diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/ipjustice.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/ipjustice.html | 124 |
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/ipjustice.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/ipjustice.html new file mode 100644 index 0000000..32a9742 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/ipjustice.html @@ -0,0 +1,124 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ipjustice.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Отвергнуть директиву об охране ИС - Проект GNU - Фонд свободного +программного обеспечения</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/ipjustice.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<h2>Отвергнуть директиву об охране ИС</h2> + +<p> +Коалиция гражданских свобод и группы потребителей выступают против +предложенной директивы по ужесточению наказания за нарушения +авторских прав и патентов: +</p> + +<p> +<a +href="http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/"> +http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/</a> +</p> + +<p> +Фонд свободного программного обеспечения тоже выступает против +этой директивы, но мы не подписались под этим заявлением, +потому что оно принимает слишком многое из того, против чего +следует выступать. Законы Европейского союза уже слишком жестки, и мало +просто предотвратить дальнейшие изменения. Несправедливо запрещать людям +обмениваться музыкой +и другими опубликованными работами, и только драконовскими законами +можно было бы достигнуть этого, так что нет ничего удивительного +в том, что такие законы предлагаются. Но выступать против этой +директивы без критики ее несправедливой мотивации недостаточно. +Одно употребление термина “интеллектуальная +собственность” — это уже слабое место, +потому что это <a +href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">демагогический +термин</a> тех, кто хочет ущемить общество в правах. +</p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a +href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о +неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по +адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить +возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и +предложения по переводу по адресу <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в +<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по +переводам”</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2003, 2008, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>Это произведение доступно по <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии +Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без +производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> + </div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Обновлено: + +$Date: 2015/08/06 16:58:07 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |