summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/why-free.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/why-free.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/why-free.html415
1 files changed, 415 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/why-free.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/why-free.html
new file mode 100644
index 0000000..90d20f3
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/why-free.html
@@ -0,0 +1,415 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Почему у программ не должно быть владельцев - Проект GNU - Фонд свободного
+программного обеспечения</title>
+
+<meta name="Keywords" content="GNU, проект GNU, FSF, свободные программы, Фонд свободного программного
+обеспечения, Почему у программ не должно быть владельцев" />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>Почему у программ не должно быть владельцев</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>Ричард Столмен</strong></a></p>
+
+<p>
+Цифровая информационная техника способствует мировому прогрессу, облегчая
+копирование и модификацию информации. Компьютеры обещают сделать это легким
+для каждого из нас.</p>
+
+<p>
+Не все хотят, чтобы это стало легче. Система авторского права приписывает
+компьютерным программам &ldquo;владельцев&rdquo;, большинство из которых
+стремится лишить остальное общество потенциальных выгод от программы. Они
+хотели бы, чтобы только они могли копировать и модифицировать программы,
+которыми мы пользуемся.</p>
+
+<p>
+Система авторского права развивалась вместе с книгопечатанием&nbsp;&mdash;
+техникой массового копирования. Авторское право хорошо подходило к этой
+технике, потому что оно ограничивало только массовых производителей
+копий. Оно не отнимало свободы у читателей книг. Обычный читатель, не
+владевший печатным станком, мог копировать книги только пером и чернилами, и
+не много найдется читателей, которых привлекли за это к ответственности.</p>
+
+<p>
+Цифровая техника более гибка, чем печатный станок: когда информация
+представлена в цифровой форме, ее легко копировать для обмена с
+другими. Именно из-за этой гибкости система, подобная авторскому праву,
+плохо подходит к этой технике. Это стало причиной все ужесточающихся
+отвратительных драконовских мер, применяемых сейчас теми, кто требует
+соблюдения авторских прав на программы. Рассмотрим следующие четыре приема,
+практикуемых Ассоциацией издателей программ (SPA):</p>
+
+<ul>
+<li>Усиленная пропаганда того, что нарушать требования правообладателей, чтобы
+помочь своим знакомым, плохо.</li>
+
+<li>Вербовка соглядатаев для доносов на своих коллег и сотрудников.</li>
+
+<li>Обходы (при поддержке полиции) школ и предприятий, в процессе которых от
+людей требуют, чтобы они доказывали свою невиновность в незаконном
+копировании.</li>
+
+<li>Преследование (государственными органами США по требованию SPA) таких людей,
+как Дэвид Ла-Макхия из <abbr title="Массачусетский технологический
+институт">MIT</abbr>, не за копирование программ (он не обвинялся в
+копировании никаких программ), а просто за то, что он оставил средства
+копирования без охраны и не обеспечил надзора за их употреблением<a
+href="#footnote1">[1]</a>.</li>
+</ul>
+
+<p>
+Вся эта практика напоминает ту, что применялась в бывшем Советском Союзе,
+где к каждой копировальной установке была приставлена охрана, чтобы
+предотвратить запрещенное копирование, и где частные лица должны были
+копировать информацию тайно и передавать ее из рук в руки как
+самиздат. Разница, конечно, есть: причины контроля информации в Советском
+Союзе были политическими; в США эти причины экономические. Но на нас
+оказывают влияние действия, а не мотивы. Любая попытка блокировать обмен
+информацией, все равно, по каким причинам, приводит к одним и тем же методам
+и к одному и тому же суровому режиму.</p>
+
+<p>
+Владельцы приводят аргументы нескольких типов в пользу предоставления им
+власти контролировать наше пользование информацией:</p>
+
+
+<ul>
+<li id="name-calling">Подбор названий.
+
+<p>
+Владельцы пользуются крикливыми выражениями, например
+&ldquo;пиратство&rdquo; или &ldquo;кража&rdquo;, а также профессиональными
+терминами, например &ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo; и
+&ldquo;ущерб&rdquo;, чтобы предложить обществу определенный образ
+мышления&nbsp;&mdash; примитивную аналогию между программами и физическими
+объектами.</p>
+
+<p>
+Наши мысли и представления о собственности на материальные объекты
+сосредоточены на том, правильно ли <em>отнимать объект</em> у кого-то
+другого. Они не применимы непосредственно к <em>воспроизведению</em>
+чего-нибудь. Но владельцы просят нас все равно пользоваться ими.</p></li>
+
+<li id="exaggeration">Преувеличение.
+
+<p>
+Владельцы говорят, что им наносится &ldquo;вред&rdquo; или что они несут
+&ldquo;экономические потери&rdquo;, когда пользователи сами копируют
+программы. Но копирование не оказывает прямого действия на владельца и
+никому не вредит. Владелец может потерять, только если лицо, сделавшее
+копию, в противном случае заплатило бы за нее владельцу.</p>
+
+<p>
+Несложное размышление показывает, что большинство таких людей не купили бы
+копий. Тем не менее владельцы исчисляют свои &ldquo;потери&rdquo; исходя из
+того, что каждый приобрел бы копию. Это преувеличение&nbsp;&mdash; мягко
+говоря.</p></li>
+
+<li id="law">Закон.
+
+<p>
+Владельцы часто описывают закон в его современном состоянии, а также суровые
+наказания, которыми они могут нам угрожать. Неявно этот подход предполагает,
+что сегодняшние законы неоспоримо отражают картину
+нравственности&nbsp;&mdash; и в то же время нас побуждают рассматривать эти
+наказания как научные факты, в которых никто не виновен.</p>
+
+<p>
+Эта линия аргументации не выдерживает вдумчивой критики; она основана на
+эксплуатации косности мышления.</p>
+
+<p>
+Что добро и зло не определяется законом&nbsp;&mdash; тривиальный
+факт. Каждому американцу должно быть известно, что в пятидесятые годы
+XX&nbsp;века во многих штатах по закону неграм нельзя было садиться в
+передней части автобуса; но только расисты могли бы утверждать, что это
+дурно.</p></li>
+
+<li id="natural-rights">Естественные права.
+
+<p>
+Авторы часто претендуют на особую связь с программами, которые они
+написали. Далее они утверждают, как следствие, что их интересы и желания в
+отношении программы просто перевешивают интересы и желания всех
+других&nbsp;&mdash; и даже интересы и желания всего остального мира. (Как
+правило, права на программы принадлежат компаниям, а не авторам, но
+считается, что мы не должны обращать внимания на эту несообразность.)</p>
+
+<p>
+Тем, кто предлагает это как этическую аксиому&nbsp;&mdash; автор важнее, чем
+вы&nbsp;&mdash; я могу только ответить, что я, сам видный автор программ,
+считаю, что это чушь.</p>
+
+<p>
+Но вообще люди имеют склонность сочувствовать претензиям на естественные
+права только по двум причинам.</p>
+
+<p>
+Первая причина&nbsp;&mdash; слишком далеко зашедшая аналогия с материальными
+объектами. Когда я готовлю макароны, я действительно возражаю против того,
+чтобы их съел кто-то другой, потому что тогда их не смогу съесть я. Это
+действие приносит мне в точности столько же вреда, как ему&nbsp;&mdash;
+пользы; только один из нас может съесть макароны, так что
+вопрос&nbsp;&mdash; в том, кто это будет. Малейшего различия между нами
+достаточно, чтобы поколебать этическое равновесие.</p>
+
+<p>
+Но если программу, которую я написал, выполняете или дорабатываете вы, то
+вас это касается прямо, а меня только косвенно. Если вы передаете копию
+своему знакомому, это гораздо больше касается вас и вашего знакомого, чем
+меня. У меня не должно быть власти запрещать вам делать это. Ни у кого не
+должно быть.</p>
+
+<p>
+Вторая причина&nbsp;&mdash; что людям сказали, что естественные права
+авторов&nbsp;&mdash; это общепринятая и незыблемая традиция нашего общества.</p>
+
+<p>
+Исторически верно противоположное. Мысль о естественных правах авторов
+предлагалась и была сознательно отвергнута, когда составлялась Конституция
+США. Вот почему Конституция только <em>допускает</em> систему авторского
+права, а не <em>требует</em> ее существования; вот почему в Конституции
+сказано, что авторское право должно быть временным. Там также указано, что
+назначение авторского права&nbsp;&mdash; содействие прогрессу, а не
+вознаграждение авторов. Авторское право их в некоторой степени вознаграждает
+(а еще больше&nbsp;&mdash; издателей), но это вводится как средство изменить
+их поведение.</p>
+
+<p>
+В действительности установившаяся традиция нашего общества состоит в том,
+что авторское право вмешивается в естественные права
+общественности&nbsp;&mdash; и что это можно оправдать только интересами
+общественности.</p></li>
+
+<li id="economics">Экономика.
+
+<p>
+Завершающий аргумент в пользу владельцев программ&nbsp;&mdash; что это
+приводит к производству большего количества программ.</p>
+
+<p>
+В отличие от других, этот аргумент по крайней мере предполагает правомерный
+подход к предмету. Он апеллирует к разумной цели&nbsp;&mdash; удовлетворению
+нужд пользователей программ. И эмпирически ясно, что люди будут производить
+больше продукции, если им будут за это хорошо платить.</p>
+
+<p>
+Но у экономического аргумента есть изъян: он основан на предположении, что
+вся разница&nbsp;&mdash; в том, сколько денег мы должны заплатить. Он
+предполагает, что нам нужно <em>производство программ</em>, независимо от
+того, есть у программ владельцы или нет.</p>
+
+<p>
+Люди охотно принимают это предположение, потому что оно соответствует нашим
+знаниям о материальных объектах. Например, представим себе
+бутерброд. Допустим, вы можете получить эквивалентный бутерброд бесплатно
+или за деньги. Если это так, то вся разница&nbsp;&mdash; в сумме, которую вы
+заплатите. Купите вы его или нет, у бутерброда будет тот же вкус, та же
+пищевая ценность, и в обоих случаях вы можете съесть его только один
+раз. То, получите ли вы бутерброд от владельца или нет, не может прямо
+влиять ни на что, кроме количества денег, которые после этого у вас
+останутся.</p>
+
+<p>
+Это верно для любого рода материальных объектов&nbsp;&mdash; наличие или
+отсутствие у них владельца не влияет прямо на их <em>сущность</em> или на
+то, что вы можете делать с ними, когда их получите.</p>
+
+<p>
+Но если у программы есть владелец, это сильно влияет на ее сущность и на то,
+что вы можете делать с копией, если приобретете ее. Разница не только в
+деньгах. Система владения программами поощряет владельцев программ к
+производству&nbsp;&mdash; но не того, что обществу нужно на самом деле. И
+это приводит к неощутимому этическому загрязнению, которое сказывается на
+всех нас.</p></li>
+
+</ul>
+
+<p>
+Что нужно обществу? Ему нужна информация, которая по-настоящему доступна его
+членам&nbsp;&mdash; например программы, которые люди могут читать,
+исправлять, дорабатывать и улучшать, а не только выполнять. Но от владельцев
+программ мы получаем, как правило, черный ящик, который нельзя ни изучать,
+ни изменять.</p>
+
+<p>
+Обществу также нужна свобода. Когда у программы есть владелец, пользователи
+теряют свободу контроля над частью своей собственной жизни.</p>
+
+<p>
+И, что самое важное, обществу нужно поощрять дух добровольного
+сотрудничества в гражданах. Когда владельцы программ говорят нам, что
+естественная помощь своему ближнему&nbsp;&mdash; это
+&ldquo;пиратство&rdquo;, они отравляют гражданскую атмосферу нашего
+общества.</p>
+
+<p>
+Вот почему мы говорим, что сущность <a
+href="/philosophy/free-sw.html">свободных программ</a>&nbsp;&mdash; в
+свободе, а не в цене.</p>
+
+<p>
+Экономический аргумент в пользу владельцев ошибочен, но экономический аспект
+реален. Некоторые пишут полезные программы ради собственного удовольствия
+или восхищения и любви; но если нам нужно больше программ, чем пишут эти
+люди, необходимо собирать средства.</p>
+
+<p>
+С восьмидесятых годов XX&nbsp;века разработчики свободных программ
+опробовали с некоторым успехом различные методы сбора средств. Делать
+кого-то богатым не нужно; средний доход с избытком дает стимул для многих
+занятий, менее благодарных, чем программирование.</p>
+
+<p>
+Долгие годы&nbsp;&mdash; до тех пор, пока членские взносы не сделали это
+ненужным&nbsp;&mdash; я зарабатывал на жизнь заказными улучшениями свободных
+программ, которые я написал. Каждое улучшение добавлялось в стандартно
+выпускаемую версию и таким образом в конце концов становилось доступным
+обычной публике. Клиенты платили мне, чтобы я работал над нужными им
+улучшениями, а не над особенностями, которые я в противном случае считал бы
+наиболее приоритетными.</p>
+
+<p>
+Некоторые разработчики свободных программ зарабатывали деньги продажей услуг
+по поддержке. В 1994&nbsp;году, по оценкам группы поддержки Cygnus в составе
+примерно 50&nbsp;сотрудников, около 15&nbsp;процентов деятельности их
+персонала составляла разработка свободных программ&nbsp;&mdash; солидный
+процент для компании, работающей над программами.</p>
+
+<p>
+В начале 90&nbsp;годов XX&nbsp;века группа компаний, включающая Intel,
+Motorola, Texas Instruments и Analog Devices, объединилась, чтобы
+финансировать разработку компилятора Си GNU. Разработка GCC до сих пор в
+основном ведется платными разработчиками. ВВС США в девяностых годах
+выделили средства на компилятор GNU языка Ада, и с тех пор разработку
+продолжала компания, сформированная специально для этой цели.</p>
+
+<p>
+Движение за свободное программное обеспечение все еще невелико, но в США
+пример радиостанций, поддерживаемых слушателями, показывает, что можно
+поддерживать широкомасштабную деятельность, не вынуждая платить каждого
+пользователя.</p>
+
+<p>
+Сегодня, будучи пользователем компьютеров, вы можете обнаружить, что
+пользуетесь <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">несвободной</a>
+программой. Если ваш знакомый просит у вас скопировать ее, то отказать было
+бы нехорошо. Сотрудничество важнее, чем авторское право. Но подпольное,
+скрытное сотрудничество не ведет к здоровому обществу. Человек должен
+стремиться жить честной жизнью, открыто и гордо, а это значит, что нужно
+сказать &ldquo;нет&rdquo; несвободным программам.</p>
+
+<p>
+Вы достойны возможности сотрудничать открыто и свободно с другими людьми,
+которые пользуются программами. Вы достойны возможности узнавать, как
+работают программы, и учить на них своих студентов. Вы достойны возможности
+нанять своего любимого программиста, чтобы исправить программу, когда она
+неисправна.</p>
+
+<p>
+Вы достойны свободных программ.</p>
+
+<h3>Примечания</h3>
+<ol>
+<li id="footnote1">Впоследствии обвинения были сняты.</li>
+</ol>
+
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Этот очерк опубликован в книге <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Свободные
+программы&nbsp;&mdash; свободное общество: Избранные очерки
+Ричарда&nbsp;М.&nbsp;Столмена</cite></a></p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
+возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
+предложения по переводу по адресу <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1994, 2009, 2020 Richard Stallman<br />Copyright &copy;
+2015, 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+
+<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
+производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы
+можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о
+найденных ошибках в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2020/07/01 17:03:00 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>