summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/rms-nyu-2001-transcript.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/rms-nyu-2001-transcript.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/rms-nyu-2001-transcript.html43
1 files changed, 29 insertions, 14 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/rms-nyu-2001-transcript.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/rms-nyu-2001-transcript.html
index f87f2f7..730193f 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/rms-nyu-2001-transcript.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/rms-nyu-2001-transcript.html
@@ -1,25 +1,38 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="speeches" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Свободные программы: свобода и сотрудничество - Проект GNU - Фонд свободного
программного обеспечения</title>
+<style type="text/css" media="screen"><!--
+#content i { color: #505050; }
+-->
+</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/rms-nyu-2001-transcript.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Свободные программы: свобода и сотрудничество</h2>
-<blockquote><p>Запись речи Ричарда Столмена &ldquo;Свободные программы: свобода и
-сотрудничество&rdquo;, произнесенной в Нью-Йоркском университете в Нью-Йорке
-(штат Нью-Йорк) 29 мая 2001&nbsp;года.</p></blockquote>
+<address class="byline">Ричард Столмен</address>
-<div class="announcement">
-<blockquote><p>Есть также оригинал <a href="/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.txt">в
+<div class="infobox">
+<p>Запись речи, произнесенной в Нью-Йоркском университете в Нью-Йорке (штат
+Нью-Йорк) 29 мая 2001&nbsp;года.</p>
+
+<p>Есть также оригинал <a href="/philosophy/rms-nyu-2001-transcript.txt">в
текстовом виде</a> и его <a
-href="/philosophy/rms-nyu-2001-summary.txt">оглавление</a>.</p></blockquote>
+href="/philosophy/rms-nyu-2001-summary.txt">оглавление</a>.</p>
</div>
+<hr class="thin" />
<p><b>Урецки</b>. Я Майк Урецки. Я закончил Училище предпринимательства
Штерна. Я также один из директоров Центра прогрессивной техники. От имени
@@ -1957,8 +1970,8 @@ IBM. Они говорят, что вкладывают миллиард дол
вы будете продолжать здесь?</p>
<p><b>Столмен</b>. А кто здесь собрался на пресс-конференцию? Прессы что-то
-маловато. А, трое&nbsp;&mdash; хорошо. Вы можете подождать, пока мы... пока
-я отвечу на&nbsp;все&nbsp;вопросы, минут десять или&nbsp;около&nbsp;того?
+маловато. А, трое... хорошо. Вы можете подождать, пока мы... пока я отвечу
+на&nbsp;все&nbsp;вопросы, минут десять или&nbsp;около&nbsp;того?
Хорошо. Итак, я продолжу отвечать на&nbsp;вопросы.</p>
<p>Итак, замысел, который воплощен в GNU GPL? Частично это было то, что я хотел
@@ -2139,6 +2152,7 @@ X. Послать им это и&nbsp;позволить пользоватьс
<p><i>[параллельные диалоги...]</i></p>
<p><b>Столмен</b>. И последнее. Наш сайт: www.gnu.org.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -2148,7 +2162,7 @@ X. Послать им это и&nbsp;позволить пользоватьс
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
@@ -2168,7 +2182,7 @@ href="/contact/">другие способы связаться</a> с фонд
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -2197,8 +2211,8 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2001, 2005, 2006, 2014, 2015, 2016 Richard M. Stallman<br
-/>Copyright &copy; 2016 Free Software Foundation (translation)</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2005, 2021 Richard M. Stallman<br />Copyright &copy;
+2016 Free Software Foundation (translation)</p>
<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
@@ -2218,11 +2232,12 @@ gnu.org</a>.</em></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:
-$Date: 2019/01/29 09:01:19 $
+$Date: 2021/12/25 21:34:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>