summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/nonsoftware-copyleft.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/nonsoftware-copyleft.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/nonsoftware-copyleft.html303
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/nonsoftware-copyleft.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/nonsoftware-copyleft.html
new file mode 100644
index 0000000..8506576
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/nonsoftware-copyleft.html
@@ -0,0 +1,303 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/nonsoftware-copyleft.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.92 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Авторское лево для непрограммной информации - Проект GNU - Фонд свободного
+программного обеспечения</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>Авторское лево для непрограммной информации</h2>
+
+<p><a href="http://dsl.org/">Майкл Штуц</a></p>
+
+<h3 id="what">Во-первых, что такое авторское лево?</h3>
+
+<p>
+Статья &ldquo;<a href="/copyleft/copyleft.html">авторское лево</a>&rdquo; в
+хакерском толковом словаре <a
+href="http://www.jargon.net/jargonfile/c/copyleft.html"> Файл жаргона</a>
+гласит:</p>
+
+<blockquote><p>
+ авторское лево: [обыгрывает выражение &ldquo;авторское право&rdquo;]
+<em>сущ</em>. 1. Уведомление об авторских правах (&ldquo;Стандартная
+общественная лицензия&rdquo;), размещаемое в GNU Emacs и других программах
+Фонда свободного программного обеспечения, предоставляющее права повторного
+использования и воспроизведения всем присутствующим (но см. также
+Стандартный общественный вирус). 2. Вообще любое уведомление об авторских
+правах, предназначенное для достижения подобных целей.
+</p></blockquote>
+
+<p>Идея <a href="/copyleft/copyleft.html"> авторского лева</a> была подана
+гиперхакером <a href="http://www.stallman.org/"> Ричардом Столменом</a>
+в&nbsp;1983&nbsp;году, когда он организовал <a href="/gnu/gnu-history.html">
+проект GNU</a>. В двух словах, его целью было &ldquo;разработать полную
+свободную операционную систему типа Unix&rdquo;. Для достижения этой цели он
+придумал и записал <a href="/copyleft/gpl.html"> Стандартную общественную
+лицензию GNU</a>, юридическую конструкцию, включающую в себя уведомление об
+авторских правах, но добавил к нему (или, говоря формально, удалил
+определенные ограничения), так что его условия допускали сохранение свободы
+повторного использования, изменения и воспроизведения работы или производных
+от нее произведений для всех.</p>
+
+<p>
+Обычное уведомление об <a
+href="https://web.archive.org/web/20190805143144/http://www.angelfire.com/planet/carroll/index2.html">
+авторском праве</a> утверждает имущественные права и личность автора, а
+также предотвращает использование имени автора как автора искаженной версии
+произведения; оно также предотвращает преднамеренное искажение работы
+другими и предотвращает разрушение работы. Но оно также несет другие
+ограничения&nbsp;&mdash; например ограничивает воспроизведение или изменение
+работы.</p>
+
+<p>
+Авторское лево содержит обычное заявление об авторских правах, утверждающее
+имущественные права и личность автора. Однако затем оно <em>отдает</em>
+некоторые из других прав, подразумеваемые обычным уведомлением об авторских
+правах: в нем говорится, что вы не только вольны перераспространять это
+произведение, но также вольны изменять его. Однако вы не можете заявлять, ни
+что вы написали первоначальное произведение, ни что эти изменения были
+написаны кем-то другим. Наконец, производные произведения должны также
+попадать под эти условия.</p>
+
+<h3 id="why">Почему авторское лево важно и даже необходимо?</h3>
+
+<p>
+Некоторые ограничения авторского права&nbsp;&mdash; например на
+распространение и модификацию&nbsp;&mdash; не очень полезны для
+&ldquo;киберии&rdquo;&nbsp;&mdash; &ldquo;свободного, аполитичного,
+демократического сообщества&rdquo;, в котором соединяется связанный сетями
+цифровой мир.</p>
+
+<p>
+Когда есть компьютеры, другие могут легко делать точные копии цифрового
+произведения&nbsp;&mdash; и даже модифицировать или распространять
+дальше&nbsp;&mdash; без потерь в первоначальном произведении. При
+взаимодействии индивидуумов в киберии обмен информацией&nbsp;&mdash; с
+последующей реакцией и построениями на ее основе&nbsp;&mdash; не только
+естествен; это <em>единственный</em> для индивидуумов способ процветать в
+сообществе. По существу идея авторского лева составляет основу естественного
+распространения цифровой информации среди человеческих существ в
+обществе. Вот почему хрестоматийное представление об авторском праве в
+контексте киберии лишено смысла.</p>
+
+<p>
+Простая публикация в качестве &ldquo;общественного достояния&rdquo; не
+подойдет, потому что кто-то попытается злоупотребить этим ради выгоды от
+лишения других свободы; до тех пор, пока мы живем в мире с правовой
+системой, в которой необходимы такие юридические абстракции, как авторское
+право, мы как сознательные деятели искусства и науки будем нуждаться в
+формальных юридических абстракциях авторского лева, которые гарантируют нашу
+свободу и свободу других.</p>
+
+<p>
+Много литературы по этой теме было написано Столменом; подробности можно
+найти в отличных <a href="/philosophy/philosophy.html"> текстах</a>,
+опубликованных Фондом свободного программного обеспечения.</p>
+
+<h3 id="gpl">Так чем плоха GNU GPL?</h3>
+
+<p>
+Она <em>хороша</em>! GNU GPL&nbsp;&mdash; это не только документ,
+представляющий значительную историческую и литературную ценность, но ее
+сегодня широко применяют для бесчисленных программ&nbsp;&mdash; тех, что
+формально входят в состав проекта GNU, и прочих. GNU GPL возникла для
+достижения конкретной цели обмена программами среди компьютерных
+программистов. Однако, если рассмотреть GPL подробно, оказывается, что ту же
+самую лицензию можно легко применять для непрограммной информации.</p>
+
+<p>Документ можно поместить под авторское лево и на других или гораздо более
+простых условиях; не важно, является или нет GNU GPL конкретным средством
+для достижения этой цели, хотя GNU GPL, конечно, предоставляет наиболее явно
+выраженное (и каноническое) определение авторского лева.</p>
+
+<h3 id="how">Итак, как же применить авторское лево к своему непрограммному произведению?</h3>
+
+<p>
+Это просто. Хотя в конкретной ситуации может требоваться или напрашиваться
+своя собственная особая лицензия, возможно, сходная с GNU GPL, все, что
+замечание об авторском леве в действительности должно делать&nbsp;&mdash;
+это решить задачи, определенные выше в разделе <a href="#what">Во-первых,
+что такое авторское лево?</a>. Применять GNU GPL для помещения своей работы
+под авторское лево легко.</p>
+
+<p>
+GNU GPL утверждает, что она &ldquo;распространяется на любую программу или
+другое произведение, которое содержит уведомление, размещенное
+правообладателем, в котором говорится, что его можно распространять на
+условиях этой Стандартной общественной лицензии&rdquo;, так что эта
+&ldquo;программа&rdquo;, таким образом, не обязательно является компьютерной
+программой&nbsp;&mdash; любое произведение любой природы, на которое может
+распространяться авторское право, можно с помощью GNU GPL поместить под
+авторское лево.</p>
+
+<p>
+В GNU GPL упоминается &ldquo;исходный текст&rdquo; произведения; этот
+&ldquo;исходный текст&rdquo; будет означать разное для разных видов
+информации, но определение &ldquo;исходного текста&rdquo;&nbsp;&mdash;
+размещенное в GNU GPL&nbsp;&mdash; остается справедливым для всех случаев:
+&ldquo;Исходный текст произведения&nbsp;&mdash; это форма произведения,
+предпочтительная для внесения в нее изменений&rdquo;.</p>
+
+<p>
+Уведомления, присоединяемые к работе, не всегда можно присоединить &ldquo;к
+началу каждого файла исходного текста&rdquo;, как рекомендует GNU GPL. В
+этом случае каталог, в котором находятся файлы, должен содержать
+уведомление, как и любая сопровождающая документация или литература.</p>
+
+<p>
+Наконец, для непрограммных произведений строки с уведомлением об авторском
+праве, включаемые в начало &ldquo;исходного текста&rdquo; произведения,
+немного изменяют свою формулировку:</p>
+
+<pre>
+ &lt;Одна строка с названием и кратким описанием работы.&gt;
+ Copyright (C) гггг &lt;имя автора&gt;
+
+ This information is free; you can redistribute it and/or modify it
+ under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ This work is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this work; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+
+ (Эта информация свободна; вы можете перераспространять или изменять
+ ее на условиях Стандартной общественной лицензии GNU, опубликованной
+ Фондом свободного программного обеспечения; либо версии 2 лицензии, либо
+ (по вашему желанию) любой более поздней версии.
+
+ Эта работа распространяется с надеждой, что она будет полезна,
+ но БЕЗО ВСЯКОЙ ГАРАНТИИ; даже без неявной гарантии
+ ТОВАРНОГО ВИДА или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Подробности см.
+ в Стандартной общественной лицензии GNU.
+
+ Вы должны были получить копию Стандартной общественной лицензии GNU
+ вместе с этой работой; если нет, напишите в Фонд свободного программного
+ обеспечения, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+</pre>
+
+<h3 id="where">Что дальше?</h3>
+
+<p>Вот источники дальнейших сведений по авторскому леву, в особенности
+применительно к непрограммной информации:</p>
+
+<p><a href="/home.html"> Остальная часть этого сайта</a>&nbsp;&mdash; сайт
+проекта GNU и канонический источник программ под авторским левом и свободных
+программ<a href="#f1">(1)</a>.</p>
+
+<p><a href="http://www.ram.org/">Рам Самудрала</a> написал <a
+href="http://www.ram.org/ramblings/philosophy/fmp.html"> Философию свободной
+музыки</a> и создает музыку под авторским левом в составе группы
+&ldquo;Туистид гелисис&rdquo;.</p>
+
+<p>В состав моих собственных непрограммных произведений под авторским левом
+входят тексты (литературные, критические, <a
+href="http://dsl.org/cookbook/cookbook_toc.html"> технические</a>) и музыка.</p>
+
+<h3 id="fn">Примечание</h3>
+
+<ol>
+<li id="f1">До 2020 года вместо &ldquo;свободные&rdquo; в статье говорилось
+&ldquo;свободно распространяемые&rdquo;. Это могло быть неверно понято.</li>
+</ol>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
+возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
+предложения по переводу по адресу <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1997, 2020 Michael Stutz <br />Copyright &copy; 2014, 2020
+Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+
+<p>
+Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted in
+any medium, provided this notice is preserved. <br /> (Буквальное
+копирование и распространение всей этой статьи разрешено на любом носителе
+при условии, что это уведомление сохраняется)
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы
+можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о
+найденных ошибках в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2020/08/17 10:32:06 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>