diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/sq/initial-announcement.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/sq/initial-announcement.html | 128 |
1 files changed, 83 insertions, 45 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/sq/initial-announcement.html b/talermerchantdemos/blog/articles/sq/initial-announcement.html index 485e759..4ff6916 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/sq/initial-announcement.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/sq/initial-announcement.html @@ -1,31 +1,47 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/initial-announcement.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.sq.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.77 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="gnu-history" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Njoftimi Fillestar - Projekti GNU - Free Software Foundation</title> +<style type="text/css" media="print,screen"><!-- +a.ftn { font-size: .94em; } +pre.emph-box { font-size: .94em; background: none; margin-bottom: 2.5em; } +--> +</style> <!--#include virtual="/gnu/po/initial-announcement.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" --> +<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.sq.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.sq.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Njoftimi Fillestar</h2> +<div class="thin"></div> +<div class="introduction"> <p> Ky është njoftimi origjinal mbi Projektin GNU, postuar nga <a -href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> më 27 shtator, 1983.</p> +href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> më 27 shtator, 1983.</p> <p> Historia faktike e Projektit GNU është, në shumë pikëpamje, e ndryshme nga ky plan fillestar. Për shembull, fillimi u shty deri më Janar të 1984. Disa prej koncepteve filozofike rreth <a href="/philosophy/free-sw.html">software-it të lirë</a> nuk qenë të qartësuara deri para pak vitesh.</p> +</div> +<hr class="no-display" /> -<h3>Free Unix!</h3> +<h3>Unix i Lirë!</h3> <p>Duke nisur nga kjo Ditë e Falënderimeve do të filloj të shkruaj një sistem të plotë <em>software</em>-i, të përputhshëm me Unix-in, të quajtur GNU -(shkurtim i Gnu's Not Unix), dhe ta jap falas<a href="#f1">(1)</a> për këdo -që don ta përdorë. Kontribute në kohë, para, programe dhe pajisje nevojiten -shumë.</p> +(shkurtim i Gnu’s Not Unix) dhe ta jap falas <a class="ftn" +href="#f1">[1]</a> për këdo që dëshiron ta përdorë. Kontribute në kohë, +para, programe dhe pajisje janë shumë të nevojshme.</p> <p>Për t’ia filluar, GNU do të jetë një kernel plus krejt mjetet e nevojshme për shkrim dhe xhirim programesh në C: përpunues, shell, përpilues C, @@ -63,7 +79,7 @@ për makina Lisp.</p> <p>Mendoj se rregulli i artë e lyp që nëse më pëlqen një program, ta ndaj atë me të tjerë persona që e pëlqejnë. Nuk mundem, me ndërgjegje të pastër, të nënshkruaj një marrëveshje moszbulimi ose një marrëveshje licence -<em>software</em>-i. </p> +<em>software</em>-i.</p> <p>Që të mund të vazhdoj t’i përdor kompjuterat pa dhunuar parimet e mia, kam vendosur të bëj tok një trup të nevojshëm <em>software</em>-i të lirë që të @@ -101,35 +117,28 @@ GNU-në, duke i çliruar nga nevoja të fitojnë jetesën në një rrugë tjetë <p>Për më tepër të dhëna, lidhuni me mua.</p> -<p>Postë Arpanet:<br /> - RMS@MIT-MC.ARPA</p> +<address>Postë Arpanet:<br /> + RMS@MIT-MC.ARPA</address> -<p>Usenet:<br /> +<address>Usenet:<br /> ...!mit-eddie!RMS@OZ<br /> - ...!mit-vax!RMS@OZ</p> + ...!mit-vax!RMS@OZ</address> -<p>Postë e Zakonshme në ShBA:<br /> +<address>Postë e Zakonshme në ShBA:<br /> Richard Stallman<br /> 166 Prospect St<br /> - Cambridge, MA 02139</p> - - -<h4 id="f1">Zgjedhje e dobët fjalësh përqark “i lirë”</h4> - -<p>Përdorimi i fjalëve këtu qe i pakujdesshëm. Dëshira qe që askujt nuk do t’i -duhej të paguante për <b>leje</b> përdorimi të sistemit GNU. Por fjalët nuk -e bëjnë të qartë këtë, dhe njerëzit shpesh i interpretojnë ato si të thoshin -që kopjet e GNU-së do të duhej të shpërndaheshin përherë kundrejt pak ose -aspak shpërblimi. Ky kurrë nuk qe synimi.</p> + Cambridge, MA 02139</address> +<hr class="column-limit" /> +<div class="infobox extra" role="complementary"> <h3>Mesazhi origjinal</h3> <p>Për hir të plotësisë, email-i origjinal është riprodhuar këtu, në formën e tij origjinale.</p> -<div dir="ltr"> -<pre><!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.--> - +<pre class="emph-box" dir="ltr"> +<!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers. +--> Prej CSvax:pur-ee:inuxc!ixn5c!ihnp4!houxm!mhuxi!eagle!mit-vax!mit-eddie!RMS@MIT-OZ Prej: RMS%MIT-OZ@mit-eddie Grupe Lajmesh: net.unix-wizards,net.usoft @@ -141,24 +150,24 @@ Free Unix! Duke nisur nga kjo Ditë e Falënderimeve do të filloj të shkruaj një sistem të plotë <em>software</em>-i, të përputhshëm me Unix-in, të quajtur GNU -(shkurtim i Gnu's Not Unix), dhe ta jap falas<a href="#f1">(1)</a> për -këdo që don ta përdorë. Kontribute në kohë, para, programe dhe pajisje -nevojiten shumë. +(shkurtim i Gnu’s Not Unix), dhe ta jap falas <a href="#f1">[1]</a> për +këdo që dëshiron ta përdorë. Kontribute në kohë, para, programe dhe pajisje +janë shumë të nevojshme. Për t’ia filluar, GNU do të jetë një kernel plus krejt mjetet e nevojshme për shkrim dhe xhirim programesh në C: përpunues, shell, përpilues C, lidhës, asembler, dhe ndoca gjëra të tjera. Pas kësaj do të shtojmë një formatues tekstesh, një YACC, një lojë Empire, një fletëllogaritës, dhe qindra gjëra të tjera. Shpresojmë të furnizojmë, përfundimisht, gjithçka të dobishme që -vjen normalisht me një sistem Unix, dhe çfarëdo gjëje tjetër të dobishme, +vjen normalisht me një sistem Unix dhe çfarëdo gjëje tjetër të dobishme, përfshi dokumentim on-line dhe në shtypshkrim. -GNU do të jetë në gjendje të xhirojë programe Unix, por nuk do të jetë +GNU do të jetë në gjendje të xhirojë programe Unix, por s’do të jetë identik me Unix. Do të bëjmë tërë përmirësimet që ia leverdis, bazuar në përvojën tonë me sisteme të tjera operative. Në veçanti, kemi në plan të shtojmë emra më të gjatë kartelash, numra versioni kartelash, një sistem kartelash që nuk vithiset, ndoshta plotësim emri kartele, mbulim për ekran -të pavarur nga terminali, e në fund edhe një sistem dritaresh bazuar në Lisp +të pavarur nga terminali dhe në fund edhe një sistem dritaresh bazuar në Lisp përmes të cilit disa programe Lisp dhe programe të rëndomtë Unix mund të ndajnë bashkë të njëjtin ekran. Si C, ashtu edhe Lisp do të mund të kihen si gjuhë programimi për sistemin. Do të kemi <em>software</em> rrjeti, të @@ -173,7 +182,7 @@ EMACS, tani në Laboratorin e Inteligjencës Artificiale në MIT. Kam punuar rëndshëm me përpilues, përpunues, debugger-a, interpretues urdhrash, Incompatible Timesharing System dhe sistemin operativ Lisp Machine. Jam marrë i pari me mbulim të pavarur nga terminali në ITS. Veç këtyre -kam sendërtuar një sistem kartelash që nuk vithiset dhe dy sisteme dritaresh +kam sendërtuar një sistem kartelash që s’vithiset dhe dy sisteme dritaresh për makina Lisp. @@ -186,7 +195,7 @@ të nënshkruaj një marrëveshje moszbulimi ose një marrëveshje licence Që të mund të vazhdoj t’i përdor kompjuterat pa dhunuar parimet e mia, kam vendosur të bëj tok një trup të nevojshëm <em>software</em>-i të lirë që të -jem në gjendje të vazhdoj pa ndonjë <em>software</em> që nuk është i lirë. +jem në gjendje të vazhdoj pa ndonjë <em>software</em> që s’është i lirë. Si Mund të Kontribuoni @@ -196,7 +205,7 @@ individëve dhurime programesh dhe pune. Një prodhues kompjuterash ka premtuar tashmë të dhurojë një makinë. Por mund të përdorim edhe më tepër se një. Një rrjedhim që mund të prisni nga dhurimi -i makinave është fakti që GNU-ja do të xhirojë në ta prej një date më të +i makinave është fakti që GNU-ja do të xhirojë në ta në një datë më të afërt. Makina është mirë të jetë e aftë të punojë në zona të banuara, dhe të mos ketë nevojë për ftohje ose ushqim të sofistikuar. @@ -211,15 +220,15 @@ funksionon me pjesën tjetër të Unix-it, ka gjasa që do të punojë edhe me pjesën tjetër të GNU-së. Nëse siguroj dhurime në para, ndoshta do të jem në gjendje të punësoj pak -vetë me kohë të plotë ose të pjesshme. Rroga nuk do të jetë e lartë, por po +vetë me kohë të plotë ose të pjesshme. Rroga s’do të jetë e lartë, por po kërkoj persona për të cilët fakti që po ndihmojnë njerëzimin është po aq i rëndësishëm sa edhe paraja. E shoh këtë si një rrugë për t’u krijuar mundësinë personave të përkushtuar t’ia kushtojnë energjitë e tyre punës me GNU-në, duke i çliruar nga nevoja të fitojnë jetesën në një rrugë tjetër. -Për më tepër të dhëna, lidhuni me mua. -Postë mail: +Për më tepër hollësi, lidhuni me mua. +Postë Arpanet: RMS@MIT-MC.ARPA Usenet: @@ -233,6 +242,34 @@ Postë e Zakonshme në ShBA: </pre> </div> +<h3 id="f1" class="footnote">Poshtëshënim</h3> +<ol> +<li> +<p><em>Shprehja këtu qe e pakujdesshme.</em> Ideja qe që askush s’do të duhej +të paguante për <b>leje</b> për të përdorur sistemin GNU. Por fjalët nuk e +bëjnë të qartë këtë dhe njerëzit shpesh i interpretojnë si të donin të +thoshin se kopjet e GNU-së duhen shpërndarë përherë kundrejt pak parash ose +aspak. Kjo s’e kurrë synimi. Më pas kam mësuar të bëj dallimin mes “free”, +në kuptimin e lirisë dhe “free” në kuptimin e çmimit. Software-i i lirë +është <em>software</em> për të cilin përdoruesit gëzojnë lirinë ta +shpërndajnë dhe ndryshojnë. Disa përdorues mund të marrin kopje pa paguar, +teksa të tjerë paguajnë për të pasur kopje—dhe nëse fondet ndihmojnë +të përkrahet përmirësimi i software-it, aq më mirë. Gjëja e rëndësishme +është se cilido që ka një kopje, ka lirinë të bashkëpunojë me të tjerët në +përdorimin e saj. +</p> + +<p>Shprehja “jepeni” është një tjetër tregues se nuk e kisha ndarë +qartë problemin e çmimit nga ai i lirisë. Ne tani rekomandojmë të shmanget +kjo shprehje, kur flitet për <em>software</em> të lirë. Për më tepër +shpjegim, shihni “<a +href="/philosophy/words-to-avoid.html#GiveAwaySoftware">Fjalë dhe +Togfjalësha Ngatërrues</a>”.</p> +</li> +</ol> + +</div> + <div class="translators-notes"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> @@ -241,7 +278,7 @@ Postë e Zakonshme në ShBA: <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së & GNU-së @@ -262,7 +299,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -278,7 +315,7 @@ përkthimet</a>.</p> <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to files generated as part of manuals) on the GNU web server should - be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this without talking with the webmasters or licensing team first. Please make sure the copyright date is consistent with the document. For web pages, it is ok to list just the latest year the @@ -292,12 +329,12 @@ përkthimet</a>.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Të drejta kopjimi © 1983, 1999, 2007, 2008, 2009, 2013,2014 Free -Software Foundation, Inc.</p> +<p>Të drejta kopjimi © 1983, 1999, 2007, 2009, 2021, 2022 Free Software +Foundation, Inc.</p> <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license" -href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons -Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p> +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons +Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p> <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" --> <div class="translators-credits"> @@ -308,11 +345,12 @@ Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> U përditësua më: -$Date: 2020/07/25 14:00:59 $ +$Date: 2022/03/01 13:30:55 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |