summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/thegnuproject.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/thegnuproject.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/thegnuproject.html263
1 files changed, 144 insertions, 119 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/thegnuproject.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/thegnuproject.html
index 7c155ac..3b670bf 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/thegnuproject.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/thegnuproject.html
@@ -1,46 +1,41 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/thegnuproject.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnu-history" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>О проекте GNU - Проект GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+a[href*='#ft'] { font-size: .94em; }
+-->
+</style>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, проект GNU, ФСПО, свободные программы, Фонд свободного программного
обеспечения, история" />
<!--#include virtual="/gnu/po/thegnuproject.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.ru.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Проект GNU</h2>
-<p>
-<a href="http://www.stallman.org/"><strong>Ричард Столмен</strong></a></p>
-
-<blockquote>
-<p>
-Первоначально опубликовано в книге <em>Открытые исходные тексты</em>. Ричард
-Столмен <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> никогда не
-был сторонником &ldquo;открытого исходного текста&rdquo;</a>, но он передал
-эту статью, чтобы идеи движения за свободное программное обеспечение не
-отсутствовали в этой книге полностью.
-</p>
-<p>
-Почему сейчас важно, как никогда, <a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> настаивать на
-том, чтобы программы, которыми мы пользуемся, были свободны</a>.
-</p>
-</blockquote>
+<address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Ричард Столмен</a></address>
<h3>Первое сообщество обмена программами</h3>
<p>
Когда в 1971&nbsp;году я начал работать в Лаборатории искусственного
-интеллекта <abbr>MIT</abbr>&nbsp;<a href="#tf1">[1]</a>, я стал частью
+интеллекта <abbr>MIT</abbr>&nbsp;<a href="#tf1">(1)</a>, я стал частью
сообщества обмена программами, которое существовало на протяжении многих
лет. Обмен программами не ограничивался нашим конкретным сообществом; он был
так же стар, как компьютеры, подобно тому, как обмен рецептами так же стар,
как кулинария. Но мы занимались этим больше, чем большинство других.</p>
<p>
ЛИИ пользовалась операционной системой под названием
-<abbr>ITS</abbr>&nbsp;<a href="#tf2">[2]</a> (Несовместимая система
+<abbr>ITS</abbr>&nbsp;<a href="#tf2">(2)</a> (Несовместимая система
разделения времени), которую штатные хакеры (1) лаборатории спроектировали и
написали на языке ассемблера компьютера <abbr title="Programmed Data
Processor">PDP</abbr>-10 компании Digital, одного из крупных компьютеров той
@@ -54,15 +49,16 @@ Processor">PDP</abbr>-10 компании Digital, одного из крупн
кто-то пользуется незнакомой и интересной программой, вы всегда могли
попросить взглянуть на исходный текст, чтобы его можно было прочесть,
изменить или разделать на запчасти для новой программы.</p>
+
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
<p>
-(1) Употребление слова &ldquo;хакер&rdquo; в значении &ldquo;взломщик
-защиты&rdquo;&nbsp;&mdash; ошибка, которой мы обязаны средствам массовой
-информации. Мы, хакеры, отказываемся признавать это значение и продолжаем
-употреблять это слово в значении &ldquo;тот, кто любит программировать, кто
-получает удовольствие от игры мысли, или комбинация и того, и
-другого&rdquo;. См.&nbsp;мою статью <a
-href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">
-&ldquo;О&nbsp;хакерстве&rdquo;</a>.</p>
+Почему сейчас важно, как никогда, <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> настаивать на
+том, чтобы программы, которыми мы пользуемся, были свободны</a>.
+</p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
<h3>Гибель сообщества</h3>
<p>
@@ -76,7 +72,7 @@ href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">
Сообщество хакеров ЛИИ уже развалилось, незадолго до этого. В 1981&nbsp;году
отпочковавшаяся компания Symbolics переманила почти всех хакеров из ЛИИ, и
обезлюдевшее сообщество было не в состоянии поддерживать себя (в книге Стива
-Леви &ldquo;Хакеры&rdquo; описаны эти события, а также дана ясная картина
+Леви <cite>Хакеры</cite> описаны эти события, а также дана ясная картина
этого сообщества в его расцвете.) Когда в 1982&nbsp;году ЛИИ купила новую
PDP-10, администрация решила пользоваться несвободной системой разделения
времени компании Digital вместо ITS.</p>
@@ -142,10 +138,10 @@ href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy"> пиратства</a>&rdquo;, т
<p>
Здесь недостаточно места для подробного изложения причин, приводящих к этому
заключению, так что я отсылаю читателя к страницам <a
-href="/philosophy/why-free.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html</a> и <a
-href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
-http://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html</a>.
+href="/philosophy/why-free.html"> Почему у программ не должно быть
+владельцев</a> и <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> Свободные
+програмы стали еще важнее</a>.
</p>
<h3>Жесткий нравственный выбор</h3>
@@ -197,8 +193,8 @@ http://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html</a>.
совместимой с Unix, с тем чтобы она была переносима и чтобы пользователи
Unix могли легко перейти на нее. Название &ldquo;GNU&rdquo; было выбрано по
хакерской традиции как рекурсивное сокращение фразы &ldquo;GNU&nbsp;&mdash;
-не Unix&rdquo;&nbsp;<a href="#tf3">[3]</a>. Оно произносится <a
-href="/gnu/pronunciation.html">одним слогом с четким &ldquo;G&rdquo;</a>.</p>
+не Unix&rdquo;&nbsp;<a href="#tf3">(3)</a>. Оно произносится <a
+href="/gnu/pronunciation.html">одним слогом с четким <i>g</i></a>.</p>
<p>
Операционная система означает не только ядро, которого едва достаточно для
выполнения других программ. В семидесятые годы XX&nbsp;века в каждую
@@ -208,7 +204,8 @@ href="/gnu/pronunciation.html">одним слогом с четким &ldquo;G&
Multics, они были в VMS, они были и в Unix. Они будут и в операционной
системе GNU.</p>
<p>
-Позднее я услышал такие слова, приписываемые Гиллелу (1):</p>
+Позднее я услышал такие слова, приписываемые Гиллелу&nbsp;<a
+href="#ft2">[2]</a>:</p>
<blockquote><p>
Если я не за себя, кто будет за меня?<br />
@@ -217,10 +214,6 @@ Multics, они были в VMS, они были и в Unix. Они будут
</p></blockquote>
<p>
Решение начать проект GNU было основано на похожем мироощущении.</p>
-<p>
-(1) Как атеист я не являюсь последователем каких бы то ни было религиозных
-лидеров, но иногда я обнаруживаю, что восхищаюсь тем, что сказал кто-нибудь
-из них.</p>
<h3>&ldquo;Свободный&rdquo; от слова &ldquo;свобода&rdquo;</h3>
<p>
@@ -294,9 +287,9 @@ Multics, они были в VMS, они были и в Unix. Они будут
<h3>Первые шаги</h3>
<p>
Вскоре после организации проекта GNU я услышал о &ldquo;Наборе свободного
-университета для компиляторов&rdquo;&nbsp;<a href="#tf4">[4]</a>, известном
+университета для компиляторов&rdquo;&nbsp;<a href="#tf4">(4)</a>, известном
также как VUCK. (Голландское слово &ldquo;свободный&rdquo; пишется через
-<em>v</em>.) Это был компилятор, спроектированный для работы со многими
+<i>v</i>.) Это был компилятор, спроектированный для работы со многими
языками, включая Си и Паскаль, и для поддержки многих целевых машин. Я
написал его автору и спросил, не может ли GNU воспользоваться этим
компилятором.</p>
@@ -320,7 +313,7 @@ Multics, они были в VMS, они были и в Unix. Они будут
&ldquo;инструкций&rdquo;, а затем генерируя весь выходной файл, не
освобождая память ни на каком этапе. В этот момент я пришел к заключению,
что мне придется написать новый компилятор с нуля. Новый компилятор известен
-как <abbr>GCC</abbr>&nbsp;<a href="#tf5">[5]</a>, из компилятора Пастели в
+как <abbr>GCC</abbr>&nbsp;<a href="#tf5">(5)</a>, из компилятора Пастели в
нем ничего не используется, но мне удалось адаптировать и использовать
предобработчик Си, который я написал. Но это произошло несколько лет спустя;
сначала я работал над GNU Emacs.</p>
@@ -391,7 +384,7 @@ X&nbsp;Window. Разработанная в MIT и выпущенная как
популярной. Поэтому нам нужно было применять условия распространения,
которые предотвратили бы обращение программ GNU в несвободные
программы. Метод, которым мы пользуемся, называется &ldquo;авторским
-левом&rdquo;.(1)</p>
+левом&rdquo;&nbsp;<a href="#ft3">[3]</a>.</p>
<p>
Авторское лево пользуется авторским правом, но переворачивает его, чтобы оно
служило целям, противоположным тем, для которых оно обычно используется:
@@ -436,24 +429,14 @@ X&nbsp;Window. Разработанная в MIT и выпущенная как
сокращенно GNU GPL. У нас есть другие виды авторского лева, употребительные
в особых обстоятельствах. Руководства GNU также выпускаются под авторским
левом, но мы пользуемся гораздо более простым видом авторского лева, потому
-что для руководств не требуется вся сложность GNU GPL.(2)</p>
-<p>
-(1) В 1984 или 1985&nbsp;году Дон Хопкинс (малый с богатым воображением)
-прислал мне письмо. На конверте он написал несколько забавных изречений, в
-том числе такое: &ldquo;Авторское лево&nbsp;&mdash; все права
-зареверсированы&rdquo;. Я воспользовался выражением &ldquo;авторское
-лево&rdquo; в качестве названия концепции распространения, над которой я в
-то время работал.</p>
-
-<p>
-(2) Сейчас для документации мы пользуемся <a href="/licenses/fdl.html">
-Лицензией свободной документации GNU</a>.</p>
+что для руководств не требуется вся сложность GNU GPL.&nbsp;<a
+href="#ft4">[4]</a></p>
<h3>Фонд свободного программного обеспечения</h3>
<p>По мере того как интерес к пользованию Emacs возрастал, в проект GNU стали
вовлекаться другие люди, и мы решили, что пора снова поискать фонды. Итак, в
-1985&nbsp;году мы создали <a href="http://www.fsf.org/">Фонд свободного
+1985&nbsp;году мы создали <a href="https://www.fsf.org/">Фонд свободного
программного обеспечения</a> (ФСПО), благотворительную организацию,
пользующуюся налоговыми льготами, для развития свободного программного
обеспечения. ФСПО также взял на себя деятельность по распространению Emacs
@@ -467,10 +450,10 @@ X&nbsp;Window. Разработанная в MIT и выпущенная как
распечатанных руководств&nbsp;&mdash; все это со свободой изменять и
распространять дальше) и дистрибутивов &ldquo;люкс&rdquo; (дистрибутивов, в
которых мы транслировали полный сборник программ для выбранной клиентом
-платформы). Сегодня ФСПО по-прежнему <a href="http://shop.fsf.org/">продает
+платформы). Сегодня ФСПО по-прежнему <a href="https://shop.fsf.org/">продает
руководства и другой товар</a>, но основную часть средств он получает из
членских взносов. Вы можете присоединиться к ФСПО на <a
-href="http://fsf.org/join">fsf.org</a>.</p>
+href="https://my.fsf.org/join">fsf.org</a>.</p>
<p>Сотрудники Фонда свободного программного обеспечения написали и поддерживали
некоторое количество пакетов программ GNU. Два из наиболее
@@ -479,18 +462,14 @@ href="http://fsf.org/join">fsf.org</a>.</p>
работающая в системе GNU/Linux, пользуется для связи с Linux. Она была
разработана штатным сотрудником Фонда свободного программного обеспечения,
Роландом Мак-Грэтом. Командный интерпретатор, применяемый в большинстве
-систем GNU/Linux&nbsp;&mdash; <abbr>BASH</abbr>&nbsp;<a href="#tf6">[6]</a>,
-&ldquo;Опять оболочка Баурна&rdquo;(1), разработанный сотрудником ФСПО
+систем GNU/Linux&nbsp;&mdash; BASH&nbsp;<a href="#tf6">(6)</a>, &ldquo;Опять
+оболочка Баурна&rdquo;<a href="#ft5">[5]</a>, разработанный сотрудником ФСПО
Брайеном Фоксом.</p>
<p>Мы финансировали разработку этих программ, потому что целью проекта GNU были
не только средства или среда разработки. Нашей целью была полная
операционная система, а эти программы были нужны для достижения этой цели.</p>
-<p>(1) &ldquo;Опять оболочка Баурна&rdquo;&nbsp;&mdash; игра слов, построенная
-на названии &ldquo;Оболочка Баурна&rdquo;&nbsp;&mdash; так называли обычный
-в Unix командный интерпретатор.</p>
-
<h3>Поддержка свободных программ</h3>
<p>Философия свободного программного обеспечения отвергает определенную широко
@@ -581,12 +560,12 @@ Unix.</p>
написанию программ и документации, которые, как мы думали, обязана содержать
по-настоящему полная система.</p>
-<p>Сегодня (1) в &ldquo;Списке задач GNU&rdquo; едва ли остались какие-нибудь
-компоненты Unix&nbsp;&mdash; все эти задачи были выполнены, кроме нескольких
-несущественных. Но список полон проектов, которые кто-то мог бы назвать
-&ldquo;приложениями&rdquo;. Любую программу, привлекательную более, чем для
-узкого класса пользователей, было бы полезно добавить к операционной
-системе.</p>
+<p>Сегодня <a href="#ft6">[6]</a> в &ldquo;Списке задач GNU&rdquo; едва ли
+остались какие-нибудь компоненты Unix&nbsp;&mdash; все эти задачи были
+выполнены, кроме нескольких несущественных. Но список полон проектов,
+которые кто-то мог бы назвать &ldquo;приложениями&rdquo;. Любую программу,
+привлекательную более, чем для узкого класса пользователей, было бы полезно
+добавить к операционной системе.</p>
<p>В список задач включаются даже игры&nbsp;&mdash; и так было с самого
начала. В Unix входили игры, так что в GNU они, естественно, тоже должны
@@ -594,19 +573,12 @@ Unix.</p>
повторяли список игр, которые были в Unix. Вместо этого мы записали целый
спектр разного рода игр, которые могли бы понравиться пользователям.</p>
-<p>(1) Это было написано в 1998&nbsp;году. В 2009&nbsp;году мы больше не
-поддерживаем длинный список задач. Сообщество разрабатывает свободные
-программы так быстро, что мы не можем даже отслеживать их все. Вместо этого
-у нас есть список высокоприоритетных проектов&nbsp;&mdash; гораздо более
-короткий список проектов, к осуществлению которых мы хотим поощрить людей
-прежде всего.</p>
-
-<h3>Библиотечная GNU GPL</h3>
+<h3>Меньшая GNU GPL</h3>
<p>Для библиотеки Си GNU использована особая разновидность авторского лева,
-названная Библиотечной стандартной общественной лицензией GNU&nbsp;(1),
-которая дает разрешение компоновать с этой библиотекой несвободные
-программы. Зачем было сделано это исключение?</p>
+названная Меньшей стандартной общественной лицензией GNU&nbsp;<a
+href="#ft7">[7]</a>, которая дает разрешение компоновать с этой библиотекой
+несвободные программы. Зачем было сделано это исключение?</p>
<p>Это не было делом принципа; нет принципа, согласно которому несвободные
программные продукты вправе включать в себя наши программы. (Зачем вносить
@@ -627,7 +599,7 @@ Unix.</p>
следует разрешать несвободные приложения в системе GNU, но со стратегической
точки зрения кажется, что их запрет сильнее отвращал бы людей от пользования
системой GNU, чем поощрял бы разрабатывать свободные приложения. Вот почему
-применение Библиотечной GPL&nbsp;&mdash; хорошее стратегическое решение для
+применение Меньшей GPL&nbsp;&mdash; хорошее стратегическое решение для
библиотеки Си.</p>
<p>Для других библиотек стратегическое решение нужно принимать отдельно для
@@ -639,8 +611,8 @@ GPL, ограничивая только свободными программа
<p>Рассмотрим GNU Readline, библиотеку, разработанную, чтобы реализовать
редактирование командной строки для BASH. Readline выпускается под обычной
-GNU GPL, а не Библиотечной GPL. Это, возможно, и сужает применение Readline,
-но для нас это не потеря. В то же время по меньшей мере одно полезное
+GNU GPL, а не Меньшей GPL. Это, возможно, и сужает применение Readline, но
+для нас это не потеря. В то же время по меньшей мере одно полезное
приложение сделали свободной программой именно для того, чтобы оно могло
