summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/selling.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/selling.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/selling.html29
1 files changed, 19 insertions, 10 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/selling.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/selling.html
index ccd2d88..62050f1 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/selling.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/selling.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs principles" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Продажа свободных программ - Проект GNU - Фонд свободного программного
@@ -9,11 +12,16 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Продажа свободных программ</h2>
<p><em>У нас есть также <a href="/philosophy/selling-exceptions.html">некоторые
соображения и мысли о платных исключениях из лицензий свободных программ,
таких, как GNU GPL</a>.</em></p>
+<hr class="thin" />
<p>
Многие убеждены, что дух проекта GNU состоит в том, что вы не должны брать
@@ -62,7 +70,7 @@ href="/philosophy/free-sw.html">свободные программы</a> бра
Свободная программа развивается в сообществе, и каждый, кто зависит от нее,
должен стремиться помочь обустройству этого сообщества. Распространители
делают это, передавая часть вырученных денег проектам по разработке
-свободных программ или в <a href="/fsf/fsf.html">Фонд свободного
+свободных программ или в <a href="https://www.fsf.org/">Фонд свободного
программного обеспечения</a>. Таким образом вы можете стать движущей силой
мира свободных программ.</p>
@@ -130,8 +138,8 @@ href="/philosophy/free-sw.html">свободные программы</a> бра
<p>
Самый прямой путь к этому&nbsp;&mdash; самим писать недостающие <a
-href="http://savannah.gnu.org/projects/tasklist">свободные программы</a> или
-<a href="/doc/doc.html">документацию</a>. Но если вы занимаетесь
+href="https://savannah.gnu.org/projects/tasklist">свободные программы</a>
+или <a href="/doc/doc.html">документацию</a>. Но если вы занимаетесь
распространением, а не разработкой, то для вас лучший способ
помочь&nbsp;&mdash; собирать средства, чтобы их могли писать другие.</p>
@@ -159,7 +167,7 @@ href="/philosophy/words-to-avoid.html#SellSoftware">&ldquo;продаже
<h3>Высокая или низкая плата и GNU GPL</h3>
<p>
-Кроме одного особого случая, <a href="/copyleft/gpl.html">Стандартная
+Кроме одного особого случая, <a href="/licenses/gpl.html">Стандартная
общественная лицензия GNU</a> (GNU GPL) не налагает требований на то, какую
плату вы можете взимать за копию свободной программы. Вы можете не брать
ничего, можете пенни, доллар или миллиард долларов. Это решаете вы и рынок,
@@ -188,6 +196,7 @@ GPL, выпрашивают разрешение, говоря, что они &l
отвлекаемся на такие смежные вопросы, как величина платы за
распространение. Мы думаем о свободе, только о свободе и ни о чем, кроме
свободы.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -197,7 +206,7 @@ GPL, выпрашивают разрешение, говоря, что они &l
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
@@ -217,7 +226,7 @@ href="/contact/">другие способы связаться</a> с фонд
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -246,8 +255,8 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018
-Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996-1998, 2001, 2007, 2010, 2011, 2015, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
@@ -267,7 +276,7 @@ gnu.org</a>.</em></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:
-$Date: 2019/01/29 09:01:19 $
+$Date: 2021/09/10 18:33:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>