diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu-linux-faq.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu-linux-faq.html | 1784 |
1 files changed, 1784 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu-linux-faq.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu-linux-faq.html new file mode 100644 index 0000000..2b6e8a4 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/gnu-linux-faq.html @@ -0,0 +1,1784 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.91 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Вопросы о GNU/Linux - Проект GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title> + +<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<h2>Ричард Столмен. Вопросы о GNU/Linux</h2> + +<div class="announcement"> + <blockquote><p>Другие сведения об этом вопросе можно получить на наших страницах <a +href="/gnu/linux-and-gnu.html">“Linux и проект GNU”</a>, <a +href="/gnu/why-gnu-linux.html">“Почему +‘GNU/Linux’?”</a> и <a +href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">“Пользователи GNU, +которые никогда не слышали о GNU”</a>.</p></blockquote> +</div> + +<p> +Когда люди видят, что мы используем и рекомендуем название +“GNU/Linux” для системы, которую многие другие называют просто +“Linux”, они задают много вопросов. Вот наиболее общие из них и +наши ответы на них:</p> + +<ul> + +<li><a href="#why">Почему вы называете систему, которой мы пользуемся, +“GNU/Linux”, а не “Linux”?</a></li> + +<li><a href="#whycare">Почему название важно?</a></li> + +<li><a href="#what">Какова на самом деле связь между GNU и Linux?</a></li> + +<li><a href="#howerror">Как получилось, что большинство людей называет эту +систему “Linux”?</a></li> + +<li><a href="#always">Всегда ли нам следует говорить “GNU/Linux” +вместо “Linux”?</a></li> + +<li><a href="#linuxalone">Удалось ли бы Linux достигнуть такого успеха, если бы +не было GNU?</a></li> + +<li><a href="#divide">Разве для сообщества не было бы лучше, если бы вы не +разделяли людей этой просьбой?</a></li> + +<li><a href="#freespeech">Разве проект GNU не поддерживает свободу слова каждой +личности и право называть систему так, как она хочет?</a></li> + +<li><a href="#everyoneknows">Поскольку все знают о роли GNU в разработке этой +системы, разве не ясно и без слов, что речь идет о “GNU/”?</a></li> + +<li><a href="#everyoneknows2">Поскольку я знаю о роли GNU в этой системе, не все +ли равно, каким названием я пользуюсь?</a></li> + +<li><a href="#windows">Разве сокращение “GNU/Linux” до +“Linux” не то же самое, что сокращение “Microsoft +Windows” до “Windows”?</a></li> + +<li><a href="#tools">Разве GNU — это не набор инструментов для +программирования, которые вошли в Linux?</a></li> + +<li><a href="#osvskernel">В чем различие между операционной системой и +ядром?</a></li> + +<li><a href="#house">Ядро системы — это как фундамент дома. Как дом +может быть почти готовым, если у него нет фундамента?</a></li> + +<li><a href="#brain">Разве ядро — это не мозг системы?</a></li> + +<li><a href="#kernelmost">Разве написание ядра не составляет основную часть +работы по созданию операционной системы?</a></li> + +<li><a href="#nokernel">Для операционной системы требуется ядро. Поскольку +проект GNU не разработал ядро, как система может быть GNU?</a></li> + +<li><a href="#notinstallable">Какая же может быть операционная система GNU, если +я не могу взять и установить что-то под названием “GNU”?</a></li> + +<li><a href="#afterkernel">Мы используем название ядра, Linux, для всей +системы. Разве операционную систему не называют обычно так же, как ядро?</a></li> + +<li><a href="#feel"> Может ли другая система дать “ощущение +Linux”?</a></li> + +<li><a href="#long">Проблема с “GNU/Linux” — в том, что +название слишком длинно. Не предложите ли вы что-нибудь короче?</a></li> + +<li><a href="#long1">Что, если я буду называть систему “GliNUx” +(вместо “GNU/Linux”)?</a></li> + +<li><a href="#long2">Проблема с “GNU/Linux” — в том, что +название слишком длинно. Зачем мне мучиться и говорить +“GNU”?</a></li> + +<li><a href="#long3">К сожалению, “GNU/Linux” — это пять +слогов. Люди не будут употреблять такое длинное слово. Не найти ли вам +что-нибудь короче?</a></li> + +<li><a href="#long4">Столмен не просит нас каждый раз называть его “Ричард +Мэтью Столмен”. Почему же он просит каждый раз нас говорить +“GNU/Linux”?</a></li> + +<li><a href="#justgnu">Поскольку Linux — это второстепенная +составляющая, было бы ли фактически неверно называть систему просто +“GNU”?</a></li> + +<li><a href="#trademarkfee">Если бы я использовал “Linux” в названии +продукта, мне пришлось бы за это платить; это относится и к выражению +“GNU/Linux”. Будет ли нечестно, если я использую +“GNU” без “Linux”, чтобы не платить за это?</a></li> + +<li><a href="#many">К настоящему времени систему дополнили многие другие +проекты; среди них — TeX, X11, Apache, Perl и много других +программ. Разве ваши аргументы не подразумевают, что мы должны отдать +должное и им? (Но это привело бы к такому длинному названию, что это был бы +абсурд.)</a></li> + +<li><a href="#systemd">На сегодня systemd играет важную роль в системе +GNU/Linux; обязаны ли мы называть ее GNU/systemd/Linux?</a></li> + +<li><a href="#others">К настоящему времени систему дополнили многие другие +проекты, однако они не настаивают на том, чтобы мы называли ее +“XYZ/Linux”. Почему мы должны делать исключение для GNU?</a></li> + +<li><a href="#allsmall">В наши дни GNU составляет лишь малую часть системы; +почему же мы должны упоминать о ней?</a></li> + +<li><a href="#manycompanies">К настоящему времени многие компании сделали вклад +в эту систему; разве это не значит, что мы должны называть ее +“GNU/Red Hat/Novell/Linux”?</a></li> + +<li><a href="#whyslash">Почему вы пишете “GNU/Linux” вместо +“GNU Linux”?</a></li> + +<li><a href="#pronounce">Как произносить название “GNU/Linux”?</a></li> + +<li><a href="#whynoslash">Почему вы пишете “GNU Emacs” вместо +“GNU/Emacs”?</a></li> + +<li><a href="#whyorder">Почему “GNU/Linux”, а не +“Linux/GNU”?</a></li> + +<li><a href="#distronames0">Разработчики моего дистрибутива называют его +“Foobar Linux”, но это ничего не говорит о том, из чего состоит +система. Почему они не могут называть его так, как им вздумается?</a></li> + +<li><a href="#distronames">Мой дистрибутив называется “Foobar +Linux”; разве это не показывает, что это действительно Linux?</a></li> + +<li><a href="#distronames1">Официальное название моего дистрибутива — +“Foobar Linux”; разве можно называть его как-нибудь, кроме +“Foobar Linux”?</a></li> + +<li><a href="#companies">Разве не было бы более эффективно просить такие +компании, как Mandrake, Red Hat и IBM, называть свои дистрибутивы +“GNU/Linux” вместо того, чтобы обращаться к отдельным людям?</a></li> + +<li><a href="#reserve">Разве не было бы лучше зарезервировать название +“GNU/Linux” для полностью свободных дистрибутивов? В конце +концов, это же и есть идеал GNU.</a></li> + +<li><a href="#gnudist">Почему бы не создать в составе GNU дистрибутив Linux +(так!) и не называть его “GNU/Linux”?</a></li> + +<li><a href="#linuxgnu">Почему не говорить просто: “Linux — это +ядро GNU” и не выпускать какую-нибудь из существующих версий GNU/Linux +под названием “GNU”?</a></li> + +<li><a href="#condemn">Осуждал ли проект GNU использование Linux и противостоял +ли он этому в самом начале?</a></li> + +<li><a href="#wait">Почему вы так долго ждали, прежде чем просить людей называть +ее GNU/Linux?</a></li> + +<li><a href="#allgpled">Должно ли применять схему +“GNU/<i>название/</i>” для обозначения всех программ под +лицензией GPL?</a></li> + +<li><a href="#unix">Поскольку многое в GNU пришло из Unix, не должна ли GNU +отдавать должное Unix, употребляя “Unix” в своем названии?</a></li> + +<li><a href="#bsd">Следует ли нам также говорить “GNU/BSD”?</a></li> + +<li><a href="#othersys">Если я установлю инструментарий GNU на Windows, значит +ли это, что я использую систему GNU/Windows?</a></li> + +<li><a href="#justlinux">Разве Linux нельзя использовать без GNU?</a></li> + +<li><a href="#howmuch">Какое количество системы GNU должна содержать система, +чтобы быть GNU/Linux?</a></li> + +<li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Существуют ли полные системы Linux (так!) без +GNU?</a></li> + +<li><a href="#usegnulinuxandandroid">Правильно ли говорить “с +использованием Linux”, если это означает применение GNU/Linux и +применение Android?</a></li> + +<li><a href="#helplinus">Почему бы все равно не называть систему +“Linux”, укрепляя этим положение Линуса Торвальдса как +“парня с обложки” нашего сообщества?</a></li> + +<li><a href="#claimlinux">Разве честно с нашей стороны приписывать GNU работу +Линуса Торвальдса?</a></li> + +<li><a href="#linusagreed">Согласен ли Линус Торвальдс с тем, что +Linux — это только ядро?</a></li> + +<li><a href="#finishhurd">Почему нельзя доделать ядро GNU Hurd, выпустить +систему GNU как целое и забыть вопрос о том, что называть GNU/Linux?</a></li> + +<li><a href="#lost">Битва уже проиграна — общество приняло решение, и +мы не можем его изменить; так стоит ли даже думать об этом?</a></li> + +<li><a href="#whatgood">Общество уже приняло решение, и мы не можем его +изменить; так какая же будет польза от того, что я стану говорить +“GNU/Linux”?</a></li> + +<li><a href="#explain">Не лучше ли называть систему “Linux”, +познакомив людей с ее истоками десятиминутным рассказом?</a></li> + +<li><a href="#treatment">Некоторые люди смеются над вами, когда вы просите их +называть систему “GNU/Linux”. Зачем вы подвергаете себя такому +обращению?</a></li> + +<li><a href="#alienate">Некоторые люди осуждают вас, когда вы просите их +называть систему “GNU/Linux”. Разве вы не проигрываете, отчуждая +их?</a></li> + +<li><a href="#rename">Что бы вы ни вложили, разве можно переименовывать +операционную систему?</a></li> + +<li><a href="#force">Разве честно заставлять людей называть систему +“GNU/Linux”?</a></li> + +<li><a href="#whynotsue">Почему бы не преследовать в судебном порядке людей, +которые называют всю систему “Linux”?</a></li> + +<li><a href="#BSDlicense">Разве не лицемерно требовать ссылки на проект GNU +после того, как вы возражали против требования первоначальной лицензии BSD о +рекламе Калифорнийского университета?</a></li> + +<li><a href="#require">Не следует ли вам внести в GNU GPL требование называть +систему “GNU”?</a></li> + +<li><a href="#deserve">Поскольку вы не внесли в GNU GPL требования называть +систему “GNU”, вы заслуживаете того, что случилось; почему же вы +теперь жалуетесь?</a></li> + +<li><a href="#contradict">Не было бы лучше с вашей стороны не оспаривать того, в +чем убеждено так много людей?</a></li> + +<li><a href="#somanyright">Разве то, что многие называют ее “Linux”, +не делает ее таковой?</a></li> + +<li><a href="#knownname">Не лучше ли называть систему именем, уже известным +большинству пользователей?</a></li> + +<li><a href="#winning">Многих людей интересует, что удобнее и кто побеждает, а +не споры о том, что честно, а что нет. Разве вы не могли бы получить больше +поддержки с их стороны при другом подходе?</a></li> + +</ul> + +<dl> + +<dt id="why">Почему вы называете систему, которой мы пользуемся, “GNU/Linux”, +а не “Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#why">#why</a>)</span></dt> + +<dd>Большинство дистрибутивов операционных систем, основанных на Linux как на +ядре, являются в основе своей модифицированными версиями операционной +системы GNU. Мы начали разработку GNU в 1984 году, несколькими годами +ранее, чем Линус Торвальдс начал писать свое ядро. Нашей целью было +разработать полную свободную операционную систему. Конечно, мы не +разрабатывали все ее части сами — но мы прокладывали дорогу. Мы +разработали большинство основных компонентов, сформировав самый крупный +единый вклад в систему в целом. Общий план развития тоже был нашим. +<p> +Справедливости ради мы должны получить упоминание по меньшей мере на равных.</p> + +<p>Более подробно это объясняется в статьях <a +href="/gnu/linux-and-gnu.html">“Linux и система GNU”</a> и <a +href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">“Пользователи GNU, +которые никогда не слышали о GNU”</a>; с историей можно ознакомиться +на странице <a href="/gnu/the-gnu-project.html">“Проект +GNU”</a>.</p> </dd> + +<dt id="whycare">Почему название важно? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#whycare">#whycare</a>)</span></dt> + +<dd>Несмотря на то, что разработчики Linux (ядра) делают вклад в сообщество +свободного программного обеспечения, многим из них свобода +безразлична. Люди, которые думают, что вся система и есть Linux, обычно +сбиваются с толку и приписывают этим разработчикам роль в истории нашего +сообщества, которую они в действительности не играли. Затем они придают +взглядам этих разработчиков чрезмерный вес. +<p> +Называть систему “GNU/Linux” значит признавать роль, которую +наша верность идеалам сыграла в построении нашего сообщества, а также <a +href="/gnu/why-gnu-linux.html">помогать обществу осознать практическую +важность этих идеалов</a>.</p> +</dd> + +<dt id="what">Какова на самом деле связь между GNU и Linux? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#what">#what</a>)</span></dt> + +<dd>Операционноая система GNU и ядро под названием Linux — отдельные +проекты программ, которые дополняют друг друга. Как правило, они +упаковываются в <a href="/distros/distros.html">дистрибутив GNU/Linux</a> и +применяются совместно.</dd> + +<dt id="howerror">Как получилось, что большинство людей называет эту систему +“Linux”?<span class="anchor-reference-id">(<a +href="#howerror">#howerror</a>)</span></dt> + +<dd>Название системы “Linux” — это заблуждение, которое +распространилось быстрее, чем опровергающая его информация. +<p> +Люди, которые объединили Linux с системой GNU, не понимали, что их +деятельность сводится к этому. Они сосредоточили свое внимание на той части, +которую составляла Linux, и не осознавали, что большей частью этой +комбинации была GNU. Они стали называть ее “Linux”, хотя это +название не подходило к тому, что у них было. Прошло несколько лет, прежде +чем мы осознали, что это за проблема, и обратились к людям с просьбой +исправить эту практику. К тому времени это заблуждение зашло уже далеко.</p> +<p> +Большинство людей, которые называют эту систему “Linux”, никогда +не слышало о том, что это не верно. Они видели, что другие употребляют это +название, и предполагают, что так и должно быть. Название +“Linux” также распространяет ложную картину о происхождении +системы, потому что люди обычно полагают, что история системы соответствует +названию. Например, они нередко убеждены в том, что ее разработка началась +Линусом Торвальдсом в 1991 году. Эта ложная картина способствует +укреплению мысли о том, что систему следует называть “Linux”.</p> +<p> +Многие вопросы на этой странице демонстрируют попытки людей оправдать +использование названия, которое они привыкли употреблять.</p> +</dd> + +<dt id="always">Всегда ли нам следует говорить “GNU/Linux” вместо +“Linux”?<span class="anchor-reference-id">(<a +href="#always">#always</a>)</span></dt> +<dd> +Не всегда — только тогда, когда вы говорите о системе в +целом. Когда вы имеете в виду именно ядро, вам следует называть его +“Linux” — названием, которое для него избрал +разработчик. +<p> +Когда люди называют всю систему “Linux”, они — как +следствие — называют всю систему так же, как и ядро. Это приводит +к разного рода путанице, потому что только специалист может сказать, +относится ли утверждение только к ядру или ко всей системе в целом. Называя +систему в целом “GNU/Linux”, а ядро “Linux”, вы +избегаете двусмысленности.</p> +</dd> + +<dt id="linuxalone">Удалось ли бы Linux достигнуть такого успеха, если бы не было GNU? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#linuxalone">#linuxalone</a>)</span></dt> + +<dd> +В таком альтернативном мире сегодня не было бы ничего подобного системе +GNU/Linux, и, вероятно, вообще никакой свободной операционной системы. Никто +не предпринимал попыток разработать свободную операционную систему в +восьмидесятых годах XX века, кроме проекта GNU и (позднее) +Исследовательской группы вычислительной техники университета в Беркли, +которую проект GNU специально попросил приступить к освобождению их исходных +текстов. +<p> +Отчасти на Линуса Торвальдса повлияла речь о GNU в Финляндии в 1990 +году. Возможно, он написал бы ядро для операционной системы семейства Unix и +без этого влияния, однако оно, по всей вероятности, не было бы свободной +программой. Это ядро (Linux) стало свободным в 1992 году, когда Линус +перевыпустил его под лицензией GNU GPL. (См. примечания к выпуску версии +0.12).</p> +<p> +Даже если бы Торвальдс выпустил Linux под какой-либо другой свободной +лицензией, само по себе свободное ядро не дало бы миру почти +ничего. Значение Linux проистекает из оформления в составе более крупной +структуры, полной свободной операционной системы — GNU/Linux.</p> +</dd> + +<dt id="divide">Разве для сообщества не было бы лучше, если бы вы не разделяли людей этой +просьбой? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#divide">#divide</a>)</span></dt> + +<dd> +Когда мы просим людей говорить “GNU/Linux”, мы не разделяем +людей. Мы лишь просим их отдать должное проекту GNU за операционную систему +GNU. Этим мы не критикуем никого и никого не отталкиваем. +<p> +Однако есть люди, которым не нравится, что мы так говорим. Иногда эти люди +отталкивают нас в ответ. Порой они бывают настолько грубы, что возникает +вопрос, не пытаются ли они нарочно заставить нас молчать. Это не заставит +нас молчать, но людей это иногда разделяет, поэтому мы надеемся, что вы +убедите их перестать это делать.</p> +<p> +Как бы то ни было, это лишь второстепенная причина разделения нашего +сообщества. Наиболее важное разделение нашего сообщества проходит между +теми, кто рассматривает свободные программы как социальную и этическую +ценность и расценивает несвободные программы как социальную проблему +(сторонники движения за свободное программное обеспечение), и теми, кто +указывает только на практические выгоды и представляет свободные программы +только как эффективную схему разработки (движение за открытый исходный +текст).</p> +<p> +Это разногласие не только вопрос названия — это вопрос различия +главных ценностей. Для сообщества очень важно видеть это разногласие и +думать о нем. Названия “свободные программы” и “программы +с открытым исходным текстом” — лозунги этих двух +позиций. Смотрите также <a +href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">“Почему +‘открытый исходный текст’ не передает понятия ‘свободная +программа’”</a>.</p> +<p> +Разногласия по поводу ценностей отчасти соответствуют тому вниманию, которое +люди уделяют роли проекта GNU в нашем сообществе. Люди, которые ценят +свободу, скорее будут называть систему “GNU/Linux”, а люди, +которые узнают о том, что эта система — “GNU/Linux”, +скорее обратят внимание на наши философские аргументы в поддержку свободы и +сообщества (поэтому-то выбор названия для системы имеет значение для +общества). Однако разногласия, вероятно, существовали бы, даже если бы все +знали о происхождении системы и ее правильном названии, потому что это +серьезная проблема. Она может исчезнуть, лишь если мы — люди, +которые ценят свободу,— переубедим всех остальных (что будет нелегко) +или будем полностью побеждены (будем надеяться, что этого не случится).</p> +</dd> + +<dt id="freespeech">Разве проект GNU не поддерживает свободу слова каждой личности и право +называть систему так, как она хочет? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#freespeech">#freespeech</a>)</span></dt> +<dd> +Да, конечно, мы убеждены, что у вас есть свобода слова и право называть +операционную систему так, как вам угодно. Мы просим людей называть систему +“GNU/Linux” для того, чтобы быть справедливыми по отношению к +проекту GNU, популяризовать ценности свободы, которые отстаивает GNU, а +также проинформировать других людей, что эти ценности свободы дали жизнь +этой системе. +</dd> + +<dt id="everyoneknows">Поскольку все знают о роли GNU в разработке этой системы, разве не ясно и +без слов, что речь идет о “GNU/”? <span +class="anchor-reference-id">(<a +href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt> + +<dd>Опыт показывает, что пользователи этой системы, как и пользователи +компьютеров вообще, часто ничего не знают о системе GNU. Большинство статей +о системе не упоминает ни названия “GNU”, ни идеалов, которые +отстаивает GNU. Статья <a +href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">“Пользователи GNU, +которые никогда не слышали о GNU”</a> разъясняет этот вопрос +подробнее. +<p> +Люди, которые так говорят, вероятно, технари, которые имеют в виду других +знакомых технарей. Технари часто знают о GNU, однако многие из них имеют +совершенно неверное представление о том, что это такое. Например, многие +полагают, что это набор <a href="#tools">“инструментов”</a> или +проект по разработке таких инструментов.</p> +<p> +Постановка этого вопроса, которая довольно типична, иллюстрирует еще одно +распространенное заблуждение. Когда говорят о “роли GNU” в +разработке чего-либо, подразумевают, что GNU — это группа +людей. GNU — это операционная система. В таких случаях уместно +было бы говорить о роли проекта GNU в той или иной деятельности, а не о роли +GNU.</p> +</dd> + +<dt id="everyoneknows2">Поскольку я знаю о роли GNU в этой системе, не все ли равно, каким названием +я пользуюсь? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#everyoneknows2">#everyoneknows2</a>)</span></dt> + +<dd> +Если ваши слова не отражают вашего знания, то вы не передаете его +другим. Большинство людей, которые слышали о системе GNU/Linux, думают, что +это “Linux”, что она была основана Линусом Торвальдсом и что ее +собирались делать “с открытым исходным текстом”. Если вы им не +расскажете правду, то кто расскажет? +</dd> + +<dt id="windows">Разве сокращение “GNU/Linux” до “Linux” не то же +самое, что сокращение “Microsoft Windows” до +“Windows”? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#windows">#windows</a>)</span></dt> + +<dd> +Часто употребляемые названия полезно сокращать, но только не в случае, когда +сокращение вводит в заблуждение. +<p> +Почти каждый человек в развитых странах прекрасно знает, что система +“Windows” — продукт Microsoft, поэтому сокращение +“Microsoft Windows” до “Windows” не вводит никого в +заблуждение относительно природы и происхождения системы. Сокращение же +“GNU/Linux” до “Linux” дает неверное представление о +том, откуда происходит эта система.</p> +<p> +Вопрос этот вводит в заблуждение сам по себе, потому что GNU и +Microsoft — объекты разного рода. Microsoft — это +компания; GNU — это операционная система.</p> +</dd> + +<dt id="tools">Разве GNU — это не набор инструментов для программирования, +которые вошли в Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#tools">#tools</a>)</span></dt> + +<dd> +Люди, которые полагают, что Linux — это вся операционная система, +если когда-нибудь и слышат о GNU, то нередко получают неверное представление +о том, что это такое. Они могут подумать, что “GNU” — +это название некоторого набора программ: они часто говорят о +“средствах программирования”, поскольку некоторые наши средства +программирования стали популярными среди них. Представление о том, что +“GNU” — это название операционной системы, с трудом +укладывается в ту систему понятий, в которой операционную систему называют +“Linux”. +<p> +Проект GNU получил название по операционной системе GNU: это проект по +разработке системы GNU. (См. <a +href="/gnu/initial-announcement.html">предварительное объявление +1983 года</a>.)</p> +<p> +Мы разрабатывали такие программы, как GCC, GNU Emacs, GAS, GLIBC, BASH и +т. д., потому что они были нужны нам для операционной системы GNU. GCC, +набор компиляторов GNU — это компилятор, который мы написали для +операционной системы GNU. Мы, множество людей, работающих над проектом GNU, +разработали для системы GNU также Ghostscript, GNUCash, GNU Chess и GNOME.</p> +</dd> + +<dt id="osvskernel">В чем различие между операционной системой и ядром? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#osvskernel">#osvskernel</a>)</span></dt> + +<dd> +Операционная система в том смысле, в каком мы используем этот термин, +означает набор программ, достаточный для того, чтобы использовать компьютер +для широкого диапазона задач. Чтобы быть полной, операционная система общего +назначения должна поддерживать все типы задач, которые многие пользователи +захотят решать. +<p> +Ядро — это одна из программ в операционной системе — +программа, которая выделяет ресурсы машины другим работающим +программам. Ядро также занимается запуском и остановкой других программ.</p> +<p> +К большому недоразумению, некоторые люди употребляют термин +“операционная система” в значении “ядро”. Оба +варианта употребления термина сосуществуют уже много лет. Термин +“операционная система” употреблялся в значении +“ядро” в некоторых учебниках по системному проектированию уже в +восьмидесятых годах. В это же время, в восьмидесятых, под +“операционной системой Unix” понимался весь набор системных +программ, а версия Unix из университета в Беркли включала в себя даже +игры. Поскольку мы хотели, чтобы GNU была операционной системой типа Unix, +мы употребляем термин “операционная система” в том же смысле.</p> +<p> +Чаще всего, когда люди говорят об “операционной системе Linux”, +они используют термин “операционная система” в том же смысле, +что и мы: они имеют в виду полный набор программ. Если вы имеете в виду это, +то пожалуйста, называйте ее “GNU/Linux”. Если же вы имеете в +виду только ядро, то название “Linux” для него подходит, но +пожалуйста, говорите также “ядро”, чтобы избежать недоразумений +по поводу того, какую именно совокупность программ вы имеете в виду.</p> +<p> +Если вы предпочитаете употреблять другой термин, как, например, +“дистрибутив системы”, для всего набора программ в целом вместо +“операционная система” — прекрасно. Тогда вы будете +говорить о дистрибутивах системы GNU/Linux.</p> +</dd> + +<dt id="house">Ядро системы — это как фундамент дома. Как дом может быть почти +готовым, если у него нет фундамента? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#house">#house</a>)</span></dt> + +<dd> +Ядро не очень похоже на фундамент дома, потому что построение операционной +системы не очень похоже на постройку дома. + +<p>Дом строится из множества маленьких универсальных частей, которые вырубаются +и складываются воедино на месте. Их необходимо собирать снизу вверх. Поэтому +пока не заложен фундамент, то не построено и никакой существенной части; +все, что у вас есть — это яма в земле.</p> + +<p> +В отличие от этого, операционная система состоит из сложных компонентов, +которые можно разрабатывать в любом порядке. Когда вы разработали +большинство компонентов, почти вся работа сделана. Это больше походит на +Международную космическую станцию, чем на дом. Если бы большинство модулей +космической станции было уже на орбите, и недоставало только одного важного +модуля, это было бы похоже на систему GNU в 1992 году. +</p> +</dd> + +<dt id="brain">Разве ядро — это не мозг системы? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#brain">#brain</a>)</span></dt> + +<dd> +Вычислительная система не очень похожа на человеческий организм, и ни одна +ее часть не играет роли, сравнимой с ролью человеческого мозга в организме. +</dd> + +<dt id="kernelmost">Разве написание ядра не составляет основную часть работы по созданию +операционной системы? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#kernelmost">#kernelmost</a>)</span></dt> + +<dd> +Нет, многие компоненты требуют большого объема работ. +</dd> + +<dt id="nokernel">Для операционной системы требуется ядро. Поскольку проект GNU не разработал +ядро, как система может быть GNU?<span class="anchor-reference-id">(<a +href="#nokernel">#nokernel</a>)</span></dt> + +<dd> +Те, кто таким образом обосновывает название системы “Linux”, +применяют двойные стандарты. Для операционной системы требуются компиляторы, +редакторы, оконные системы, библиотеки и многое другое — сотни +программ, даже если равняться на то, что входило в системы BSD в +1983 году. Поскольку Торвальдс не разработал ничего из этого, как +система может быть “Linux”? + +<p> +Это не слишком строгий стандарт, так не следует судить вклад какого бы то ни +было соразработчика.</p> + +<p> +Линус Торвальдс внес важный вклад в операционную систему, которой мы +пользуемся; проект GNU появился раньше и внес гораздо больше. Название +“GNU/Linux” отдает вклад и тому, и другому.</p> +</dd> + +<dt id="notinstallable">Какая же может быть операционная система GNU, если я не могу взять и +установить что-то под названием “GNU”? <span +class="anchor-reference-id">(<a +href="#notinstallable">#notinstallable</a>)</span></dt> + +<dd> +Сейчас доступно много <a href="/distros/distros.html"> версий GNU, +подготовленных к установке</a>. Ни одна из них не называется просто +“GNU”, но они в основе своей представляют именно GNU. + +<p> +Мы собирались выпустить системы GNU, подготовленной к установке, но события +помешали осуществить это: в 1992 году другие уже выпускали +дистрибутивы вариантов GNU, содержащих Linux. Начиная с 1993 года, +мы финансировали работы по созданию улучшенного и более свободного +дистрибутива GNU/Linux под названием <a +href="/distros/common-distros.html#Debian"> Debian GNU/Linux</a>. Основатель +Debian уже выбрал это название. Мы не просили его называть дистрибутив +просто “GNU”, потому что так собирались называть версию системы +с ядром GNU Hurd — которая к тому времени еще не была готова.</p> + +<p> +Ядро GNU Hurd так и не стало достаточно готовым; мы рекомендуем его только +для тех, кто заинтересован в работе над ним. Так что мы никогда не выпускали +дистрибутив GNU с ядром GNU Hurd. Однако Debian выпустил дистрибутив этой +комбинации как Debian GNU/Hurd.</p> + +<p> +Сейчас мы разрабатываем прогрессивную систему управления пакетами под +названием Guix на базе Scheme и полный дистрибутив системы на ее основе под +названием <a href="/software/guix">системный дистрибутив Guix</a> или +GuixSD. Это подразумевает переупаковку существенной части системы GNU.</p> + +<p> +Мы так и не сделали последнего шага выпуска дистрибутива GNU под названием +“GNU”, но это не меняет сути того, чем является +GNU. GNU — операционная система.</p> +</dd> + +<dt id="afterkernel">Мы используем название ядра, Linux, для всей системы. Разве операционную +систему не называют обычно так же, как ядро? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#afterkernel">#afterkernel</a>)</span></dt> + +<dd> +Такая практика очень редка — мы не находим ни одного ее примера, +кроме неправильного употребления названия “Linux”. Обычно +операционная система разрабатывается как единый унифицированный проект, и +разработчики выбирают название для системы в целом. Ядро обычно не имеет +своего собственного названия — вместо этого люди говорят +“ядро такой-то системы” или “такое-то ядро”. +<p> +Из-за того, что эти две фразы употребляются как синонимы, выражение +“ядро Linux” вполне может быть неверно понято как “ядро +системы Linux”, откуда следует, что Linux — это нечто +большее, чем ядро. Возможности такого неверного понимания можно избежать, +если говорить или писать “ядро (Linux)” или “Linux +(ядро)”.</p> +</dd> + +<dt id="feel">Может ли другая система дать “ощущение Linux”? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#feel">#feel</a>)</span></dt> + +<dd> +Такой вещи как “ощущение Linux” не существует, потому что у +Linux нет пользовательских интерфейсов. Как любое современное ядро, +Linux — основание, на котором выполняются программы; +пользовательские интерфейсы относятся к другим частям +системы. Взаимодействие человека с GNU/Linux всегда осуществляется через +другие программы, а “ощущение” приходит от них. +</dd> + +<dt id="long">Проблема с “GNU/Linux” — в том, что название слишком +длинно. Не предложите ли вы что-нибудь короче? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#long">#long</a>)</span></dt> + +<dd> +Некоторое время мы пытались использовать название “LiGNUx”, +которое сочетает слова “GNU” и “Linux”. Реакция была +резко отрицательной. Люди гораздо лучше воспринимают название +“GNU/Linux”. +<p> +Самое короткое допустимое название для этой системы — +“GNU”, однако мы называем ее “GNU/Linux” <a +href="#justgnu"> по причинам, изложенным ниже</a>.</p> +</dd> + +<dt id="long1">Что, если я буду называть систему “GliNUx” (вместо +“GNU/Linux”)? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#long1">#long1</a>)</span></dt> + +<dd> +<p>Название “GNU” в “Glinux” трудно различимо, так что +большинство людей его в нем не замечало бы. Даже если писать прописными +буквами (“GliNUx”) большинство людей не будет осознавать, что +здесь содержится ссылка на GNU.</p> + +<p>Это было бы сравнимо с тем, как если бы писали “GNU/Linux”, но +“GNU/” набирали бы таким мелким шрифтом, что люди не могли бы +это прочесть.</p> +</dd> + +<dt id="long2">Проблема с “GNU/Linux” — в том, что название слишком +длинно. Зачем мне мучиться и говорить “GNU”? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#long2">#long2</a>)</span></dt> + +<dd> +<p>Сказать “GNU” можно за какую-нибудь секунду. Если вы цените +систему, которую мы разработали, разве вы не можете уделить одну секунду +тому, чтобы выразить признание нашей работы?</p> +</dd> + +<dt id="long3">К сожалению, “GNU/Linux” — это пять слогов. Люди не +будут употреблять такое длинное слово. Не найти ли вам что-нибудь короче? +<span class="anchor-reference-id">(<a href="#long3">#long3</a>)</span></dt> +<dd><p>На самом деле “GNU/Linux” — это только четыре +слога. “К сожалению” — это пять слогов, и все-таки мы +не видим, чтобы люди употребляли это слово с неохотой.</p></dd> + +<dt id="long4">Столмен не просит нас каждый раз называть его “Ричард Мэтью +Столмен”. Почему же он просит каждый раз нас говорить +“GNU/Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#long4">#long4</a>)</span></dt> +<dd> +<p>Когда опускается “Мэтью”, это не искажает ничего важного в +представлении о природе Столмена, его происхождении, идеях или +предназначении. Когда опускается “GNU”, то представление об этих +аспектах системы GNU/Linux искажается.</p> + +<p>Это пример часто применяемого метода сокрытия логической неточности: зарыть +предмет в неверной аналогии. Лучше отражает ситуацию аналогия “почему +мы не должны называть Столмена Торвальдсом?” +</p></dd> + +<dt id="justgnu">Поскольку Linux — это второстепенная составляющая, было бы ли +фактически неверно называть систему просто “GNU”? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#justgnu">#justgnu</a>)</span></dt> + +<dd> +Это не противоречило бы фактам, но это не лучший вариант. Вот причины, по +которым мы называем систему “GNU/Linux”, а не “GNU”: + +<ul> +<li> +Это не совсем GNU — у нее другое ядро (собственно, +Linux). Различать GNU/Linux и GNU все же полезно.</li> +<li> +Было бы неблагородно просить людей <em>перестать</em> признавать какие бы то +ни было заслуги Линуса Торвальдса. Он действительно написал важный компонент +системы. Мы хотим, чтобы нам отдавали должное за начало и продолжение +разработки системы, но это не значит, что мы должны относиться к Линусу так +же, как те, кто называет систему “Linux”, относятся к нам. Мы в +корне не согласны с его политическими взглядами, но мы встречаем это +разногласие уважительно и открыто, а не пытаемся преуменьшить заслуги Линуса +и его вклад в систему.</li> +<li> +Поскольку многие люди знают эту систему как “Linux”, если мы +станем говорить “GNU”, они могут просто не понять, о чем мы +говорим. Когда же мы говорим “GNU/Linux”, они могут связать это +с тем, о чем они уже слышали.</li> +</ul><p></p> +</dd> + +<dt id="trademarkfee">Если бы я использовал “Linux” в названии продукта, мне пришлось +бы за это платить; это относится и к выражению +“GNU/Linux”. Будет ли нечестно, если я использую +“GNU” без “Linux”, чтобы не платить за это? <span +class="anchor-reference-id">(<a +href="#trademarkfee">#trademarkfee</a>)</span></dt> +<dd> +Нет ничего дурного в том, чтобы называть систему “GNU”; по сути, +это так и есть. Просто было бы хорошо отдать должное и Линусу Торвальдсу, но +вы совсем не обязаны платить за право делать это. +<p> +Поэтому если вы захотите назвать систему просто “GNU”, чтобы не +платить за то, что называете ее “Linux”, мы вас не осудим.</p> +</dd> + +<dt id="many">К настоящему времени систему дополнили многие другие проекты; среди +них — TeX, X11, Apache, Perl и много других программ. Разве ваши +аргументы не подразумевают, что мы должны отдать должное и им? (Но это +привело бы к такому длинному названию, что это был бы абсурд.) <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#many">#many</a>)</span></dt> + +<dd> +Мы говорим только, что вы должны отдать должное ведущему разработчику +системы. Ведущий разработчик в данном случае — это проект GNU, а +система, в основном, GNU. +<p> +Если вы чувствуете еще большее желание отдать должное тем, кто этого +заслуживает, вы, возможно, сочтете, что некоторые второстепенные участники +также заслуживают признания в виде своей части в названии системы. Если это +так, то мы далеки от того, чтобы спорить с этим. Если вы считаете, что X11 +заслуживает своей части в названии системы, и вы хотите называть систему +“GNU/X11/Linux” — пожалуйста. Если же вы считаете, +что Perl просто взывает об упоминании, и хотите писать +“GNU/Linux/Perl” — так и поступайте.</p> +<p> +Поскольку такое длинное название, как +“GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv”, становится +абсурдным, на каком-то этапе вам придется провести черту и опустить названия +многих других второстепенных составляющих. Бесспорно верного места, где +провести эту черту, нет, поэтому где бы вы ее ни провели, мы не станем с +этим спорить.</p> +<p> +Разные места для проведения черты приводят к разным вариантам названия +системы. Но одно название не может возникнуть из соображений справедливости +и выражения благодарности, каким бы ни было положение черты. Это +название — “Linux”. Не может быть справедливым, когда +выражают благодарность только за один из второстепенных вкладов (Linux), в +то время, как главный вклад (GNU) игнорируется. </p> +</dd> + +<dt id="systemd">На сегодня systemd играет важную роль в системе GNU/Linux; обязаны ли мы +называть ее GNU/systemd/Linux? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#others">#others</a>)</span></dt> + +<dd> +Systemd — довольно важный компонент, но он не настолько важен, +как ядро (Linux), и не настолько важен, как основа системы в целом +(GNU). Однако если вы хотите подчеркнуть присутствие systemd, называя +систему “GNU/systemd/Linux”, в этом нет ничего дурного. +</dd> + +<dt id="others">К настоящему времени систему дополнили многие другие проекты, однако они не +настаивают на том, чтобы мы называли ее “XYZ/Linux”. Почему мы +должны делать исключение для GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#others">#others</a>)</span></dt> + +<dd> +Тысячи проектов разрабатывали программы, включенные в современные системы +GNU/Linux. Все они заслуживают благодарности за свой вклад, однако они не +являются основными разработчиками системы в целом, поэтому они не просят, +чтобы на них ссылались, как на одного из основных разработчиков. +<p> +GNU отличается от них, потому что это нечто большее, чем просто привнесенная +программа и даже большее, чем набор привнесенных программ. GNU — +это тот каркас, на котором была построена вся система.</p> +</dd> + +<dt id="allsmall">В наши дни GNU составляет лишь малую часть системы; почему же мы должны +упоминать о ней? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#allsmall">#allsmall</a>)</span></dt> +<dd> +В 2008 году мы обнаружили, что пакеты GNU составляли 15% раздела +“main” дистрибутива GNU/Linux gNewSense. На долю Linux пришлось +1,5%. Так что этот аргумент в еще большей мере справедлив в отношении +названия “Linux”. + +<p> +На сегодня GNU — это малая часть системы, а Linux — +еще меньше. Но они — остов системы; система была создана их +объединением. Поэтому название “GNU/Linux” остается уместным. +</p> +</dd> + +<dt id="manycompanies">К настоящему времени многие компании сделали вклад в эту систему; разве это +не значит, что мы должны называть ее +“GNU/Red hat/Novell/Linux”? <span +class="anchor-reference-id">(<a +href="#manycompanies">#manycompanies</a>)</span></dt> + +<dd> +<p> +GNU нельзя сравнивать с Red Hat или Novell; это не компания, не организация +и даже не вид деятельности. GNU — это операционная +система. (Когда мы говорим о проекте GNU, речь идет о проекте по разработке +системы GNU.) Система GNU/Linux основана на GNU, и именно поэтому +“GNU” должно присутствовать в ее названии. +</p> +<p> +Много вкладов этих компаний в систему GNU/Linux заключается в исходных +текстах, которые они внесли в различные пакеты GNU, включая GCC и +GNOME. Говоря “GNU/Linux”, вы отдаете должное и этим компаниям, +наряду с остальными разработчиками GNU. +</p> +</dd> + +<dt id="whyslash">Почему вы пишете “GNU/Linux” вместо “GNU Linux”? +<span class="anchor-reference-id">(<a href="#whyslash">#whyslash</a>)</span></dt> + +<dd> +Согласно правилам английского языка, в конструкции “GNU Linux” +слово “GNU” является определением слова “Linux”. Это +может означать или “версия Linux из GNU”, или “Linux, +пакет проекта GNU”. Ни одно из этих значений не соответствует +ситуации. +<p> +Linux — это не один из пакетов GNU; то есть, он он не был +разработан под эгидой проекта GNU или внесен специально для проекта +GNU. Линус Торвальдс написал Linux независимо, как свой собственный +проект. Так что значение “Linux, пакет проекта GNU” неверно.</p> +<p> +Мы не имеем в виду особую версию Linux (ядра) в проекте GNU. В свободных +дистрибутивах GNU/Linux <a +href="http://directory.fsf.org/project/linux">отдельная версия Linux</a> +есть, поскольку “стандартная” версия содержит вкрапления +несвободных программ для устройств. Если бы это была часть проекта GNU, ее +можно было бы рассматривать как “GNU Linux”; но мы не хотели бы +называть ее так, потому что это привело бы к большой путанице.</p> +<p> +Мы говорим о версии операционной системы GNU, которая отличается наличием +Linux в качестве ядра. Знак “дробь” подходит к данной ситуации, +потому что означает некую “комбинацию”. (Вспомните +“Ввод/Вывод”). Эта система — комбинация GNU и Linux; +отсюда и “GNU/Linux”.</p> +<p> +Есть и другие способы выразить “комбинацию”. Если вы считаете, +что знак “плюс” понятнее, пожалуйста, употребляйте его. Во +французском языке понятен дефис: “GNU-Linux”. По-испански мы +иногда говорим “GNU con Linux”.</p> +</dd> + +<dt id="pronounce">Как произносить название “GNU/Linux”? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#pronounce">#pronounce</a>)</span></dt> +<dd> +<p> +Произносите, пожалуйста, (на английском языке — <i>перев</i>.) +его как “<span lang="en" xml:lang="en">GNU slash +Linux</span>”. Если не произносить “<span lang="en" +xml:lang="en">slash</span>”, будут думать, что вы говорите “GNU +Linux”, что <a href="#whyslash">не подходит для обозначения этой +комбинации на английском языке</a>. +</p> +</dd> + +<dt id="whynoslash">Почему вы пишите “GNU Emacs” вместо “GNU/Emacs”? +<span class="anchor-reference-id">(<a +href="#whynoslash">#whynoslash</a>)</span></dt> + +<dd> +<p> +Согласно правилам английского языка, в конструкции “GNU Emacs” +слово “GNU” является определением слова “Emacs”. Это +правильно описывает программу под названием Emacs, являющуюся пакетом GNU.</p> +<p> +“GNU/Emacs” означало бы сочетание GNU, операционной системы, и +программы Emacs. Это не соответствует этой программе, так что указывать ее +как “GNU/Emacs” неверно.</p> +</dd> + +<dt id="whyorder">Почему “GNU/Linux”, а не “Linux/GNU”? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt> + +<dd> +<p> +Упоминать главную составляющую первой — это правильно и +корректно. Вклад GNU в систему не только больше, чем Linux, и был произведен +раньше, чем Linux. На самом деле все это движение начали мы.</p> +<p> +Кроме того, “GNU/Linux” отражает тот факт, что Linux +представляет низкий уровень, а GNU заполняет технически более высокие +уровни.</p> +<p> +Однако если вы предпочитаете называть систему “Linux/GNU”, это +намного лучше, чем то, что люди обычно делают — они полностью +игнорируют GNU и создают видимость, что вся система и есть Linux.</p> +</dd> + +<dt id="distronames0">Разработчики моего дистрибутива называют его “Foobar Linux”, но +это ничего не говорит о том, из чего состоит система. Почему они не могут +называть его так, как им вздумается?<span class="anchor-reference-id">(<a +href="#distronames0">#distronames0</a>)</span></dt> +<dd> +Название “Foobar Linux” предполагает, что это разновидность +“Linux”, и люди <a href="#distronames">воспринимают это таким +образом</a>. + +<p> +Если бы они назвали дистрибутив GNU/Linux, “Foobar BSD”, вы +назвали бы это ошибкой. Вы сказали бы им: “Эта система не +BSD”. Так вот, это и не Linux.</p> +</dd> + +<dt id="distronames">Мой дистрибутив называется “Foobar Linux”; разве это не +показывает, что это действительно Linux? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#distronames">#distronames</a>)</span></dt> + +<dd> +<p>Это значит, что люди, которые производят дистрибутив “Foobar +Linux”, повторяют общую ошибку. Мы очень признательны за то, что такие +дистрибутивы, как Debian, Dragora, Musix, Trisquel и Venenux, сделали +“GNU/Linux” частью своего официального названия, и мы надеемся, +что если вы участвуете в работе другого дистрибутива, то вы будете призывать +его к этому.</p> +</dd> + +<dt id="distronames1">Официальное название моего дистрибутива — “Foobar +Linux”; разве можно называть его как-нибудь, кроме “Foobar +Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt> + +<dd><p>Когда они распространяют ложную информацию, меняя “GNU” на +“Linux”, и называют свою версию “Foobar Linux”, для +вас правильно будет устранять ложную информацию, называя это “Foobar +GNU/Linux”.</p></dd> + +<dt id="companies">Разве не было бы более эффективно просить такие компании, как Mandrake, Red +Hat и IBM, называть свои дистрибутивы “GNU/Linux” вместо того, +чтобы обращаться к отдельным людям? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#companies">#companies</a>)</span></dt> + +<dd> +Вопрос не в том, чтобы выбрать одно из двух — мы просим компании, +организации и отдельных людей помочь рассказать об этом людям. Мы обращались +во все три эти компании. В Mandrake сказали, что они будут употреблять +термин “GNU/Linux” в некоторых случаях, но IBM и Red Hat не +хотели помочь. Один из руководителей сказал: “Это чисто коммерческое +решение; мы рассчитываем получить больше денег, называя систему +‘Linux’”. Другими словами, этой компании было все равно, +как правильно. +<p> +Мы не можем заставить их исправить это, но мы не из тех, кто сдается лишь +потому, что дорога трудна. У вас может не быть такого влияния в своей среде, +как у IBM или Red Hat, но вы тем не менее можете помочь. Вместе мы можем +изменить ситуацию настолько, что компаниям будет выгоднее называть ее +“GNU/Linux”.</p> +</dd> + +<dt id="reserve">Разве не было бы лучше зарезервировать название “GNU/Linux” для +полностью свободных дистрибутивов? В конце концов, это же и есть идеал +GNU. <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#reserve">#reserve</a>)</span></dt> + +<dd> +Широко распространенная практика добавления несвободных программ в систему +GNU/Linux — это серьезная проблема нашего сообщества. Эта +практика приучает пользователей к мысли, что несвободные +программы — это нормально, и что использование их — +это часть духа “Linux”. Многие группы пользователей +“Linux” считают одной из своих задач помощь пользователям в +применении несвободных дополнений и могут даже приглашать к себе продавцов с +товаром. Они ставят такие цели, как “помощь пользователям” +GNU/Linux (включая помощь в использовании несвободных программ и драйверов) +или популяризация системы даже ценой потери свободы. +<p> +Вопрос в том, что делать, чтобы изменить это.</p> +<p> +Большинство членов сообщества, которое использует GNU с Linux, уже не +осознает, что это такое, поэтому если мы будем отрекаться от таких +загрязненных версий, говоря, что они на самом деле не GNU, то это не научит +пользователей сильнее ценить свободу. То, что мы хотим сказать, до них бы не +дошло. Они просто возразили бы, что они, прежде всего, никогда не считали +эти системы системами GNU.</p> +<p> +Чтобы указать этим пользователям на связь со свободой, нужно поступать в +точности наоборот: необходимо проинформировать их о том, что все эти версии +системы <em>действительно являются</em> версиями GNU, что все они основаны +на той системе, которая существует специально ради свободы +пользователей. Понимая это, они начнут рассматривать дистрибутивы, +включающие несвободные программы, как искаженные и испорченные версии GNU +вместо того, чтобы думать, что это приличные и допустимые “версии +Linux”.</p> +<p> +Очень полезно основывать группы пользователей GNU/Linux, которые называли бы +систему “GNU/Linux” и положили бы идеалы проекта GNU в основу +своей деятельности. Если группа пользователей Linux в вашей местности имеет +проблемы, описанные выше, мы предлагаем вам действовать внутри этой группы +так, чтобы изменить ее ориентацию (и название) или основать новую +группу. Люди, которые сосредоточены на более поверхностных целях, имеют +полное право придерживаться своей позиции, однако не дайте им увлечь за +собой и вас!</p> +</dd> + +<dt id="gnudist">Почему бы не создать в составе GNU дистрибутив Linux (так!) и не называть +его “GNU/Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#gnudist">#gnudist</a>)</span></dt> + +<dd> +Все дистрибутивы “Linux” в действительности являются версиями +системы GNU с Linux в качестве ядра. Назначение термина +“GNU/Linux” — высказать эту мысль. Если бы мы +разрабатывали еще один дистрибутив и называли “GNU/Linux” только +его, это скрыло бы ту идею, которую мы хотим высказать. +<p> +Что касается разработки дистрибутива GNU/Linux, то мы это уже делали +однажды, когда финансировали на раннем этапе разработку Debian +GNU/Linux. Делать это теперь еще раз не представляется полезным; это +потребовало бы большой работы, и если у нового дистрибутива не было бы +существенных практических преимуществ перед другими дистрибутивами, это было +бы лишено смысла.</p> +<p> +Вместо этого мы помогаем разработчикам свободных на 100% дистрибутивов +GNU/Linux, таких, как gNewSense и Ututo.</p> +</dd> + +<dt id="linuxgnu">Почему не говорить просто: “Linux — это ядро GNU”, и +не выпускать какую-нибудь из существующих версий GNU/Linux под названием +“GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#linuxgnu">#linuxgnu</a>)</span></dt> + +<dd> +Возможно, было бы неплохо, если бы мы приняли Linux в качестве ядра GNU в +1992 году. Если бы мы тогда знали, сколько времени нам понадобится для +того, чтобы привести GNU Hurd в рабочее состояние, мы бы так и сделали. (Но +прошлого, увы, не вернешь). +<p> +Если бы мы взяли существующую версию GNU/Linux и переименовали ее в +“GNU”, это было бы примерно то же самое, что взять версию +системы GNU и переименовать ее в “Linux”. Это было +несправедливо, и мы не хотим действовать подобным образом.</p> +</dd> + +<dt id="condemn">Осуждал ли проект GNU использование Linux и противостоял ли он этому в самом +начале? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#condemn">#condemn</a>)</span></dt> + +<dd> +Мы не приняли Linux в качестве своего ядра, но мы не осуждали и не +противостояли Linux. В 1993 году мы начали обсуждать организацию +финансирования разработки Debian GNU/Linux. Мы также искали сотрудничества с +людьми, которые занимались изменением некоторых пакетов GNU для +использования с Linux. Мы хотели включить их изменения в стандартные +выпуски, чтобы эти пакеты работали с Linux “из коробки”. Но эти +изменения часто были недальновидны и непереносимы; они требовали коррекции +перед принятием. +<p> +Люди, которые занимались этими изменениями, проявляли мало интереса в +сотрудничестве с нами. Один из них даже сказал нам, что его не интересует +работа с проектом GNU, потому что он “пользователь Linux”. Это +было поразительно, потому что люди, которые переносили пакеты GNU на другие +системы, обычно желали сотрудничать с нами, чтобы их изменения были +приняты. И все же эти люди, разрабатывающие систему, основанную главным +образом на GNU, были первой (и до сих пор практически единственной) группой, +не желающей работать с нами.</p> +<p> +Это был опыт, который впервые показал нам, что люди называют версию системы +GNU словом “Linux”, а также что эта путаница мешала нашей +работе. Просьба к вам называть систему “GNU/Linux” — +это наша реакция на эту проблему и на другие проблемы, вызванные +неправильным названием “Linux”.</p> +</dd> + +<dt id="wait">Почему вы так долго ждали, прежде чем просить людей называть ее +“GNU/Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#wait">#wait</a>)</span></dt> + +<dd> +<p>А мы, собственно, и не ждали. Мы начали обращаться к разработчикам и +распространителям в частном порядке по этому поводу в 1994 году, а в +1996 году провели более открытую кампанию. Мы будем продолжать столько, +сколько потребуется.</p> +</dd> + +<dt id="allgpled">Должно ли применять схему “GNU/[название]” для обозначения всех +программ под лицензией GPL? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#allgpled">#allgpled</a>)</span></dt> + +<dd> +Мы никогда не упоминаем об отдельных программах как о +“GNU/[название]”. Если программа является одним из пакетов GNU, +мы можем называть ее “GNU [название]”. +<p> +Операционная система GNU составлена из большого количества разных +программ. Некоторые из программ в GNU были написаны как часть проекта GNU +или специально переданы ему; это пакеты GNU, и мы часто употребляем +“GNU” в их названии.</p> +<p> +Только разработчики решают, хотят ли они включить свою программу в GNU и +сделать ее пакетом GNU. Если вы разработали программу и хотите, чтобы она +стала пакетом GNU, напишите, пожалуйста, по адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>, чтобы мы могли составить +о ней мнение и решить, нужна ли она нам.</p> +<p> +Было бы несправедливо вставлять “GNU” в название каждой +отдельной программы, которая выпускается под лицензией GPL. Если вы написали +программу и распространяете ее по лицензии GPL, это не значит, что ее +написали в рамках проекта GNU или что вы написали ее специально для нас. К +примеру, Linux (ядро) выпускается под лицензией GNU GPL, но Линус не писал +его как часть проекта GNU — он проделал эту работу +независимо. Если что-то не является пакетом GNU, проект GNU не может ставить +это себе в заслугу, и прибавлять “GNU” к его названию было бы +неуместно.</p> +<p> +И напротив, мы заслуживаем благодарности за операционную систему GNU в +целом, хотя и не за каждую отдельную программу в ее составе. Эта система +существует как таковая благодаря нашей решимости и настойчивости начиная с +1984 года — что на много лет раньше, чем были начаты работы +над Linux.</p> +<p> +Операционная система, в которой к Linux пришла популярность, была в основном +той же самой, что и операционная система GNU. Она не была полностью такой +же, потому что у нее было другое ядро, но это была по большей части та же +система. Это был один из вариантов GNU. Это была система GNU/Linux.</p> +<p> +Linux продолжают использовать преимущественно в производных этой +системы — в современных версиях системы GNU/Linux. Отличительной +особенностью этих систем является то, что в центре их расположены GNU и +Linux, а не только ядро (Linux) само по себе.</p> +</dd> + +<dt id="unix">Поскольку многое в GNU пришло из Unix, не должна ли GNU отдавать должное +Unix, употребляя “Unix” в своем названии? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#unix">#unix</a>)</span></dt> + +<dd> +В действительности GNU ничего не почерпнула из Unix. Unix была (и остается) +несвободной, так что использование текста ее программ в GNU было бы +незаконным. Это не случайно; именно поэтому мы разработали GNU: поскольку у +вас не могло быть свободы при пользовании Unix или любой другой операционной +системы тех дней, нам нужна была свободная система, чтобы заменить ее. Мы не +могли копировать программы или даже их части из Unix; все приходилось писать +заново. +<p> +GNU не заимствовала никаких исходных текстов программ из Unix, но +GNU — это система, совместимая с Unix; поэтому многие идеи и +спецификации GNU действительно пришли из Unix. Название “GNU”, +которое означает “GNU's Not Unix” (“GNU — это +не Unix”), само по себе является юмористической формой выражения +благодарности Unix за это, в соответствии с хакерской традицией использовать +рекурсивные сокращения, появившейся в семидесятые годы.</p> +<p> +Первым таким рекурсивным сокращением было TINT, “TINT Is Not +TECO” (“TINT — это не TECO”). Автор TINT +написал одну из реализаций TECO (их существовало уже много, для разных +систем), но вместо скучного названия наподобие “<em>Такой-то</em> +TECO” он придумал остроумное и забавное название. (Именно это означает +“хак”: <a +href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html">игривое остроумие</a>.)</p> +<p> +Другим хакерам так понравилось это название, что мы начали подражать +этому. Стало традицией, что, когда вы писали с нуля программу, подобную +некоторой существующей программе (представим, что она называется +“Klever”), вы можете дать ей название в виде рекурсивного +сокращения, такого, как “MINK”, что означает “MINK Is Not +Klever.” (“MINK — это не Klever”). В этом же +духе мы назвали нашу замену Unix “GNU — это не Unix”.</p> +<p> +Исторически сложилось, что AT&T, которая разработала Unix, не хотела, +чтобы кто-либо отдавал ей должное путем употребления “Unix” в +названии подобной системы, даже если система была на 99% скопирована с +Unix. AT&T даже угрожала судом всякому, кто станет отдавать ей должное +таким образом. Поэтому все модифицированные версии Unix (полностью +несвободные, как Unix) имели совершенно иное название, которое не включало +“Unix”.</p> +</dd> + +<dt id="bsd">Следует ли нам также говорить “GNU/BSD”? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#bsd">#bsd</a>)</span></dt> + +<dd> +Мы не называем системы BSD (FreeBSD и т. п.) системами +“GNU/BSD”, потому что этот термин не соответствует истории +систем BSD. +<p> +Система BSD была разработана Калифорнийским университетом в Беркли как +несвободное программное обеспечение в восьмидесятых и стала свободной в +начале девяностых. Любая свободная операционная система, существующая +сегодня, почти наверное является или вариантом системы GNU, или +разновидностью системы BSD.</p> +<p> +Люди иногда спрашивают, является ли BSD тоже одним из вариантов GNU, как +GNU/Linux. Нет, не является. Разработчиков BSD вдохновил сделать исходный +текст их программ свободным пример проекта GNU, а открытые призывы +активистов GNU убедили их приступить к этому, но тексты их программ имели +мало общих с текстами GNU частей.</p> +<p> +Сегодня системы BSD используют некоторые пакеты GNU, точно так же, как и +система GNU и ее варианты пользуются некоторыми программами BSD; однако в +целом это две разные системы, которые развивались раздельно. Разработчики +BSD не добавили ядро в систему GNU, разработав его, так что название типа +“GNU/BSD” не подошло бы к ситуации.</p> +<p> +Связь между GNU/Linux и GNU намного теснее, поэтому название +“GNU/Linux” для нее подходит.</p> +<p> +Существует версия GNU, которая использует ядро из NetBSD. Ее разработчики +называют ее “Debian GNU/NetBSD”, однако “GNU/(ядро из +NetBSD)” было бы точнее, поскольку NetBSD — это целая +система, а не только ядро. Это не система BSD, поскольку по большей части +это та же система, что и GNU/Linux.</p> +</dd> + +<dt id="othersys">Если я установлю инструментарий GNU на Windows, значит ли это, что я +использую систему GNU/Windows? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#othersys">#othersys</a>)</span></dt> + +<dd> +Не в том смысле, какой мы вкладываем в +“GNU/Linux”. Инструментарий GNU — это только часть +программ GNU, которые составляют только часть системы GNU, а за ними у вас +все равно была бы другая полная операционная система, у которой нет общих с +GNU исходных текстов. В общем, это совершенно отличная от GNU/Linux +ситуация. +</dd> + +<dt id="justlinux">Разве Linux нельзя использовать без GNU? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#justlinux">#justlinux</a>)</span></dt> + +<dd> +В некоторых случаях Linux применяется самостоятельно или с небольшими +другими программами. Эти небольшие программные системы и на пушечный выстрел +не приближаются к системе GNU/Linux. Пользователи, например, не +устанавливают их на персональные компьютеры; эти системы обманули бы все их +ожидания. Чтобы показать, насколько эти небольшие платформы отличаются от +GNU/Linux, полезно говорить, что в этих приложениях работает только Linux. +</dd> + +<dt id="howmuch">Какое количество системы GNU должна содержать система, чтобы быть GNU/Linux? +<span class="anchor-reference-id">(<a href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt> + +<dd> +Вопрос “какое количество?” не имеет смысла, потому что у системы +GNU нет точных границ. +<p> +GNU — операционная система, которую поддерживает сообщество. Она +включает гораздо больше, чем просто пакеты программ GNU (конкретный список +которых у нас есть), и люди постоянно добавляют новые пакеты. Несмотря на +эти изменения, она остается системой GNU, и добавление Linux к этому дает +GNU/Linux. Если вы пользуетесь частью системы GNU, а часть опускаете, нельзя +осмысленно сказать, “каким количеством” вы пользуетесь.</p> +<p> +Если смотреть на уровне пакетов, Linux — один из важных пакетов +системы GNU/Linux. Включение одного важного пакета GNU достаточно, чтобы +оправдать нашу просьбу об упоминании на равных. +</p> +</dd> + +<dt id="linuxsyswithoutgnu">Существуют ли полные системы Linux (так!) без GNU? <span +class="anchor-reference-id">(<a +href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt> + +<dd> +Есть полные системы, которые содержат Linux, но не содержат +GNU. Пример — Android. Но называть их системами +“Linux” было бы неправильно, точно так же, как неправильно +называть GNU системой “Linux”. +<p> +Android сильно отличается от системы GNU/Linux — потому что у них +очень мало общего. На самом деле общее у них только одно: Linux.</p> +<p> +Если вы называете словом “Linux” всю систему GNU/Linux, вам +придется говорить что-то вроде “Android содержит Linux, но это не +Linux, потому что в нем нет обычных в Linux (так!) библиотек и утилит +(подразумевая под этим систему GNU)”.</p> +<p> +Android содержит ровно столько же от Linux, сколько содержит GNU/Linux. Чего +там нет — это GNU. В Android их заменяют на программы Google, +которые работают совсем по-другому. Android от системы GNU/Linux отличает +именно отсутствие GNU.</p> +</dd> + +<dt id="usegnulinuxandandroid">Правильно ли говорить “с использованием Linux”, если это +означает применение GNU/Linux и применение Android? <span +class="anchor-reference-id">(<a +href="#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu">#usegnulinuxandandroidlinuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt> + +<dd> +Отнюдь. Такое употребление настолько натянуто, что вас не поймут. +<p> +Людям покажется очень странным, когда говорят о том, что использование +Android — это “использование Linux”. Это все равно +как говорить об общении, а затем пояснять, что вы общались с кишечником или +кровеносной системой человека.</p> +<p> +Люди <em>понимают</em>, что означает “использование Linux”, +когда это на самом деле GNU/Linux, благодаря обычному заблуждению: когда о +системе в целом думают как о “Linux”.</p> +<p> +Android используется совсем не так, как GNU/Linux, между ними такая же +разница, как между управлением автомобилем и ездой на велосипеде. Тот факт, +что первые два содержат Linux, не важен для пользования ими, как тот факт, +что автомобиль и велосипед содержат металлические детали, не важен для +пользования ими. Если вы желаете говорить об автомобилях и велосипедах, вы +не стали бы говорить “езда на металлических +объектах” — если только вы не разыгрываете читателя. Вы +сказали бы “пользоваться автомобилями и велосипедами”. Точно так +же, чтобы сказать ясно о пользовании GNU/Linux и Android, нужно говорить +“пользоваться GNU/Linux и Android”.</p> +</dd> + +<dt id="helplinus">Почему бы все равно не называть систему “Linux”, укрепляя этим +положение Линуса Торвальдса как “парня с обложки” нашего +сообщества? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#helplinus">#helplinus</a>)</span></dt> + +<dd> +Линус Торвальдс — “парень с обложки” (выражение +других людей, не наше) для своих целей, а не для наших. Его +цель — сделать систему более популярной, и он верит в то, что ее +ценность для общества состоит исключительно в практических достоинствах, +которые она предоставляет: ее возможностях, надежности и доступности. Он +никогда не выступал за <a href="/philosophy/why-free.html">свободу +сотрудничества</a> как этический принцип, поэтому общественность и не +связывает названия “Linux” с этим принципом. +<p> +Линус открыто заявляет о своем несогласии с идеалами движения за свободные +программы. Он много лет разрабатывал несвободные программы на работе (он +сказал так при большой аудитории на выставке “Мир +‘Linux’”), а также публично призвал соразработчиков Linux +(ядра) использовать несвободные программы для совместной работы над этим +ядром. Более того, он упрекает людей, которые полагают, что инженеры и +ученые должны принимать во внимание социальные последствия своей технической +работы — несмотря на урок, который преподала обществу разработка +атомной бомбы.</p> +<p> +Нет ничего дурного в написании свободной программы ради учебы и развлечения; +ядро, которое Линус написал по этим причинам, было важным вкладом для нашего +сообщества. Но не эти мотивы стали причиной существования полной свободной +системы, GNU/Linux, и они не обеспечат нашей свободы в +будущем. Общественность должна знать это. Линус имеет право пропагандировать +свои взгляды; однако люди должны знать, что корни операционной системы, о +которой идет речь, лежат в идеалах свободы, а не в его мировоззрении.</p> +</dd> + +<dt id="claimlinux">Разве честно с нашей стороны приписывать GNU работу Линуса Торвальдса? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#claimlinux">#claimlinux</a>)</span></dt> + +<dd> +Это было бы нечестно, поэтому мы так не поступаем. Работа +Торвальдса — Linux (ядро); мы аккуратно стараемся не приписывать +эту работу проекту GNU и не помечать ее как “GNU”. Когда мы +говорим о системе в целом, название “GNU/Linux” отмечает и его +заслуги. +</dd> + + +<dt id="linusagreed">Согласен ли Линус Торвальдс с тем, что Linux — это только ядро? +<span class="anchor-reference-id">(<a +href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt> + +<dd> +<p>Вначале он признавал это. В примечаниях к самому раннему выпуску Linux +сказано: “Большинство инструментов, используемых с linux, являются +программами GNU и подчинены авторскому леву GNU. Эти инструменты не вошли в +дистрибутив — обращайтесь ко мне (или в GNU) за дополнительной +информацией”<a href="#ft1">[1]</a>.</p> +</dd> + +<dt id="finishhurd">Почему нельзя доделать ядро GNU Hurd, выпустить систему GNU как целое и +забыть вопрос о том, что называть GNU/Linux? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#finishhurd">#finishhurd</a>)</span></dt> + +<dd> +Мы хотели бы, чтобы операционная система GNU получала признание независимо +от того, с каким ядром она применяется. + +<p>Доработать GNU Hurd до стадии, когда ядро могло бы потягаться с Linux, было +бы большой работой, необходимость которой не очевидна. Единственное, что +этически неверно в Linux как ядре — включение в него +“клякс” с программами для устройств; лучше всего эту проблему +решает <a href="http://fsf.org/campaigns/priority-projects"> разработка +свободных аналогов клякс</a>.</p> +</dd> + +<dt id="lost">Битва уже проиграна — общество приняло решение, и мы не можем его +изменить; так стоит ли даже думать об этом? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#lost">#lost</a>)</span></dt> + +<dd> +Это не битва, это образовательная кампания. Как называть +систему — это не единичный выбор, который “общество” +должно сделать раз и навсегда: каждый человек, каждая организация может +решать, какое название использовать. Вы не можете заставить других называть +систему “GNU/Linux”, но вы можете решить называть систему +“GNU/Linux” сами — и поступая таким образом, вы +поможете научить других. +</dd> + +<dt id="whatgood">Общество уже приняло решение, и мы не можем его изменить, так какая же будет +польза от того, что я стану говорить “GNU/Linux”? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#whatgood">#whatgood</a>)</span></dt> + +<dd> +Это не ситуация “все или ничего”: как правильная, так и +неправильная картина распространяются разными людьми, одна более, другая +менее активно. Если вы будете называть систему “GNU/Linux”, вы +поможете другим узнать об истинной истории системы, ее происхождении и +причинах существования. Вы не можете исправить без посторонней помощи +неверное наименование повсюду — не более, чем мы сами,— но +вы можете помочь. Если хотя бы несколько сотен человек увидят, что вы +употребляете термин “GNU/Linux”, вы обучите значительное число +людей без особого труда. А некоторые из них передадут исправление дальше. +</dd> + +<dt id="explain">Не лучше ли называть систему “Linux”, познакомив людей с ее +истоками десятиминутным рассказом? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#explain">#explain</a>)</span></dt> + +<dd> +Если вы помогаете нам, объясняя это людям таким образом, мы благодарны вам +за эту работу, однако это не лучший метод. Это не приводит к таким +результатам, как если называть систему “GNU/Linux”, а также +неэффективно расходует ваше время. +<p> +Это не приводит к нужным результатам, потому что может не дойти до сознания +людей, и, без сомнения, не будет распространяться далее. Некоторые люди, +которые услышат ваши объяснения, обратят внимание и, возможно, получат +верное представление о происхождении системы. Но едва ли они станут +повторять такое объяснение другим каждый раз, когда заговорят о +системе. Они, вероятно, просто будут называть ее “Linux”. Без +особого намерения они будут помогать росту заблуждения.</p> +<p> +Это неэффективно, потому что отнимает намного больше времени. Если вы будете +говорить или писать “GNU/Linux”, это займет у вас лишь несколько +секунд в день — даже не минут,— так что вы будете в +состоянии охватить намного больше людей таким способом. Различать Linux и +GNU/Linux, когда вы говорите или пишете, гораздо легче, чем помогать проекту +GNU любым другим из эффективных способов.</p> +</dd> + +<dt id="treatment">Некоторые люди смеются над вами, когда вы просите их называть систему +GNU/Linux. Зачем вы подвергаете себя такому обращению? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#treatment">#treatment</a>)</span></dt> + +<dd> +Когда систему называют “Linux”, люди обычно получают неверное +представление об истории системы и причинах ее существования. Люди, которые +смеются над нашей просьбой, вероятно, уже получили такое ошибочное +представление — они думают, что наша работа проделана Линусом, +поэтому они смеются, когда мы просим признания за нее. Если бы они знали +правду, они, вероятно, не смеялись бы. +<p> +Почему мы берем на себя смелость высказывать просьбу, которая иногда +приводит к насмешкам в наш адрес? Потому что часто это приводит к полезным +результатам, которые помогают проекту GNU. Мы согласны идти на риск +незаслуженных оскорблений ради достижения наших целей.</p> +<p> +Если вы видите, что возникает такая парадоксально несправедливая ситуация, +пожалуйста, не оставайтесь в стороне. Пожалуйста, расскажите тем, кто +смеется, об истинной истории. Когда они поймут, почему эта просьба +справедлива, те, у кого есть хоть доля здравого смысла, смеяться перестанут.</p> +</dd> + +<dt id="alienate">Некоторые люди осуждают вас, когда вы просите их называть систему +“GNU/Linux”. Разве вы не проигрываете, отчуждая их? <span +class="anchor-reference-id">(<a href="#alienate">#alienate</a>)</span></dt> + +<dd> +Не очень. Люди, которые не ценят нашей роли в разработке системы, вряд ли +будут прилагать серьезные усилия, чтобы помочь нам. Если они делают работу, +которая служит нашим целям, такую, как выпуск свободных программ, это +происходит, скорее всего, не оттого, что мы их попросили, а по каким-то +другим, независимым причинам. В то же время, приучая других приписывать нашу +работу кому-то другому, они подрывают наши возможности по привлечению других +людей для помощи нам. +<p> +Нет смысла беспокоиться об отчуждении людей, которые уже по большей части не +желают сотрудничать, и невозможно достичь цели, если отказываться от +исправления серьезной ошибки всякий раз, когда мы рискуем навлечь на себя +гнев людей, которые не хотят ее устранения. Поэтому мы будем продолжать +пытаться исправить неверное название.</p> +</dd> + +<dt id="rename">Что бы вы ни вложили, разве можно переименовывать операционную систему? +<span class="anchor-reference-id">(<a href="#rename">#rename</a>)</span></dt> + +<dd> +Мы ничего не переименовываем; мы называем эту систему “GNU” с +тех пор, как мы объявили о ней в 1983 году. Люди, которые попытались +переименовать ее в “Linux”, не должны были это делать.</dd> + +<dt id="force">Разве честно заставлять людей называть систему “GNU/Linux”? +<span class="anchor-reference-id">(<a href="#force">#force</a>)</span></dt> + +<dd> +Было бы нечестно заставлять их, и мы не пытаемся делать это. Мы называем +систему “GNU/Linux” и просим вас поступать так же. +</dd> + +<dt id="whynotsue">Почему бы не преследовать в судебном порядке людей, которые называют всю +систему “Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#whynotsue">#whynotsue</a>)</span></dt> + +<dd> +Нет никаких законных оснований преследовать их в судебном порядке; кроме +того, поскольку мы верим в свободу слова, мы в любом случае не хотели бы +этого. Мы просим людей называть систему “GNU/Linux”, потому что +это правильно. +</dd> + +<dt id="require">Не следует ли вам внести в GNU GPL требование называть систему +“GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#require">#require</a>)</span></dt> + +<dd> +Целью лицензии GNU GPL является защита свободы пользователей от тех, кто мог +бы создать несвободные версии свободной программы. Хотя те, кто называет +систему “Linux”, действительно часто делают то, что ограничивает +свободу пользователей, например, поставляют несвободные программы в +комплекте с системой GNU/Linux или даже разрабатывают несвободные программы +для таких поставок, сам по себе факт называния системы “Linux” +не ограничивает свободы пользователей. Нам кажется неуместным изменять GPL +так, чтобы она ограничивала пользователей в выборе названия для системы. +</dd> + +<dt id="BSDlicense">Разве не лицемерно требовать ссылки на проект GNU после того, как вы +возражали против требования первоначальной лицензии BSD о рекламе +Калифорнийского университета? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#BSDlicense">#BSDlicense</a>)</span></dt> + +<dd> +Было бы лицемерием сделать название GNU/Linux требованием лицензии, и мы +этого не делаем. Мы только <em>просим</em> о признании, которого мы +заслуживаем. + +<p> +Обратите внимание, что есть по меньшей мере <a href="/licenses/bsd.html"> +две различных лицензии BSD</a>. Для ясности не пользуйтесь, пожалуйста, +выражением “лицензия BSD”, не упоминая о том, какая именно это +лицензия.</p> +</dd> + +<dt id="deserve">Поскольку вы не внесли в GNU GPL требования называть систему +“GNU”, вы заслуживаете того, что случилось; почему же вы теперь +жалуетесь? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#deserve">#deserve</a>)</span></dt> + +<dd> +Этот вопрос опирается на довольно спорное этическое положение, что если люди +не заставляют вас обращаться с ними честно, то вы имеете право обращаться с +ними так, как вам угодно. Другими словами, это предполагает, что кто +сильнее, тот и прав. +<p> +Мы надеемся, что вы не согласны с этим положением так же, как и мы.</p> +</dd> + +<dt id="contradict">Не было бы лучше с вашей стороны не оспаривать того, в чем убеждено так +много людей? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#contradict">#contradict</a>)</span></dt> + +<dd> +Мы не думаем, что мы должны следовать за большим количеством людей, потому +что их ввели в заблуждение. Мы надеемся, что вы тоже решите, что истина +важна. +<p> +Мы никогда не разработали бы свободной операционной системы, если бы сперва +не отказались от убеждения, принятого большинством людей, в том, что +несвободное программное обеспечение законно и приемлемо.</p> +</dd> + +<dt id="somanyright">Разве то, что многие называют ее “Linux”, не делает ее +таковой?<span class="anchor-reference-id">(<a +href="#somanyright">#somanyright</a>)</span></dt> + +<dd> +Мы не думаем, что популярность заблуждения обращает его в истину. +</dd> + +<dt id="knownname">Не лучше ли называть систему именем, уже известным большинству +пользователей? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#knownname">#knowname</a>)</span></dt> + +<dd> +Пользователи не лишены способности учиться. Поскольку в состав +“GNU/Linux” входит “Linux”, они распознают, о чем вы +говорите. Если вы время от времени будете добавлять “(часто по ошибке +называемая “Linux”)”, то все они это поймут. +</dd> + +<dt id="winning">Многих людей интересует, что удобнее и кто побеждает, а не споры о том, что +честно, а что нет. Разве вы не могли бы получить больше поддержки с их +стороны при другом подходе? <span class="anchor-reference-id">(<a +href="#winning">#winning</a>)</span></dt> + +<dd> +Заботиться лишь о том, что удобнее и кто выигрывает — это +безнравственный подход к жизни. Несвободные программы представляют пример +такого аморального подхода и процветают благодаря ему. Таким образом, в +конечном итоге принять такой подход означало бы обречь себя на провал. Мы +будем продолжать говорить в терминах добра и зла. +<p> +Мы надеемся, что вы принадлежите к тем, для кого добро и зло имеют значение.</p> +</dd> + +</dl> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> +<h3>Примечания переводчиков</h3><ol><li><a name="ft1"></a><a +href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">“Most +of the tools used with linux are GNU software and are under the GNU +copyleft. These tools aren't in the distribution - ask me (or GNU) for more +info”</a>.</li></ol></div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a +href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о +неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по +адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить +возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и +предложения по переводу по адресу <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в +<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по +переводам”</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, +2016, 2017, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc.<br />Copyright © +2010 Vladimir Smolyar (translation)</p> + +<p>Это произведение доступно по <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии +Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без +производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> + </div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Обновлено: + +$Date: 2020/06/20 07:59:18 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> +</body> +</html> |