использовать Readline, а это реальный выигрыш для сообщества.</p>
@@ -652,12 +624,6 @@ GNU GPL, а не Библиотечной GPL. Это, возможно, и су
строительных блоков для новых свободных программ, дополняться и со временем
станет серьезным рычагом для дальнейшего развития свободных программ.</p>
-<p>(1) Эта лицензия сейчас называется Меньшей стандартной общественной
-лицензией GNU, чтобы не наводить на мысль, будто все библиотеки обязаны
-пользоваться ею. Подробности см. в&nbsp;статье <a
-href="/philosophy/why-not-lgpl.html">&ldquo;Почему вам не следует применять
-Меньшую GPL для своей следующей библиотеки&rdquo;</a>.</p>
-
<h3>Творческий зуд?</h3>
<p>
Эрик Реймонд говорит, что &ldquo;любая хорошая работа по программированию
@@ -676,7 +642,7 @@ href="/philosophy/why-not-lgpl.html">&ldquo;Почему вам не следу
нашей свободе. Так, мы разработали gzip, чтобы заменить программу Compress,
которая была потеряна для общества из-за патентов на <abbr>LZW</abbr>. Мы
нашли людей для разработки Lesstif, а позднее организовали
-<abbr>GNOME</abbr>&nbsp;<a href="#tf7">[7]</a> и Harmony, чтобы решать
+<abbr>GNOME</abbr>&nbsp;<a href="#tf7">(7)</a> и Harmony, чтобы решать
проблемы, вызванные определенными несвободными библиотеками (см. ниже). Мы
разрабатываем GNU Privacy Guard, чтобы заменить популярную несвободную
программу шифрования, потому что пользователи не должны выбирать между
@@ -712,7 +678,7 @@ Unix, а иногда и на другие системы.</p>
собрание серверных процессов, выполняющихся на Mach. Mach&nbsp;&mdash;
микроядро, разрабатывавшееся в Университете Карнеги-Меллона, а
затем&nbsp;&mdash; в Университете Юты; GNU Hurd&nbsp;&mdash; собрание
-серверов (т.&nbsp;е. табун GNU&nbsp;<a href="#tf8">[8]</a>), которые
+серверов (т.&nbsp;е. табун GNU&nbsp;<a href="#tf8">(8)</a>), которые
работают на Mach и выполняют различные задачи ядра Unix. Начало разработки
отдалилось, поскольку мы ждали, когда Mach выпустят в качестве свободной
программы, как было обещано.</p>
@@ -770,7 +736,7 @@ href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>&rdquo;, чтобы показать
составлена из системы GNU с Linux в качестве ядра. Не приобретайте,
пожалуйста, привычку называть всю систему &ldquo;Linux&rdquo;, потому что
это значит приписывать нашу работу кому-то другому. <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> Упоминайте, пожалуйста, равным образом и
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">Упоминайте, пожалуйста, равным образом и
нас</a>.</p>
<h3>Наши трудности в будущем</h3>
@@ -784,7 +750,7 @@ href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> Упоминайте, пожалуйста, ра
<p>
В следующих четырех разделах обсуждаются эти препятствия.</p>
-<h3>Секретная аппаратура</h3>
+<h4>Секретная аппаратура</h4>
<p>
У производителей аппаратуры есть все возрастающая тенденция хранить
спецификации аппаратуры в секрете. Это затрудняет написание свободных
@@ -805,14 +771,9 @@ href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> Упоминайте, пожалуйста, ра
программы&nbsp;&mdash; дело принципа, а несвободные драйверы
недопустимы. Потратят ли многие из нас лишние деньги или хотя бы немного
времени, чтобы мы могли пользоваться свободными драйверами? Да, если
-решимость обладать свободой не будет редкостью.</p>
-<p>
-(Замечание 2008&nbsp;года: этот вопрос также касается BIOS. Есть свободная
-BIOS, называемая <a href="http://www.libreboot.org/">LibreBoot</a>
-(дистрибутив coreboot); проблема состоит в получении спецификаций на машины,
-чтобы LibreBoot мог их поддерживать без несвободных &ldquo;клякс&rdquo;.)</p>
+решимость обладать свободой не будет редкостью.&nbsp;<a href="#ft8">[8]</a></p>
-<h3>Несвободные библиотеки</h3>
+<h4>Несвободные библиотеки</h4>
<p>
Несвободная библиотека, которая работает под управлением свободных
операционных систем, действует как западня для разработчиков свободных
@@ -868,28 +829,23 @@ Harmony&nbsp;&mdash; совместимая библиотека для заме
доказать, но я думаю, что частично это было вызвано решительным откликом
сообщества на проблему, которую Qt представляла, когда была
несвободной. (Новая лицензия неудобна и несправедлива, так что до сих пор
-желательно избегать Qt.)</p>
-<p>
-[Последующее замечание: в сентябре 2000&nbsp;года Qt была перевыпущена под
-GNU GPL, что по существу решило эту проблему.]</p>
+желательно избегать Qt.&nbsp;<a href="#ft9">[9]</a>)</p>
<p>
Как мы ответим на следующую соблазнительную несвободную библиотеку? Будет ли
все сообщество понимать необходимость избегать западни, или многие из нас
променяют свободу на удобство и породят серьезную проблему? Наше будущее
зависит от нашей философии.</p>
-<h3>Патенты на программы</h3>
+<h4>Патенты на программы</h4>
<p>
Самая опасная угроза, вставшая перед нами, исходит от патентов на программы,
которые могут выносить алгоритмы и особенности программ за пределы
свободного программного обеспечения на срок до двадцати лет. Заявки на
патенты на алгоритм сжатия LZW были поданы в 1983&nbsp;году, и мы до сих пор
не можем выпускать свободные программы для создания настоящих сжатых файлов
-<abbr>GIF</abbr>. [На 2009&nbsp;год сроки действия патентов истекли.] В
-1998&nbsp;году свободную программу для создания сжатой звукозаписи в формате
-<abbr>MP3</abbr> удалили из дистрибутива под страхом патентного иска. [На
-2017 год сроки действия этих патентов истекли. Вот как долго нам пришлось
-ждать.]
+<abbr>GIF</abbr>&nbsp;<a href="#ft10">[10]</a>. В 1998&nbsp;году свободную
+программу для создания сжатой звукозаписи в формате <abbr>MP3</abbr> удалили
+из дистрибутива под страхом патентного иска.&nbsp;<a href="#ft11">[11]</a>
</p>
<p>
Есть два способа борьбы с патентами: мы можем разыскивать свидетельства
@@ -910,7 +866,7 @@ GNU GPL, что по существу решило эту проблему.]</p>
свободных программ, мы не должны на этом останавливаться. Мы должны говорить
о свободе и принципах.</p>
-<h3>Свободная документация</h3>
+<h4>Свободная документация</h4>
<p>
Наибольший дефицит, который испытывают наши свободные операционные системы,
состоит не в программах&nbsp;&mdash; он заключается в недостатке хороших
@@ -1041,6 +997,75 @@ GNU/Linux, таких, как Debian GNU/Linux и Red&nbsp;Hat
сообщество. Мы не можем думать, что будущее свободы обеспечено. Не думайте
так! Если вы хотите сохранить свою свободу, вы должны быть готовы защищать
ее.</p>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<h3 class="footnote">Примечания</h3>
+<ol>
+<li id="ft1">Употребление слова &ldquo;хакер&rdquo; в значении &ldquo;взломщик
+защиты&rdquo;&nbsp;&mdash; ошибка, которой мы обязаны средствам массовой
+информации. Мы, хакеры, отказываемся признавать это значение и продолжаем
+употреблять это слово в значении &ldquo;тот, кто любит программировать, кто
+получает удовольствие от игры мысли, или комбинация и того, и
+другого&rdquo;. См.&nbsp;мою статью <a
+href="https://stallman.org/articles/on-hacking.html"> О&nbsp;хакерстве</a>.</li>
+
+<li id="ft2">(1) Как атеист я не являюсь последователем каких бы то ни было религиозных
+лидеров, но иногда я обнаруживаю, что восхищаюсь тем, что сказал кто-нибудь
+из них.</li>
+
+<li id="ft3">В 1984 или 1985&nbsp;году Дон Хопкинс (малый с богатым воображением) прислал
+мне письмо. На конверте он написал несколько забавных изречений, в том числе
+такое: &ldquo;Авторское лево&nbsp;&mdash; все права
+зареверсированы&rdquo;. Я воспользовался выражением &ldquo;авторское
+лево&rdquo; в качестве названия концепции распространения, над которой я в
+то время работал.</li>
+
+<li id="ft4">Сейчас для документации мы пользуемся <a href="/licenses/fdl.html">
+Лицензией свободной документации GNU</a>.</li>
+
+<li id="ft5">&ldquo;Опять оболочка Баурна&rdquo;&nbsp;&mdash; игра слов, построенная на
+названии &ldquo;Оболочка Баурна&rdquo;&nbsp;&mdash; так называли обычный в
+Unix командный интерпретатор.</li>
+
+<li id="ft6">Это было написано в 1998&nbsp;году. В 2009&nbsp;году мы больше не
+поддерживаем длинный список задач. Сообщество разрабатывает свободные
+программы так быстро, что мы не можем даже отслеживать их все. Вместо этого
+у нас есть список высокоприоритетных проектов&nbsp;&mdash; гораздо более
+короткий список проектов, к осуществлению которых мы хотим поощрить людей
+прежде всего.</li>
+
+<li id="ft7">Эта лицензия первоначально называлась Библиотечной стандартной общественной
+лицензией GNU; мы переименовали ее, чтобы не наводить на мысль, будто все
+библиотеки обязаны пользоваться ею. Подробности см. в&nbsp;статье <a
+href="/philosophy/why-not-lgpl.html">Почему вам не следует применять Меньшую
+GPL для своей следующей библиотеки</a>.</li>
+
+<li id="ft8">Замечание 2008&nbsp;года: этот вопрос также касается BIOS. Есть свободная
+BIOS, называемая <a href="https://www.libreboot.org/">LibreBoot</a>
+(дистрибутив coreboot); проблема состоит в получении спецификаций на машины,
+чтобы LibreBoot мог их поддерживать без несвободных &ldquo;клякс&rdquo;.</li>
+
+<li id="ft9">В сентябре 2000&nbsp;года Qt была перевыпущена под GNU GPL, что по существу
+решило эту проблему.</li>
+
+<li id="ft10">На 2009 год сроки действия патентов на GIF истекли.</li>
+
+<li id="ft11">На 2017 год сроки действия патентов на MP3 истекли. Вот как долго нам
+пришлось ждать.</li>
+</ol>
+
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>
+Первоначально опубликовано в книге <cite>Открытые исходные
+тексты</cite>. Ричард Столмен <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> никогда не был
+сторонником &ldquo;открытого исходного текста&rdquo;</a>, но он передал эту
+статью, чтобы идеи движения за свободное программное обеспечение не
+отсутствовали в этой книге полностью.
+</p>
+</div>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -1061,7 +1086,7 @@ GNU).</li><li id="tf8">По-английски &ldquo;табун&rdquo; (herd)
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
@@ -1081,7 +1106,7 @@ href="/contact/">другие способы связаться</a> с фонд
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -1110,9 +1135,9 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015,
-2017, 2018, 2020 Richard Stallman</p><p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018,
-2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+<p>Copyright &copy; 1998, 2005, 2008, 2010, 2012, 2015, 2017, 2018, 2021
+Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2012, 2015, 2017,
+2018, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
@@ -1132,7 +1157,7 @@ gnu.org</a>.</em></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:
-$Date: 2020/07/12 04:01:10 $
+$Date: 2021/12/25 21:34:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>