ent që synon t’i bëjë qëndresë dhe të
+prapësojë shtrirjen e tepruar të fuqive të së drejtës së kopjimit dhe
+patentave.</li>
+</ul>
+</div>
+
+<hr class="thin" />
+<blockquote id="fsfs"><p>Kjo sprovë është botuar te <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Software
+i Lirë, Shoqëri e Lirë: Sprova të Përzgjedhura të Richard
+M. Stallman-it</cite></a>.</p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së &amp; GNU-së
+dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Ka
+gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për t’u lidhur me</a>
+FSF-në. Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të tjera
+mund të dërgohen te <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi të
+mirë dhe të përpikta. Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga
+papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me
+këtë dërgojini te <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p><p>Për
+të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona
+web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për
+përkthimet</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Të drejta kopjimi &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016,
+2019, 2020 Richard Stallman</p>
+
+<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+U përditësua më:
+
+$Date: 2021/03/12 20:30:27 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>