diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/patent-practice-panel.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/patent-practice-panel.html | 265 |
1 files changed, 265 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/patent-practice-panel.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/patent-practice-panel.html new file mode 100644 index 0000000..76a8a0c --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/patent-practice-panel.html @@ -0,0 +1,265 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/patent-practice-panel.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Доклад Дениэла Рейвичера - Проект GNU - Фонд свободного программного +обеспечения</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/patent-practice-panel.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<h2>Новое в патентной практике: оценка рисков, стоимость лицензионного портфеля +и препятствия</h2> + +<p><strong>Дениэл Б. Рейвичер</strong></p> + +<p><em>Это запись доклада, сделанного Дениэлом Б. Рейвичером в качестве +исполнительного директора Публичного патентного фонда в среду, 10 ноября +2004 года, на конференции, организованной Фондом свободной +информационной инфраструктуры в Брюсселе (Бельгия). Запись сделана Эндрю +Ринисландом.</em></p> + +<p>Спасибо. Я думаю, для меня все два дня конференции в действительности +сводятся к одному вопросу, и все дебаты сводятся к одному вопросу: +“Как мы хотим определять успех в программной индустрии?” +</p> + +<p> +Или, по-другому, кто те, кому мы хотим дать определять, кто преуспел, а кто +провалился в программной индустрии? Потому что есть разные люди, которые +могут принимать это решение. Мы можем предоставить бюрократам решать, кто +выиграл, а кто проиграл, а можем предоставить потребителям решать, кто +выиграл, а кто проиграл. Если мы хотим, чтобы программы преуспевали в +соответствии со своими достоинствами и были лучшими из программ, какие могут +быть у общества, то более вероятно, что мы хотим систему, которая позволяет +потребителям и конечным пользователям решать о том, какие выбрать +программы — а не бюрократам. +</p> + +<p> Так вот, какое это имеет отношение к патентам? Чем больше у вас становится +патентная система, тем больше вы позволяете патентной системе влиять на +программы и тем в большей степени вы позволяете определять успех в +программной индустрии патентным бюрократам, тем, кто может воспользоваться +бюрократической системой, чтобы судить и рядить в спорах о патентных +правах. Это бюрократическая конкуренция, а не конкуренция на основе решения +пользователей. Это значит, что достоинства программ будут определять успех в +меньшей степени. +</p> + +<p> +Мы вынуждены признать, что даже без патентов на программы у крупных +разработчиков есть естественные преимущества перед мелкими. У крупных +разработчиков есть ресурсы, у них есть связи, у них есть каналы +распространения, у них есть марка. Так что даже без патентов на программы у +крупных разработчиков все равно есть преимущество — у них с +самого начала выгодное положение. Так вот, теперь у меня возникает следующий +вопрос: “Если у нас есть патенты на программы, увеличивает ли это +преимущества крупных разработчиков или снижает их?” — +потому что патентная система могла бы быть выгодна мелким разработчикам и +тем самым урезать часть естественных преимуществ, которые есть у крупных +корпораций. +</p> + +<p> +Я думаю, что этот аспект уже хорошо исследован. Мы знаем, что мелким +производителям патентная система выгод не приносит, на самом деле она +предрасположена против таких производителей. Так что увеличение патентной +системы до разработки программ только еще более затрудняет конкурентную +борьбу для мелких разработчиков. Снова встает вопрос: кому мы хотим +позволить решать о том, какие разработчики программ будут иметь +успех — потребителям, которые основываются на достоинствах, +функциональности и стоимости, или бюрократам, которые основываются на том, +кому выдаются патенты и кто выигрывает процессы о нарушениях патентов? +</p> + +<p> +Еще нам нужно учесть то, отдает ли патентная система предпочтение +пользователям определенных типов программ. Патентная система в том виде, в +каком она есть у нас, в Соединенных Штатах, выгодна тем, чья схема +распространения программ позволяет взимать отчисления. Это связано с тем, +что всем программам приходится считаться с риском нарушения +патентов. Патенты не делают различия между открытым исходным текстом или +свободно лицензированными программами и несвободными программами: патент +выдают на определенную технику, независимо от того, как распространяется +программа. Но несвободные программы лицензируются за плату, так что издержки +этого риска можно перенести на потребителя, который этого не осознает. Они +этого не знают, потому что это замуровано в стоимости программ, которые они +покупают, а если бы вы вздумали спросить потребителя, оплатил ли он +страховку от преследования за нарушение патентов, он ответил бы: +“По-моему, нет”. +Но на самом деле они платят, потому что, если кто-то подаст в суд на +пользователя программ Microsoft, то компания заложила в стоимость лицензии +расходы, которые она понесет, когда вмешается, чтобы защитить +пользователя. С другой стороны, если у вас программы, которые +распространяются без отчислений, такие как программы с открытым исходным +текстом или свободные программы, то вы не можете замуровать куда-то издержки +этого риска, так что он становится более явным. А это заставляет +потребителей или пользователей думать, что положение открытого исходного +текста хуже, чем несвободных программ, когда в действительности это не +так. Все дело в том, что схема распространения открытого исходного текста не +позволяет никому влезть в издержки этого риска и скрыть его, чтобы он не был +явным. Так что патентная система не только отдает предпочтение крупным +разработчикам перед мелкими, она также отдает предпочтение пользователям +несвободных программ перед пользователями программ с открытым исходным +текстом. +</p> + +<p> +Если мы вернемся к первоначальному вопросу, в котором, по-моему, заключается +суть всего этого, что мы хотим видеть определяющим условием успеха на +программном рынке? Хотим ли мы, чтобы успех определялся факторами этого +рода, или мы хотим, чтобы он определялся тем, кто сможет получить наилучшие +программы по наилучшей цене? +</p> + +<p> +Так вот, я считаю, что важно рассмотреть рассуждения людей, стоящих по +другую сторону: не причинит ли менее обременительная патентная система, или, +как они бы ее назвали, “менее выгодная” патентная система, я +называю ее менее обременительной, не причинит ли она вреда их предприятию +из-за того, что люди смогли бы копировать с них. Ну, крупные предприятия +этим не обеспокоены. Нисколько. По крайней мере, копированием со стороны +других крупных предприятий, вот почему они все время возятся со взаимным +лицензированием. +Если крупная компания действительно не хотела бы, чтобы с ее программ +копировали, почему она предоставляет лицензии на свой портфель патентов +любой другой большой компании в мире? Ведь она не может помешать им +копировать после того, как они вступили в соглашение, так что этот аргумент, +что “ну, нас беспокоит, что люди будут копировать с наших +программ”, скорее всего, люди, которые станут с них +копировать — это другие крупные предприятия, потому что у них +есть ресурсы, возможности, каналы распространения, марка и связи. Почему вы +даете им копировать? Должно быть, вас это не так уж беспокоит. +</p> + +<p> +Итак, вопрос в том, стало быть, является ли влияние патентной системы в +общем и целом на развитие программ благотворным или убыточным? По-моему, мы +уже видели, что она только снижает возможность программ с открытым исходным +текстом или программ, лицензированных без отчислений, конкурировать с +несвободными программами. В конце концов надо задать вопрос, благотворна ли +конкуренция для программной индустрии? Я не знаю, что об этом думают +европейцы, я думаю, европейцы горячо поддерживают конкуренцию, и я знаю, что +мы по другую сторону Атлантики тоже горячо поддерживаем конкуренцию, так что +ответ будет таким: снижение конкуренции никогда потребителям не +выгодно. Итак, я думаю, что дома, встретившись с кем-нибудь на две секунды в +лифте, мы могли бы объяснять, что патенты на программы в среднем на +программной индустрии сказываются отрицательно. +Они могут повышать конкуренцию в некоторых отношениях, это верно, но в +среднем они ее подавляют. Это-то мы и делаем, когда передаем возможность +определять успех в программной индустрии в руки патентных бюро или в руки +судей. Если вам нужны примеры, если люди думают, что это просто демагогия +или ваше мнение, просто укажите на Соединенные Штаты. Microsoft — +очень успешная программистская компания, я не думаю, что кто-то стал бы с +этим спорить. Им никогда не приходилось никого судить за нарушение +патента. Так что они заявляют, что им нужны патенты, но им никогда не +приходилось ими воспользоваться. Они взаимно лицензируют патенты, поэтому-то +мы и удивляемся: “Если вас беспокоит, что другие вас скопируют, то +почему вы взаимно лицензируете патенты другим?” +</p> + +<p> +И есть еще последний момент: кому еще выгодна патентная система? Если она +дает преимущество крупным разработчикам перед мелкими, есть ли кто-то еще? +Патентная система выгодна неразработчикам. Разве мы хотим, чтобы действовала +бюрократическая система, которая помогает тем, кто ничего не вкладывает в +общество? Под неразработчиками я подразумеваю не что иное, как +троллей — это явление здесь знакомо каждому — людей, +которые получают патент, либо подав заявку, либо добыв его в того или иного +рода сделке, и пользуются им, чтобы взимать дань с других разработчиков, +других распространителей продукта. +</p> + +<p> +Разве мы хотим, чтобы действовала система, которая поощряет людей не +выносить продукты или услуги на рынок, а только снижает доходы и возможности +тех, кто это делает? +</p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a +href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о +неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по +адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить +возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и +предложения по переводу по адресу <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в +<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по +переводам”</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2006 Daniel B. Ravicher<br />Copyright © 2014 Free +Software Foundation, Inc. (translation)</p> + +<p>Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted in +any medium, provided this notice is preserved. </p><p> (Буквальное +копирование и распространение всей этой статьи разрешено на любом носителе +при условии, что это уведомление сохраняется)</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы +можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о +найденных ошибках в <a +href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов +gnu.org</a>.</em></div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Обновлено: + +$Date: 2015/04/14 13:28:55 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |