summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/opposing-drm.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/opposing-drm.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/opposing-drm.html238
1 files changed, 238 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/opposing-drm.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/opposing-drm.html
new file mode 100644
index 0000000..b5a61ec
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/opposing-drm.html
@@ -0,0 +1,238 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/opposing-drm.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Борьба с цифровым управлением правами - Проект GNU - Фонд свободного
+программного обеспечения</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/opposing-drm.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>Борьба с цифровым управлением правами<br />
+<span style="font-size: .7em">(или цифровым управлением ограничениями, как
+мы теперь это называем)</span></h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>Ричард Столмен</strong></a>
+</p>
+<p><em>Впервые опубликовано в &ldquo;Бизнесуик онлайн&rdquo;.</em></p>
+
+<blockquote class="announcement"><p>
+<a href="http://defectivebydesign.org">Подключайтесь к нашей кампании против
+цифрового управления ограничениями</a>.
+</p></blockquote>
+
+<p>В 1989&nbsp;году, когда мир был совсем не такой, как сейчас, я написал
+первую версию Стандартной общественной лицензии GNU, лицензию, которая дает
+пользователям компьютеров свободу. GNU GPL выделяется среди всех лицензий
+свободных программ тем, что в ней наиболее полно воплощены ценности и цели
+движения за свободные программы посредством гарантии четырех фундаментальных
+свобод для каждого пользователя. Это свободы (0) выполнять программу, как
+вам угодно; (1) изучать исходный текст и править его, чтобы делать то, что
+вам угодно; (2) копировать и распространять копии, когда вам угодно; и (3)
+распространять измененные версии, когда вам угодно.
+</p>
+<p>
+Всякая лицензия, которая предоставляет эти свободы, является лицензией
+свободных программ. GNU GPL идет дальше: она защищает эти свободы для всех
+пользователей всех версий программы, запрещая посредникам урезать
+их. Большинство компонентов операционной системы GNU/Linux, в том числе
+компонент Linux, который сделали свободной программой в 1992&nbsp;году,
+лицензированы по&nbsp;GPL версии&nbsp;2, выпущенной
+в&nbsp;1991&nbsp;году. Сейчас, пользуясь консультациями профессора Эбена
+Моглена, я составляю версию&nbsp;3 GNU GPL.
+</p>
+<p>
+GPLv3 должна противодействовать угрозам свободе, которых мы
+в&nbsp;1989&nbsp;году не предвидели. Следующее поколение компьютеров и
+многие продукты со все более мощными встроенными вычислительными системами
+обращаются их производителями против нас до того, как мы покупаем
+их&nbsp;&mdash; они спроектированы так, чтобы ограничивать то, для чего мы
+можем их использовать.
+</p>
+<p>
+Сначала были TiVo. Люди могут смотреть на них как на устройства для записи
+телепрограмм, но они содержат настоящий компьютер, работающий под
+управлением системы GNU/Linux. В соответствии с требованиями GPL вы можете
+получить исходный текст этой системы. Вы можете изменять его,
+перекомпилировать и установить его. Но как только вы установите измененную
+версию, TiVo перестанет работать вообще из-за особого механизма,
+спроектированного для того, чтобы саботировать вас. Свобода номер&nbsp;1,
+свобода править программу, чтобы делать, что вам угодно, стала фальшивкой.
+</p>
+<p>
+Затем пришли вероломные вычисления, которые рекламируют как
+&ldquo;доверенные вычисления&rdquo;, подразумевая, что компании могут
+&ldquo;доверять&rdquo; вашему компьютеру, который будет подчиняться им, а не
+вам. Это позволяет сайтам знать, какую программу вы выполняете; если вы
+измените программу или напишете свою, они откажутся с вами
+разговаривать. Свобода номер&nbsp;1 опять становится фальшивкой.
+</p>
+<p>
+У Microsoft есть схема, которую первоначально называли
+&ldquo;Палладий&rdquo;; она позволяет прикладной программе
+&ldquo;запечатывать&rdquo; данные так, что они становятся недоступны ни для
+какой другой программы. Если Disney будет распространять таким образом
+фильмы, вы не сможете осуществлять свои законные права на добросовестное
+использование и пользование, не регулируемое законом. Если приложение
+запишет таким образом ваши данные, это будет полное замыкание на
+поставщике. Это также уничтожает свободу номер&nbsp;1&nbsp;&mdash; если
+измененные версии программы не могут получить доступ к тем же самым данным,
+вы в действительности не можете изменить программу, чтобы делать, что вам
+угодно. Что-то сходное с &ldquo;Палладием&rdquo; запланировано в следующей
+версии Windows.
+</p>
+<p>
+Система AACS&nbsp;<a href="#tf1">[1]</a>, которую поддерживают Disney, IBM,
+Microsoft, Intel, Sony и другие компании, предназначена для того, чтобы
+ограничить пользование записями телевидения высокой четкости&nbsp;&mdash; и
+программами&nbsp;&mdash; так, чтобы ими можно было пользоваться только так,
+как позволят эти компании. В прошлом году компания Sony была уличена в том,
+что установила &ldquo;набор суперпользователя&rdquo; на компьютеры миллионов
+людей, не сказав им, как его удалить. Компания извлекла из этого урок: она
+будет устанавливать &ldquo;набор суперпользователя&rdquo; на ваш компьютер
+до того, как вы получите его, а вы не сможете его удалить. В этом плане есть
+явное требование, чтобы устройства были &ldquo;стойкими&rdquo;&nbsp;&mdash;
+это значит, что вы не сможете их изменять. Исполнители, разумеется, захотят
+включить в их состав программы под GPL, перешагнув через свободу
+номер&nbsp;1. Эту схему следует &ldquo;зарубить&rdquo;, и уже объявлен
+бойкот DVD и Blu-ray в формате высокой четкости (<a
+href="http://web.archive.org/web/20140217075603/http://bluraysucks.com/">http://bluraysucks.com/
+[архив]</a>).
+</p>
+<p>
+То, что нескольким предприятиям позволили организовать схему, по которой нам
+отказывают в свободе к их выгоде&nbsp;&mdash; это оплошность государства, но
+до сих пор большинство государств мира, вслед за США, действовало в этих
+схемах как платный пособник, а не как страж порядка. Индустрия авторского
+права проводила свои идеи о добре и зле так рьяно, что некоторым читателям
+может быть трудно воспринимать идею о том, что личная свобода может быть
+важнее их выгоды.
+</p>
+
+<p>Что следует делать сообществу свободного программного обеспечения перед
+лицом этих угроз нашей свободе? Некоторые говорят, что нам следует
+отступиться и принять распространение наших программ способами, которые не
+допускают функционирования измененных версий, потому что это сделает наши
+программы популярнее. Некоторые говорят о свободных программах как об
+&ldquo;открытом исходном тексте&rdquo;, который, являясь лозунгом
+аморального подхода к этой теме, указывает на мощные и надежные программы
+как на высшие цели. Если мы позволим компаниям применять наши программы для
+того, чтобы ограничивать нас, это &ldquo;цифровое управление ограничениями с
+открытым исходным текстом&rdquo; могло бы помочь им ограничивать нас более
+эффективно и надежно. Те, кто уступают власть, могли бы получать пользу от
+обмена и улучшения исходного текста программ, с помощью которых они это
+делают. Мы тоже могли бы читать этот исходный текст&nbsp;&mdash; читать и
+плакать, если мы не можем заставить работать измененную версию. Для целей
+свободы и единства&nbsp;&mdash; целей движения за свободное программное
+обеспечение&nbsp;&mdash; эта уступка была бы равнозначна провалу.
+</p>
+<p>
+Мы разрабатывали операционную систему GNU с тем, чтобы мы могли
+контролировать свои собственные компьютеры и свободно сотрудничать, свободно
+пользуясь ими. Искать популярности для наших программ, уступая эту свободу,
+значило бы отказаться от достижения основной цели; в лучшем случае мы могли
+бы польстить своему самолюбию. Итак, мы составили версию&nbsp;3 GNU GPL,
+чтобы отстаивать свободу пользователя править исходный текст и по-настоящему
+пользоваться измененными версиями.
+</p>
+<p>
+Прения о GPLv3&nbsp;&mdash; это часть более широких прений о цифровом
+управлении ограничениями по отношению к вашим правам. Схемы цифрового
+управления ограничениями мотивируются увеличением прибыли тех, кто их
+навязывает, но их прибыль&nbsp;&mdash; второстепенный вопрос, когда на кону
+свобода миллионов людей; стремление к прибыли, хотя само по себе не дурно,
+не может оправдать отказ общественности в контроле над ее техникой. Защищать
+свободу значит блокировать цифровое управление ограничениями.
+</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<h3>Примечания переводчиков</h3>
+<ol><li id="tf1">AACS&nbsp;&mdash; <em>англ.</em> &ldquo;<span
+xml:lang="en" lang="en">Advanced Access Content System</span>&rdquo;
+ (&ldquo;Усовершенствованная система контроля содержимого&rdquo;).</li>
+</ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
+возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
+предложения по переводу по адресу <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2006, 2017 Richard M. Stallman<br />Copyright &copy; 2013,
+2017 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+
+<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
+производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы
+можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о
+найденных ошибках в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2017/11/29 01:59:14 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>