summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/scrap1_47.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/scrap1_47.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/scrap1_47.html213
1 files changed, 213 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/scrap1_47.html b/talermerchantdemos/blog/articles/scrap1_47.html
new file mode 100644
index 0000000..6147eee
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/scrap1_47.html
@@ -0,0 +1,213 @@
+<!-- This is the second edition of Free Software, Free Society: Selected Essays of Richard M. Stallman.
+
+Free Software Foundation
+
+51 Franklin Street, Fifth Floor
+
+Boston, MA 02110-1335
+Copyright C 2002, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+Verbatim copying and distribution of this entire book are permitted
+worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice is
+preserved. Permission is granted to copy and distribute translations
+of this book from the original English into another language provided
+the translation has been approved by the Free Software Foundation and
+the copyright notice and this permission notice are preserved on all
+copies.
+
+ISBN 978-0-9831592-0-9
+Cover design by Rob Myers.
+
+Cover photograph by Peter Hinely.
+ -->
+
+
+ <a name="Freedom-or-Power_003f">
+ </a>
+ <a name="Appendix-B_003a-Translations-of-the-Term-_0060_0060Free-Software_0027_0027">
+ </a>
+ <h1 class="unnumbered">
+ <span class="roman">
+ Appendix B: Translations of the Term “Free Software”
+ </span>
+ </h1>
+ <a name="index-_0060_0060free-software_002c_0027_0027-unambiguous-translations-of-2">
+ </a>
+ <p>
+ The following is a list of recommended unambiguous translations of
+the term “free software” into various languages:
+ <a name="FS-Translations">
+ </a>
+ </p>
+ <ul class="toc">
+ <li>
+ - Afrikaans: vrye sagteware
+ </li>
+ <li>
+ - Albanian: software i lirë
+ </li>
+ <li>
+ - Arabic:
+ <img alt="arabic" height="24" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/arabic.jpg"/>
+ </li>
+ <li>
+ - Belarusian:
+ <img alt="belarusian" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/belarusian.jpg"/>
+ </li>
+ <li>
+ - Bulgarian:
+ <img alt="bulgarian" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/bulgarian.jpg"/>
+ </li>
+ <li>
+ - Catalan: programari lliure
+ </li>
+ <li>
+ - Chinese:
+ <img alt="chinese-simplified" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/chinese-simplified.jpg">
+ (simplified),
+ <img alt="chinese-traditional" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/chinese-traditional.jpg">
+ (traditional)
+ </img>
+ </img>
+ </li>
+ <li>
+ - Czech: svobodný software
+ </li>
+ <li>
+ - Croatian/Serbian: slobodni softver
+ </li>
+ <li>
+ - Danish: fri software
+ <em>
+ or
+ </em>
+ frit programmel
+ </li>
+ <li>
+ - Dutch: vrije software
+ </li>
+ <li>
+ - Esperanto: libera programaro
+ </li>
+ <li>
+ - Estonian: vaba tarkvara
+ </li>
+ <li>
+ - Farsi:
+ <img alt="farsi" height="20" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/farsi.jpg"/>
+ </li>
+ <li>
+ - Finnish: vapaa ohjelmisto
+ </li>
+ <li>
+ - French: logiciel libre
+ </li>
+ <li>
+ - German: freie Software
+ </li>
+ <li>
+ - Greek:
+ <img alt="greek" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/greek.jpg"/>
+ </li>
+ <li>
+ - Hungarian: szabad szoftver
+ </li>
+ <li>
+ - Icelandic: frjáls hugbúna@dh{ur
+ </li>
+ <li>
+ - Ido: libera programaro
+ </li>
+ <li>
+ - Indonesian: perangkat lunak bebas
+ </li>
+ <li>
+ - Interlingua: libere programmage
+ <em>
+ or
+ </em>
+ libere programmario
+ </li>
+ <li>
+ - Irish: bog earraí saoire
+ </li>
+ <li>
+ - Italian: software libero
+ </li>
+ <li>
+ - Japanese:
+ <img alt="japanese-kanji" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/japanese-kanji.jpg">
+ <em>
+ or
+ </em>
+ <img alt="japanese-kana" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/japanese-kana.jpg"/>
+ </img>
+ </li>
+ <li>
+ - Lithuanian: laisva programinė įranga
+ </li>
+ <li>
+ - Malay: perisian bebas
+ </li>
+ <li>
+ - Norwegian: fri programvare
+ </li>
+ <li>
+ - Polish: wolne oprogramowanie
+ </li>
+ <li>
+ - Portuguese: software livre
+ </li>
+ <li>
+ - Romanian: software liber
+ </li>
+ <li>
+ - Russian:
+ <img alt="russian" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/russian.jpg"/>
+ </li>
+ <li>
+ - Sardinian: software liberu
+ </li>
+ <li>
+ - Serbian/Croatian:
+ <img alt="serbian-croatian" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/serbian-croatian.jpg"/>
+ </li>
+ <li>
+ - Slovak: slobodný softvér
+ </li>
+ <li>
+ - Slovenian: prosto programje
+ </li>
+ <li>
+ - Spanish: software libre
+ </li>
+ <li>
+ - Swahili: Programu huru za Kompyuta
+ </li>
+ <li>
+ - Swedish: fri programvara, fri mjukvara
+ </li>
+ <li>
+ - Tagalog: malayang software
+ </li>
+ <li>
+ - Tamil:
+ <img alt="tamil" height="20" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/tamil.jpg"/>
+ </li>
+ <li>
+ - Turkish: özgür yazilim
+ </li>
+ <li>
+ - Ukrainian:
+ <img alt="ukrainian" src="/essay/Appendix_B:_Translations_of_the_Term_“Free Software”/data/ukrainian.jpg"/>
+ </li>
+ <li>
+ - Welsh: meddalwedd rydd
+ </li>
+ <li>
+ - Zulu: Isoftware Ekhululekile
+ <a name="index-_0060_0060free-software_002c_0027_0027-unambiguous-translations-of-3">
+ </a>
+ </li>
+ </ul>
+ <hr size="6"/>
+