diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/install-fest-devil.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/install-fest-devil.html | 212 |
1 files changed, 212 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/install-fest-devil.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/install-fest-devil.html new file mode 100644 index 0000000..7083819 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/install-fest-devil.html @@ -0,0 +1,212 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/install-fest-devil.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.87 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Фестивали установки - Проект GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/install-fest-devil.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<h2>Фестивали установки: как заключать сделку с дьяволом</h2> + +<p>Ричард Столмен</p> + +<blockquote><p>Опубликовано для <a href="https://libreplanet.org/2019"> +LibrePlanet–2019 (23–24 марта)</a></p></blockquote> + +<p>На фестивалях установки пользователей приглашают приносить свои компьютеры, +чтобы эксперты установили на них GNU/Linux. Это делают в целях содействия +идее свободных программ, а также применению свободных программ. На практике +эти две цели вступают в противоречие: пользователям, которые хотят полностью +отказаться от несвободных программ, нужно тщательно подбирать компьютеры, +чтобы добиться этого.</p> + +<p>Проблема состоит в том, что большинство компьютеров не может работать с +полностью свободным дистрибутивом GNU/Linux. Они содержат периферию или +сопроцессоры, которые не работают, если установленная система не содержит +каких-то несвободных драйверов или программ для периферии. Это происходит +потому, что производители аппаратуры отказываются сообщать нам, как +пользоваться их продуктами, так что единственный способ выяснить +это — обратная разработка, которую в большинстве случаев еще не +провели.</p> + +<p>Это ставит фестиваль установки перед дилеммой. Если на нем действуют в духе +идеалов свободы, устанавливая только свободные программы из <a +href="/distros/distros.html">свободных на 100% дистрибутивов</a>, то +частично секретные машины не будут полностью работоспособны, и пользователи, +которые пришли с ними, уйдут разочарованными. Однако если на фестивале +станут устанавливать несвободные дистрибутивы и несвободные программы, +благодаря которым машины будут функционировать полностью, то фестиваль не +сможет приучать пользователей отказываться от чего-то ради свободы. Может +быть, они полюбят GNU/Linux, но они не узнают, что такое движение за +свободные программы. В результате фестиваль установки заключает молчаливую +сделку с дьяволом, которая заглушает <a +href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> слово движения за +свободные программы о свободе и справедливости</a>.</p> + +<p>Несвободные программы означают, что пользователь жертвует свободой за +функциональность. Если пользователю пришлось бы бороться с этим выбором, они +могли бы извлечь из этого нравственный урок, а потом, может быть, приобрести +компьютер получше. Но когда на фестивале идут на компромисс от лица +пользователя, это заслоняет его от нравственного измерения; пользователь так +и не поймет, что речь идет о чем-то кроме удобства. В результате на +фестивале заключают сделку с дьяволом от лица пользователя, за кулисами, так +что пользователь не осознает этого.</p> + +<p>Я предлагаю показывать на фестивалях пользователям, какую именно сделку они +заключают. Пусть они говорят с дьяволом по одному, узнают отрицательные +стороны, а затем заключают сделку — или отказываются от нее!</p> + +<p>Как всегда, я призываю на самом фестивале устанавливать только свободные +программы, занимая принципиальную позицию. Таким образом можно показывать +ясный нравственный пример отказа от несвободных программ.</p> + +<p>Моя новая мысль заключается в том, что фестиваль установки мог бы допустить +присутствие дьявола поблизости, за углом коридора или в соседней аудитории +(т.е. человека, который носит, например, надпись “дьявол”, маску +или рога). Дьявол предлагал бы установить несвободные драйверы на машине +пользователя, чтобы работало больше узлов компьютера, объясняя пользователю, +что цена этого — пользование несвободной (несправедливой) +программой.</p> + +<p>Фестиваль допускал бы присутствие дьявола, но не поддерживал его официально +и не афишировал его наличие. Тем самым пользователи, которые принимают +сделку с дьяволом, отчетливо понимали бы, что несвободные драйверы +устанавливает дьявол, а не участники фестиваля. Фестиваль не был бы морально +скомпрометирован действиями дьявола, так что он имел бы полное моральное +право говорить о свободе как необходимости.</p> + +<p>Те пользователи, которые получают несвободные драйверы, понимали бы, какова +их моральная цена, и то, что в сообществе есть люди, которые отказываются +платить эту цену. У них была бы возможность поразмыслить на досуге над +положением, в которое они поставлены своими ущербными компьютерами, и о том, +как изменить это положение — в частностях и в целом.</p> + +<p>На фестивале установки следует предлагать консультации пользователям, +которые хотели бы заменить какие-то из компонентов машины на альтернативы, +которые со свободными программами работать могут, и рекомендовать +коммерческие и некоммерческие источники помощи, в том числе +fsf.org/resources/hw, для приобретения компьютера, который полностью +работает без несвободных драйверов и клякс.</p> + +<p>На нем следует также советовать этим пользователям направлять письма с +критикой в компании, которые производят или продают компоненты, работа +которых зависит от несвободных программ.</p> + +<p>Дьявол фестиваля установки никак не связан с забавным демоном BSD, и +фестиваль должен делать это предельно ясным. Этот вопрос касается различий +между различными дистрибутивами GNU/Linux, а не BSD. В самом деле, этот же +подход можно было бы применять для установки BSD.</p> + +<p>Дьявол был бы ряженым, который давал бы нравственный урок с помощью +театральной метафоры, так что не будем заводить метафору слишком далеко. Я +думаю, что нам не стоит говорить, будто пользователи “продают свои +души”, если они устанавливают несвободные программы — ведь +проигрывают-то они часть своей свободы. Не нужно преувеличивать, говоря, что +обменивать свою свободу на удобство (и увлекать в этом за собой других) +значит <a href="https://www.fsfla.org/circular/2007-02.en.html#1"> зажимать +себя в моральных тисках</a>.</p> + +<p>Работа дьявола представляет собой то, что я не одобряю — +установку несвободных программ,— так что я не стану участвовать в +обсуждении практических моментов. Но трудно рассчитывать, что дьявол будет +творить зло только в известных пределах. Что помешает ему предложить +установку такого дистрибутива GNU/Linux, как Ubuntu, который предлагает +пользователю привлекательные несвободные программы, а не только те, которые +нужны для того, чтобы аппаратура машины вообще заработала? Или даже +предложить установку Windows? Люди, которые устраивают фестиваль, должны +узнавать у некоторых пользователей, что дьявол сделал с их компьютерами.</p> + +<p>Разве не лучше с точки зрения морали, если фестиваль установки не будет +допускать дьявола? Конечно, лучше! ФСПО не станет позволять дьяволу +пристроиться к мероприятиям фонда. Но поскольку большинство фестивалей +спокойно берут на себя роль дьявола, я полагаю, что дьявол в явном виде +творил бы меньше зла. Он обратил бы дилемму фестиваля установки из +обессиливающего противоречия в поучительный опыт. Пользователи могли бы +получать, если они настаивают, несвободные драйверы, чтобы заставить свою +периферию работать, а затем пользоваться GNU/Linux, зная, что есть еще один +шаг к свободе, который они должны сделать.</p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a +href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о +неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по +адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить +возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и +предложения по переводу по адресу <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в +<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по +переводам”</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2019 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>Это произведение доступно по <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии +Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без +производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> + </div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Обновлено: + +$Date: 2019/11/15 05:58:27 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> +</body> +</html> |