summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/microsoft-old.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/microsoft-old.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/microsoft-old.html146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/microsoft-old.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/microsoft-old.html
new file mode 100644
index 0000000..b6c33fa
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/microsoft-old.html
@@ -0,0 +1,146 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/microsoft-old.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Microsoft: враг рода человеческого? (старая версия) - Проект GNU - Фонд
+свободного программного обеспечения</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-old.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>Microsoft: враг рода человеческого? (старая версия)</h2>
+
+<div class="announcement">
+<blockquote><p>Есть <a href="/philosophy/microsoft.html">обновленная версия</a> этой
+статьи.</p></blockquote>
+</div>
+
+<p>Многие думают о Microsoft как об ужасном страшилище в отрасли
+программирования. Есть даже кампания по бойкоту Microsoft. Это чувство
+усилилось, когда Microsoft выразила активную враждебность к свободному
+программному обеспечению.</p>
+
+<p>Нам, участникам движения за свободное программное обеспечение, ситуация
+представляется по-другому. Мы понимаем, что Microsoft делает то, что для
+пользователей программ плохо: она делает программы <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">несвободными</a>,
+отказывая таким образом пользователям в их законной свободе.</p>
+
+<p>Но Microsoft это делает не одна; почти все программистские компании делают
+по отношению к пользователям то же самое. Если другим компаниям удается
+господствовать над меньшим количеством пользователей, чем Microsoft, то это
+не от недостатка усердия.</p>
+
+<p>Это сказано не в оправдание Microsoft; мы хотим сказать этим, что
+Microsoft&nbsp;&mdash; это естественное явление отрасли программирования,
+основанной на <a href="/philosophy/shouldbefree.html">разобщении
+пользователей и отнятии у них свободы</a>. Критикуя Microsoft, мы не должны
+обходить стороной другие компании, которые тоже производят несвободные
+программы. В ФСПО мы не работаем ни с какими несвободными программами: ни с
+программами Microsoft, ни с программами других компаний.</p>
+
+<p>В &ldquo;хэллоуинских документах&rdquo;, изданных в конце октября
+1998&nbsp;года, руководители Microsoft выказали намерение применять
+различные методы, чтобы помешать развитию свободных программ: в частности,
+разработку секретных протоколов и форматов файлов, а также патентование
+алгоритмов и особенностей программ.</p>
+
+<p>В этой тактике помех не было ничего нового: Microsoft и многие другие
+программистские компании применяли ее не один год. В прошлом, возможно, их
+мотивом было нападение друг на друга; теперь мы, видимо, оказались среди
+намеченных целей. Но смена мотивов не сказывается на практике, потому что
+секретные соглашения и патенты на программы мешают всем, независимо от
+&ldquo;намеченной цели&rdquo;.</p>
+
+<p>Секретность и патенты представляют реальную угрозу для свободных
+программ. Они сильно мешали нам в прошлом, и мы должны ожидать, что в
+будущем они станут мешать еще больше. Но это происходило бы и в том случае,
+если бы компания Microsoft нас совсем не замечала. В действительности
+единственное значение &ldquo;хэллоуинских документов&rdquo; состоит в том,
+что Microsoft, по-видимому, считает, что система <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> может достичь большого успеха.</p>
+
+<p>Спасибо вам, Microsoft; будьте любезны, не стойте на пути!</p>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
+возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
+предложения по переводу по адресу <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лицензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
+производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2015/05/23 05:09:15 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>