summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/lest-codeplex-perplex.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/lest-codeplex-perplex.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/lest-codeplex-perplex.html220
1 files changed, 220 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/lest-codeplex-perplex.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/lest-codeplex-perplex.html
new file mode 100644
index 0000000..ec82c1c
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/lest-codeplex-perplex.html
@@ -0,0 +1,220 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/lest-codeplex-perplex.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Чтоб не запутал CodePlex - Проект GNU - Фонд свободного программного
+обеспечения</title>
+<link rel="canonical" href="http://www.fsf.org/blogs/rms/microsoft-codeplex-foundation" />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/lest-codeplex-perplex.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>Чтоб не запутал CodePlex</h2>
+
+<p><strong>Ричард Столмен</strong></p>
+<p>Многие в нашем сообществе глядят на Фонд CodePlex с опаской. С его составом
+совета директоров, в котором верховодят сотрудники и бывшие сотрудники
+Microsoft да еще апологет Мигель де Иказа, есть все причины не доверять этой
+организации. Но это не доказывает, что ее действия будут нести зло.</p>
+
+<p>Когда-нибудь мы сможем судить об этой организации по ее действиям (в том
+числе связям с общественностью). Сегодня мы можем только пытаться
+предугадать, что они будут делать, на основе их заявлений, а также заявлений
+Microsoft.</p>
+
+<p>Первое, что мы видим&nbsp;&mdash; эта организация уклоняется от проблемы
+свободы пользователей; она пользуется выражением &ldquo;открытый исходный
+текст&rdquo; и не говорит о &ldquo;свободных программах&rdquo;. За этими
+двумя выражениями стоят разные философии, зиждущиеся на разных ценностях:
+ценности свободных программ&nbsp;&mdash; свобода и общественная
+солидарность, а открытый исходный текст указывает только на такие ценности
+практического удобства, как эффективные, надежные программы. Более подробно
+см. на <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a>.</p>
+
+<p>Очевидно, Microsoft предпочла бы противостоять практической конкуренции
+открытого исходного текста, а не этической критике движения за свободные
+программы. Старая практика компании, состоящая в критике исключительно
+&ldquo;открытого исходного текста&rdquo;, решает две задачи: наступает на
+одного противника и отвлекает внимание от другого.</p>
+
+<p>CodePlex пользуется той же тактикой. Заявленная цель фонда&nbsp;&mdash;
+убедить &ldquo;компании, выпускающие коммерческие программы&rdquo;, вносить
+больший вклад в &ldquo;открытый исходный текст&rdquo;. Поскольку почти все
+программы с открытым исходным текстом являются также свободными, эти
+программы, вероятно, будут свободны, но философия &ldquo;открытого исходного
+текста&rdquo; не приучает разработчиков защищать свою свободу. Если они не
+понимают важности этой свободы, они могут пасть жертвой уловок компании
+Microsoft, поощряющей их применять более слабые лицензии, уязвимые для
+&ldquo;освоения и расширения&rdquo; или патентной агрессии, а также ставить
+свободные программы в зависимость от несвободных платформ.</p>
+
+<p>Этот фонд&nbsp;&mdash; не первый проект Microsoft, в котором появляется
+название &ldquo;CodePlex&rdquo;. Есть еще codeplex.com, сайт размещения
+проектов, список лицензий которого исключает версию&nbsp;3 GNU
+GPL. Возможно, это отражает тот факт, что версия&nbsp;3 GPL составлена так,
+чтобы защищать статус свободной программы от подрыва патентами Microsoft
+посредством сделок наподобие пакта Novell-Microsoft. Мы не знаем, будет ли
+Фонд CodePlex действовать против GPL версии&nbsp;3, но на Microsoft это было
+бы похоже.</p>
+
+<p>Выражение &ldquo;компании, выпускающие коммерческие программы&rdquo;
+заключает в себе особого рода путаницу. Любое предприятие по определению
+является коммерческим, так что все программы, разработанные
+предприятием&nbsp;&mdash; как свободные, так и несвободные&nbsp;&mdash;
+автоматически представляют собой коммерческие программы. Но в массах бытует
+широко распространенное заблуждение: &ldquo;коммерческие программы&rdquo;
+часто путают с &ldquo;несвободными программами&rdquo; (см. <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html</a>.)</p>
+
+<p>Это заблуждение представляет серьезную проблему, потому что из этого
+вытекает, что предприятий по разработке свободных программ быть не
+может. Многие программистские компании уже вносят вклад в свободные
+программы, и этот коммерческий вклад весьма полезен. Возможно, в Microsoft
+хотели бы, чтобы люди считали эти факты невозможными.</p>
+
+<p>Полагаясь на эти факты, мы видим, что CodePlex будет поощрять разработчиков
+не задумываться о свободе. Он будет исподволь наводить на мысль, что
+предприятия по разработке свободных программ невозможны без поддержки
+компании по разработке несвободных программ, такой как Microsoft. Однако это
+может убедить какие-то компании, разрабатывающие несвободные программы,
+выпустить дополнительно свободные программы. Будет ли это вкладом в свободу
+пользователей?</p>
+
+<p>Будет, если выпущенные таким образом программы будут как следует работать на
+свободных платформах, в свободных средах. Но это как раз противоположно
+тому, к чему, по ее собственным заявлениям, стремится Microsoft.</p>
+
+<p>Сэм Рамджи, нынешний председатель CodePlex, несколько месяцев назад говорил,
+что Microsoft (где он в то время работал) хочет содействовать развитию
+свободных приложений, которые станут поощрять применение Microsoft Windows
+(<a href="http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3811941">
+http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3811941</a>). Возможно,
+цель CodePlex&nbsp;&mdash; подстрекать разработчиков свободных прикладных
+программ делать Windows своей главной платформой. Многие из проектов,
+размещенных на codeplex.com, суть не что иное, как дополнения к несвободным
+программам. Эти программы попались в западню, сходную с былой
+&ldquo;западней Java&rdquo; (см. <a href="/philosophy/java-trap.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/java-trap.html</a>).</p>
+
+<p>Это было бы вредно, если бы замысел удался, потому что программа, которая не
+работает (или толком не работает) в мире свободы, не вносит вклад в нашу
+свободу. Несвободная программа отнимает у своего пользователя свободу. Чтобы
+нам не вредили таким образом, нам нужно отвергать несвободные платформы
+точно так же, как несвободные приложения. Свободные дополнения CodePlex к
+несвободной базе повышают зависимость общества от этой базы&nbsp;&mdash; а
+нам надо наоборот.</p>
+
+<p>Станут ли разработчики свободных приложений сопротивляться этой попытке
+подорвать наше продвижение к свободе? Вот тут-то их ценности и приобретают
+принципиальное значение. Разработчикам, приверженным к философии
+&ldquo;открытого исходного текста&rdquo;, в ценности которой свобода не
+входит, возможно, безразлично, на свободной или несвободной операционной
+системе работают пользователи с их программами. Но разработчики, которые
+требуют свободы&nbsp;&mdash; для себя и для других&nbsp;&mdash; смогут
+распознать западню и уберечься от нее. Чтобы оставаться свободными, мы
+должны ставить свободу своей целью.</p>
+
+<p>Если Фонд CodePlex желает по-настоящему внести вклад в сообщество свободных
+программ, он не должен ориентироваться на свободные дополнения к несвободным
+пакетам. Ему нужно содействовать развитию переносимых программ, способных
+работать на свободных платформах на базе GNU/Linux и других свободных
+операционных систем. Если он попытается соблазнять нас идти в
+противоположном направлении, мы должны твердо отказаться.</p>
+
+<p>Как бы хорошо или плохо ни действовал Фонд CodePlex, мы не должны принимать
+их действия как оправдание актам агрессии Microsoft в отношении нашего
+сообщества. Начиная с недавней попытки продать патенты троллям-посредникам,
+которые могли бы впоследствии сделать грязную работу против GNU/Linux, и
+заканчивая долгосрочным проталкиванием цифрового управления ограничениями,
+Microsoft продолжает действовать нам во вред. Мы были бы круглыми дураками,
+если бы позволили чем-то отвлечь нас от этого.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
+возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
+предложения по переводу по адресу <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2009 Richard Stallman <br />Copyright &copy; 2017 Free
+Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+
+<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лицензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
+производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы
+можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о
+найденных ошибках в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2017/11/30 07:29:23 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>