diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/luispo-rms-interview.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/luispo-rms-interview.html | 486 |
1 files changed, 486 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/luispo-rms-interview.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/luispo-rms-interview.html new file mode 100644 index 0000000..a1f98aa --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/luispo-rms-interview.html @@ -0,0 +1,486 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/luispo-rms-interview.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.79 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Интервью: Ричард Столмен - Проект GNU - Фонд свободного программного +обеспечения</title> +<style type="text/css" media="screen"><!-- +blockquote { + font-style: italic; + margin-top: 2em; +} +--> +</style> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/luispo-rms-interview.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<h2>Интервью: Ричард Столмен</h2> + +<p> +<i>Это интервью, которое Луис Суарес-Потс взял у Ричарда Столмена.</i> +</p> +<hr class="thin" /> + +<p> +Ричард Столмен — наиболее известный и сильный практик и теоретик +<a href="/philosophy/free-sw.html"> свободных программ</a>, он и ввел этот +термин в употребление. “Свободный” означает здесь свободу в том +же смысле, который вкладывается в выражение “вольная речь”, а не +“бесплатное пиво”. Самым известным изобретением Столмена в +рамках движения за “свободные программы” была, безусловно, +Стандартная общественная лицензия GNU (<a +href="/licenses/gpl.html">GPL</a>), которую Столмен создал +в 1985 году в качестве общей лицензии, которую можно применять с +любой программой. В лицензии оформлена концепция “<a +href="/licenses/copyleft.html">авторского лева</a>”, “ключевую +идею” которого Столмен описал как предоставление “каждому +разрешения выполнять программу, копировать программу, изменять программу и +распространять измененные версии, но не разрешение добавлять свои +собственные ограничения. Таким образом, жизненно важные свободы, которые +определяют “свободную программу”, гарантированы каждому, у кого +есть копия; они становятся неотчуждаемыми правами” (Столмен. +“Операционная система GNU и движение за свободные программы” в +сборнике Дибоны <cite>Открытые исходные тексты: Голоса революции открытого +исходного текста</cite>) +</p> +<p> +С тех пор всякая лицензия свободных программ, вероятно, обязана своим +существованием концепции Столмена, в том числе лицензии, управляющие +программами OpenOffice.org. Работа Столмена, конечно, имеет бесспорное +практическое значение. В краткий список его достижений в программировании +входил бы Emacs, а также большинство компонентов системы GNU/Linux, которые +он либо писал, либо помогал писать. В 1990 году Столмен получил +стипендию <a href="https://www.macfound.org/programs/fellows/strategy/"> +Фонда Мак-Артура</a>; он воспользовался предоставленными ему средствами для +продолжения своей работы по свободному программному обеспечению (хороший +отзыв о роли Столмена см. в работе Муди <cite>Кодекс бунтаря</cite>). +</p> +<p> +Возможность для этого интервью представилась, когда я в мае попал на лекцию +Столмена в городке “Купертино” компании Sun. В тот раз я +попросил Столмена дать интервью по электронной почте. Он ответил согласием, +и вскоре я послал нижеприведенный ряд вопросов, на которые он ответил, на +многие довольно пространно. Однако мои повторные попытки потерпели неудачу, +так что это интервью представляет собой только первый подход. Как следствие, +я не смог пройтись по некоторым интересным направлениям (и критически +обсудить их); я также по возможности добавил контекстные ссылки на +политические взгляды Столмена. Само собой разумеется, взгляды +Столмена — это его собственные взгляды, которые не обязательно +представляют мои взгляды или позицию OpenOffice.org. +</p> +<p> +За более подробными сведениями читатели могут обратиться на <a +href="/home.html">сайт GNU</a>, а также <a href="https://www.stallman.org"> +личный сайт Столмена</a>. +</p> +<div class="column-limit"></div> + +<blockquote><p> + В этом интервью я хотел бы сосредоточиться на вашей текущей работе и на +проблематике того, в какого рода обществе нам нужно стремиться жить. В +настоящий момент — и на протяжении по меньшей мере семнадцати +прошлых лет — вы работали главным образом над тем, чтобы сделать +социальную организацию применения программ более этичной. +</p> +<p> + Но, вкратце, что вы подразумеваете под понятием того, что я здесь называю +более этичным обществом? +</p></blockquote> + +<p> +Нам надо поощрять дух сотрудничества, для этого нужно уважать свободу +сотрудничества других людей и не потакать методам, разделяющим и подчиняющим +их. +</p> + +<blockquote><p> + Мы подошли к очень важному вопросу, который, как я надеюсь, вы разъясните +нашим читателям. Выражение, которое вы предпочитаете, когда описываете свою +этику,— “свободные программы”, где слово +“свободный” значит отсутствие ограничений, а не бесплатность. Но +есть выражение, которое употребляет все больше и больше людей,— +“открытый исходный текст”, оно совсем молодое (1998 года) +и, с вашей точки зрения, оно битком набито серьезными проблемами. Если их +сравнивать, то выражение “свободные программы” подразумевает +жизненную этику и заключает в себе перспективы более справедливого общества, +в отличие от второго выражения, выражения “открытый исходный +текст”. +</p> +<p> + Справедливо ли это? Могли бы вы обратиться к этому вопросу и прояснить +различия для наших читателей? +</p></blockquote> + +<p> +Это совершенно верно. Кто-то однажды сказал об этом так: открытый исходный +текст — методика разработки; свободные программы — +философия политики (или общественное движение). +</p> +<p> +<a href="https://opensource.org">Движение открытого исходного текста</a> +сосредоточено на том, чтобы убедить деловые круги, что они могут получать +прибыль, уважая свободу пользователей изменять программы и обмениваться +ими. Мы, участники <a href="https://www.fsf.org/"> движения за свободные +программы</a>, ценим эту работу, но мы убеждены, что на кону стоит и более +важный вопрос: на всех программистах лежит этическое обязательство уважать +эти свободы других людей. Прибыль сама по себе не является чем-то дурным, но +она не может оправдать дурного обращения с другими людьми. +</p> + +<blockquote><p> + Между прочим, довольно много путаницы было вызвано тем, как называть вашу +идею этичного общества. Многие по ошибке стали бы утверждать, что вы +предлагаете разновидность <a +href="https://www.marxists.org/archive/marx/works/1847/11/prin-com.htm"> +коммунизма</a>. +</p></blockquote> + +<p> +Каждый, кто критикует определенные методы предпринимательства, может +ожидать, что его назовут “коммунистом”. Это способ подмены +понятий и ухода от обсуждения вопроса. Если люди верят обвинениям, они не +слушают то, что в действительности говорят критики (на коммунизм нападать +гораздо легче, чем на взгляды движения за свободные программы). +</p> + +<blockquote> + <p>Пекка Химанен в своей недавней работе <cite>Хакерская этика</cite> правильно +опроверг эти утверждения. Я бы сказал больше: то, что вы предлагаете, близко +к тому, что такие политические теоретики, как <a +href="https://web.archive.org/web/20010604041229/http://www.gwu.edu/~ccps/etzioni/index.html"> +Аминтай Этциони</a>, обозначили бы как коммунитаризм (см., напр., <a +href="https://communitariannetwork.org/about"> +https://communitariannetwork.org/about/</a>). А коммунитаризм никоим образом +не враждебен рыночной экономике, которую большинство людей связывает с +капитализмом. Совсем наоборот. Как бы вы охарактеризовали свою этическую +систему с точки зрения политики?</p> +</blockquote> + +<p> +В жизни есть место предпринимательству, но предпринимательству нельзя +позволять господствовать над жизнью каждого. Изначальная идея демократии +состояла в том, чтобы дать большинству способ ограничить власть богатой +верхушки. +</p> + +<p> +Сегодня власть предприятий (и их владельцев) чересчур велика, и это +подрывает демократию в США и за рубежом. Кандидаты сталкиваются с +фактическим правом вето со стороны деловых кругов, так что они не смеют +ослушаться их приказов. +</p> +<p> +Происходит переход законодательной власти от избираемых законодателей к +таким недемократичным органам, как <a +href="https://www.fpif.org/reports/world_trade_organization"> Всемирная +торговая организация</a>, которая была организована, чтобы <a +href="https://web.archive.org/web/20090210222102/https://www.citizen.org/trade/wto/Qatar/seattle_mini/articles.cfm?ID=5468"> +подчинить общественное здравоохранение, охрану окружающей среды, нормы труда +и уровень жизни интересам деловых кругов</a>. Опираясь на <a +href="https://web.archive.org/web/20140328210905/http://www.citizen.org/trade/article_redirect.cfm?ID=6473"> +NAFTA</a> <a href="#tf1">[1]</a>, канадская компания, которая была +осуждена в Миссисипи за недобросовестную конкуренцию, <a +href="https://web.archive.org/web/20051229084719/http://www.citizen.org:80/trade/nafta/chapter11/articles.cfm?ID=1173"> +обратилась в суд</a> с требованием компенсации со стороны государства ее +убытков, к которым привел приговор. Они заявляют, что NAFTA отменяет право +государств принимать законы против недобросовестной конкуренции. +</p> +<p> +Но и этого им мало. Предложенный договор по <a +href="https://web.archive.org/web/20190515002131/http://www.ftaa-alca.org/"> +FTAA</a> <a href="#tf2">[2]</a> потребовал бы во всех государствах +приватизировать их общественный сектор, например школы, водоснабжение, +архивы, даже социальную защиту. Именно это хочет протолкнуть Буш с помощью +прерогативы “<a +href="https://en.wikipedia.org/wiki/Fast_track_%28trade%29"> ускоренного +обсуждения</a>”. +</p> +<p> +<a +href="https://web.archive.org/web/20130607095126/http://www.canadians.org/trade/issues/FTAA/Quebec/index.html"> +К участникам мирного протеста против FTAA в Квебеке полиция применила +силу</a>, а затем обвинила в этом демонстрантов. Один из демонстрантов, +стоявших на улице, был поражен в горло пластиковой пулей с расстояния +20 футов. Он получил увечье и собирается подать в суд за покушение на +убийство — если только фараоны признаются, кто в него стрелял. +</p> +<p> +На одного из организаторов протеста на улице напала группа неизвестных, +которые выскочили из автобуса, сбили его с ног и стали избивать. Когда его +друзья пришли на помощь, неизвестные предъявили полицейские удостоверения и +увели его. +</p> +<p> +Даже та демократия, которая пережила глобализационные договоры, скорее +всего, будет смята в ходе подавления <a +href="https://web.archive.org/web/20010515200253/http://stopftaa.org/"> +оппозиции этим договорам</a>. +</p> +<blockquote><p> +Прежде всего против вашей твердой этической позиции выдвигали возражение, +что этика свободных программ прекрасна, но она не соответствует реальному +миру предпринимательства. +</p></blockquote> +<p> +Поскольку свыше половины сайтов Всемирной паутины работают GNU/Linux и <a +href="https://www.apache.org">Apache</a>, это со всей очевидностью просто +демагогия. Вы не должны придавать таким ложным утверждениям видимость +правдоподобия, делая вид, будто сами принимаете их серьезно. +</p> +<blockquote><p> +Я думаю, что хуже оставлять неявную ложь без ответа, чем отвечать на нее +прямо. Стержнем моего аргумента было то, что в Microsoft, например, заявляли +бы и на самом деле заявляют, что свободные программы не рентабельны, а +убыточны. Они уверяют это плохо, как ни крути. Я не думаю, что Microsoft +следует игнорировать, точно так же, как не следует игнорировать ВТО. Но мой +вопрос был поставлен для того, чтобы отмести эту самоочевидную демагогию, а +не для того, чтобы впадать в ошибки других. +</p> +<p> + Так что я переформулирую свой вопрос: в Microsoft ругали GPL как глупость в +предпринимательстве, которая также вредна для “Америки” (что бы +это ни означало). Этика сообщества их не беспокоит. Как вы в этом случае +опровергаете их демагогию, то есть демагогию тех, кто разделяет взгляды +Microsoft? +</p></blockquote> + +<p> + Столмен не ответил на этот запрос пояснения, но когда это происходило, <a +href="/events/rms-nyu-2001-transcript.txt"> в выступлении</a>, с которым он +незадолго до того выступил в Нью-Йоркском университете, был ответ на +пропаганду Microsoft. Фонд свободного программного обеспечения также +представил <a href="/press/2001-05-04-GPL.html"> защиту</a> свободных +программ. +</p> + +<p> + [Возвращаясь к интервью...] +</p> +<blockquote><p> + На более конкретном уровне, как бы вы ответили на критику лица, которому +хотелось бы следовать вашим этическим стандартам, но оно чувствует, что не +может это делать, поскольку оно хочет также получать деньги от своего +умственного труда? +</p></blockquote> + +<p> +Это гипотетическое лицо, видимо, убеждено, что разработка свободных программ +несовместна с оплатой труда. Если это так, то оно неверно +информировано — сотни людей получают сегодня плату за разработку +свободных программ. Некоторые из них работают в Sun. Это лицо предлагает нам +решить проблему, которой в действительности не существует. +</p> +<p> +Но если ему не удается устроиться на такую работу, связанную со свободными +программами? Это могло бы случиться — не каждый сегодня может +получить такую работу. Но это не оправдывает разработку несвободных +программ. Желание получить прибыль само по себе не дурно, но оно не +относится к уважительным причинам, которые могли бы оправдать плохое +обращение с другими. Несвободные программы разделяют пользователей и +оставляют их беспомощными, а это дурно. Никто не должен этого делать. +</p> +<p> +Что же ему делать вместо этого? Что угодно. Этот человек мог бы устроиться +на работу в другой отрасли. Но это не обязательно — большинство +программ разрабатываются на заказ, они не предназначены для публикации ни в +качестве свободных, ни в качестве несвободных программ. В большинстве +случаев человек может заниматься этим, не поднимая этических вопросов. Это +не героизм, но и не злодейство. +</p> + +<blockquote><p> + Но об авторском праве можно подумать как о друге автора. +</p></blockquote> + +<p> +В эпоху печатного станка это было верно: <a +href="https://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/types/copy/c-about/c-history.htm"> +авторское право</a> было промышленной нормой, ограничивавшей издателей и +требовавшей от них платить автору книги. Оно не ограничивало читателей, +потому что действия, которые оно ограничивало, мог выполнять только +издатель. +</p> +<p> +Но это больше не верно. Сейчас авторское право является ограничением, +наложенным на общество к выгоде издателей, которые дают авторам небольшую +подачку, чтобы купить у них поддержку против общества. +</p> + +<blockquote><p> + В таком случае, кому прежде всего в нынешней ситуации выгодно авторское +право? +</p></blockquote> + +<p> +Издателям. +</p> + +<blockquote><p> + Если бы я снова стал работать по совместительству, я не захотел бы выдавать +свою работу без минимальной гарантии оплаты моего труда, которую позволяет +сделать авторское право. +</p></blockquote> + +<p> +Вы могли бы делать это без авторского права. Это часть ваших деловых +отношений с журналом, в который вы пишете. +</p> + +<p> +Но заметьте, пожалуйста, что я не говорю, что авторское право следует +полностью отменить. Вы можете не соглашаться с тем, что я говорил, но +бессмысленно критиковать на меня за то, чего я не говорил. Я в своем +выступлении говорил, что программы, которые публикуются, должны быть +свободны. +</p> + +<blockquote><p> + За более подробным освещением взглядов Столмена в отношении авторского права +за пределами отрасли программирования читателям настоятельно рекомендуется +обратиться на <a href="/home.html">сайт GNU</a> и <a +href="https://www.stallman.org"> личный сайт Столмена</a>. В частности, +читателям, возможно будет интересна речь <a +href="/philosophy/copyright-and-globalization.html"> Авторское право и +глобализация в век компьютерных сетей</a>, представленная в Массачусетском +техническом институте в Кембридже (штат Массачусетс) 19 апреля +2001 года. Излагая свои взгляды на авторское право в непрограммных +сферах, Столмен в интервью отметил: “Это идеи, к которым я пришел +после нескольких лет работы над свободными программами. Меня спрашивали, как +эти идеи распространяются на другие виды информации, так что в девяностых +годах я начал размышлять над этим вопросом. В этой речи излагаются мои мысли +по данному вопросу”. +</p></blockquote> + +<p> +Между прочим: недавно Аргентина стала первой страной, в которой +рассматривается введение требования, чтобы все государственные учреждения +пользовались свободными программами (см., напр., <a +href="https://archive.wired.com/techbiz/media/news/2001/05/43529"> +https://archive.wired.com/techbiz/media/news/2001/05/43529</a>). +</p> +<p> +Я думаю, норма все еще обсуждается — но пока не принята. +</p> + +<blockquote><p> + Насколько мне известно, это все еще обсуждается... Однако независимо от +того, реализовано это законодательно или нет, все равно эта новость +воодушевляет, поскольку свободные программы по меньшей мере серьезно +рассматриваются как законный вариант. Как эта и другие новости повлияли на +планы вашей будущей работы? То есть собираетесь ли вы уделять больше +внимания развивающимся странам? +</p></blockquote> + +<p> +Да. Через две недели [это писалось в середине мая] я еду в Южную Африку, а в +Индии основан фонд свободного программного обеспечения. Огромный интерес +проявляет также Бразилия. +</p> + +<blockquote><p> + И последнее. Так называемое движение за “открытый исходный +текст” стоит в стороне и совершенно лишено юмора, в отличие от +движения за “свободные программы”. Свои лекции и свою песню вы +сдабриваете приятной толикой юмора. Я хотел бы завершить интервью, спросив +вас, чего вы этим достигаете. +</p></blockquote> + +<p> +Я развлекаюсь. Это в духе хакерства — только в шутку серьезно. +</p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> +<h3>Примечания переводчиков</h3> +<ol> +<li id="tf1">NAFTA — <em>англ.</em> <span lang="en" +xml:lang="en">North American Free Trade Associtation</span> +(“Североамериканская ассоциация свободной торговли”).</li> +<li id="tf2">FTAA — <em>англ.</em> <span lang="en" +xml:lang="en">Free Trade Area of the Americas</span> +(“Общеамериканская зона свободной торговли”).</li> +</ol></div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a +href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о +неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по +адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить +возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и +предложения по переводу по адресу <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в +<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по +переводам”</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2001, 2007, 2013, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>Это произведение доступно по <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии +Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без +производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы +можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о +найденных ошибках в <a +href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов +gnu.org</a>.</em></div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Обновлено: + +$Date: 2019/06/24 12:31:45 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |