diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/kevin-cole-response.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/kevin-cole-response.html | 153 |
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/kevin-cole-response.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/kevin-cole-response.html new file mode 100644 index 0000000..18306f3 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/kevin-cole-response.html @@ -0,0 +1,153 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/kevin-cole-response.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Ответ на письмо с приложениями Word - Проект GNU - Фонд свободного +программного обеспечения</title> + +<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, ФСПО, Фонд свободного программного обеспечения, Linux, стандартная, +общественная, лицензия, gpl, стандартная общественная лицензия, свобода, +власть, права, word, приложение, приложение word, microsoft" /> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/kevin-cole-response.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<h2>Ответ на письмо с приложениями Word</h2> + +<p> +Это автоматический ответ: +</p> +<p> +Формат документа, который Вы прислали, не является почтовым форматом +Интернета. Это фирменный формат, который нельзя прочесть на нескольких типах +компьютеров, куда входят компьютеры для читателей со слабым зрением и старые +компьютеры, применяемые за границей. В большинстве случаев файл существенно +больше по размеру, чем текстовый файл с той же информацией (даже если он +ВЫГЛЯДИТ для Вас простым текстом, скорее всего, он таковым не является и +содержит значительный объем ненужных кодов форматирования, принтерных +сведений и т.д.). Кроме того, документы Microsoft Word часто заражаются +вирусами. Файлы Excel, Access и Power Point также подвержены заражению. +</p> +<p> +Пожалуйста, “Сохраните как” текст DOS, HTML или PDF и пришлите +получившийся файл в приложении. Другая возможность — просто +набрать сообщение прямо в почте (не в Microsoft Outlook или Microsoft Word), +тогда приложения Вам вообще не понадобятся. +</p> +<p> +В том весьма маловероятном случае, если Ваш документ нельзя преобразовать в +открытый нефирменный формат, рассмотрите возможность публикации его на +странице Интернета и посылки мне сообщения с ее адресом. +</p> +<p> +Заранее благодарен. +</p> +<p> +(Microsoft — преступная компания, которую признал виновной в +нарушениях антимонопольных законов как региональный суд США, так и +апелляционный суд США.) +</p> + +<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, + pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US. + Please do NOT change or remove this without talking + with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the document. + For web pages, it is ok to list just the latest year the document + was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a +href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о +неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по +адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить +возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и +предложения по переводу по адресу <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в +<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по +переводам”</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2003 Kevin Cole<br />Copyright © 2014 Free Software +Foundation, Inc. (translation)</p> + +<p>Это произведение доступно по <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лицензии +Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без +производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы +можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о +найденных ошибках в <a +href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов +gnu.org</a>.</em></div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Обновлено: + +$Date: 2014/06/28 09:57:03 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |