summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html29
1 files changed, 18 insertions, 11 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html
index 9cd6995..73a200e 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/moglen-harvard-speech-2004.html
@@ -42,12 +42,13 @@
<p>
Свободные программы, я уверен, вы знаете, что я тут ничего не
-выдумал,&mdash; свободны от слова &ldquo;свобода&rdquo;, а не от слова
-&ldquo;дармовщина&rdquo;. Одна из основных проблем нашего обсуждения этого
-процесса с рядом выдающихся деятелей в этом году состоит в том, что по
-меньшей мере до настоящего момента, видимо, подразумевалось, что цель тех из
-нас, кто сочувствует движению за свободные программы, состоит прежде всего в
-том, чтобы не дать людям зарабатывать деньги в компьютерной промышленности.
+выдумал,&mdash; свободны от слова &ldquo;свобода&rdquo;<a
+href="#tf1">[1]</a>, а не от слова &ldquo;дармовщина&rdquo;. Одна из
+основных проблем нашего обсуждения этого процесса с рядом выдающихся
+деятелей в этом году состоит в том, что по меньшей мере до настоящего
+момента, видимо, подразумевалось, что цель тех из нас, кто сочувствует
+движению за свободные программы, состоит прежде всего в том, чтобы не дать
+людям зарабатывать деньги в компьютерной промышленности.
</p>
<p>
@@ -1129,7 +1130,7 @@ SCO&nbsp;&mdash; это просто бумажный дракон, пустая
юриспруденции, сколько формирования общественного мнения. Вы открыли свое
выступление словами &ldquo;речь идет о свободе, а не о дармовщине&rdquo;. Но
когда, я думаю, слушаешь людей вроде Джека Валенти и RIAA&nbsp;<a
-href="#tf1">[1]</a>, понимаете, и мистера Макбрайда, постоянно раздается эта
+href="#tf2">[2]</a>, понимаете, и мистера Макбрайда, постоянно раздается эта
мысль о дармовщине и о том, чтобы учить детей, что нельзя, понимаете ли,
воровать Большую Музыку. Как выиграть эту битву за общественное мнение на
почве того, что в конечном счете будет иметь последствия в Конгрессе? Как
@@ -1543,7 +1544,13 @@ href="http://moglen.law.columbia.edu/publications/maine-speech.html">Освоб
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<h3>Примечания переводчиков</h3>
<ol>
-<li id="tf1">RIAA&nbsp;&mdash; <em>англ.</em> <span lang="en"
+<li id="tf1">...от слова &ldquo;свобода&rdquo;&nbsp;&mdash; в русском
+языке, с одной стороны, слова, выражающие понятия &ldquo;свободный&rdquo; и
+&ldquo;бесплатный&rdquo;, разделены лучше, чем в английском; с другой
+стороны, в русскоязычной практике часто перемешиваются понятия
+&ldquo;свободный&rdquo; и &ldquo;свободно распространяемый&rdquo;, что
+далеко не одно и то же.</li>
+<li id="tf2">RIAA&nbsp;&mdash; <em>англ.</em> <span lang="en"
xml:lang="en">Recording Industry Association of America</span>,
Ассоциация звукозаписывающей промышленности Америки.</li>
</ol></div>
@@ -1600,8 +1607,8 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2004 Eben Moglen<br />Copyright &copy; 2014 Free Software
-Foundation, Inc. (translation)</p>
+<p>Copyright &copy; 2004 Eben Moglen<br />Copyright &copy; 2014, 2021 Free
+Software Foundation, Inc. (translation)</p>
<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any
medium without royalty provided this notice is preserved. </p><p>
@@ -1621,7 +1628,7 @@ gnu.org</a>.</em></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:
-$Date: 2016/10/02 16:28:56 $
+$Date: 2021/02/12 20:00:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>