summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/hackathons.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/hackathons.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/hackathons.html44
1 files changed, 29 insertions, 15 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/hackathons.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/hackathons.html
index 83fc535..a552219 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/hackathons.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/hackathons.html
@@ -1,7 +1,8 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/hackathons.en.html" -->
-<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
+<!--#include virtual="/server/html5-header.ru.html" -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>На хакатонах нужно настаивать на свободных программах - Проект GNU - Фонд
@@ -9,7 +10,10 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/hackathons.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<div class="reduced-width">
<h2>Почему на хакатонах надо настаивать на свободных программах</h2>
+<address class="byline">Ричард Столмен</address>
+<div class="thin"></div>
<p>Хакатоны&nbsp;&mdash; общепринятый метод предоставления поддержки проектам
цифровой разработки со стороны сообщества. Сообщество приглашает
@@ -21,11 +25,12 @@
<p>Хакатоны отвечают духу сообщества, в котором люди сотрудничают и уважают
друг друга. Программы, которые гармонируют с таким духом&nbsp;&mdash; это
свободные программы, <a href="/philosophy/free-sw.html">от слова
-&ldquo;свобода&rdquo;</a>. Свободные программы отличаются лицензией, которая
-дает всем их пользователям (в том числе программистам) свободу
-сотрудничества. Таким образом, хакатоны имеют смысл в пределах сообщества
-свободных программ. <a href="/philosophy/free-hardware-designs.html">Проекты
-по разработке аппаратуры</a> также могут и должны быть свободны.</p>
+&ldquo;свобода&rdquo;</a> <a href="#tf1">[1]</a>. Свободные программы
+отличаются лицензией, которая дает всем их пользователям (в том числе
+программистам) свободу сотрудничества. Таким образом, хакатоны имеют смысл в
+пределах сообщества свободных программ. <a
+href="/philosophy/free-hardware-designs.html">Проекты по разработке
+аппаратуры</a> также могут и должны быть свободны.</p>
<p>Уважение к свободе нельзя принимать как само собой разумеющееся. Напротив,
нас окружают компании, бессовестно выпускающие несвободные программы,
@@ -44,9 +49,9 @@ href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">средство
<p>Некоторые извращенные хакатоны полностью посвящены помощи в обработке
информации конкретными компаниями: в некоторых случаях это <a
-href="https://www.beyondhackathon.com/en">европейские</a> и <a
-href="http://www.hackathon.io/rbc-digital">канадские банки</a>, а также <a
-href="http://expediaconnectivity.com/blog#madrid-hackathon-winners">
+href="https://web.archive.org/web/20210122185507/https://www.beyondhackathon.com/en">европейские</a>
+и <a href="http://www.hackathon.io/rbc-digital">канадские банки</a>, а также
+<a href="http://expediaconnectivity.com/blog#madrid-hackathon-winners">
Expedia</a>. Они прямо этого не говорят, однако судя по объявлениям, они
ставят целью содействие в разработке каких-то несвободных программ, а
участники приглашаются для помощи этим неблаготворительным проектам.</p>
@@ -100,16 +105,24 @@ href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> некоторые лиц
ему</a>. Учебные заведения должны настаивать на том, чтобы все развиваемые в
них программы были свободными, в том числе и на хакатонах, которым учебное
заведение оказывает поддержку.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
+<h3>Примечание переводчика</h3><ol>
+<li id="tf1">...от слова &ldquo;свобода&rdquo;&nbsp;&mdash; в русском
+языке, с одной стороны, слова, выражающие понятия &ldquo;свободный&rdquo; и
+&ldquo;бесплатный&rdquo;, разделены лучше, чем в английском; с другой
+стороны, в русскоязычной практике часто перемешиваются понятия
+&ldquo;свободный&rdquo; и &ldquo;свободно распространяемый&rdquo;, что
+далеко не одно и то же.</li>
+</ol></div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
@@ -129,7 +142,7 @@ href="/contact/">другие способы связаться</a> с фонд
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -158,7 +171,8 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2017 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2017, 2021 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2017,
+2018, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
@@ -178,7 +192,7 @@ gnu.org</a>.</em></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:
-$Date: 2018/02/27 18:30:30 $
+$Date: 2021/03/27 17:01:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>