diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-world-notes.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-world-notes.html | 356 |
1 files changed, 356 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-world-notes.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-world-notes.html new file mode 100644 index 0000000..9ba9c7f --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-world-notes.html @@ -0,0 +1,356 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-world-notes.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Примечания к "Миру свободы" - Проект GNU - Фонд свободного программного +обеспечения</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/free-world-notes.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<h2>Примечания к “Миру свободы”</h2> + +<blockquote> +<p>Этот файл содержит дополнительные замечания к манифесту “Только мир +свободы может противостоять Microsoft”, публикуемому в настоящее время +на <a href="/philosophy/free-world.html"> +http://www.gnu.org/philosophy/free-world.html</a>.</p> +</blockquote> + +<p> +Вы можете написать автору, Тому Геллу <a +href="mailto:ftwalk@contex.com"><ftwalk@contex.com></a>. Гелл также +автор Ftwalk, языка программирования сценариев, являющегося свободной +программой, доступной для систем Unix.</p> + +<p> +Вообще эта критика отражает более общую линию мысли, основанную на признании +того, что неэффективность и низменные мотивы в наших нынешних режимах +производства требуют выполнения большого объема ненужной работы для +производства продуктов и услуг нередко сомнительного достоинства по сильно +раздутой цене, эффектов, которые снижают качество нашей жизни и ценность +нашей работы. Тем не менее мое предложение здесь не особенно радикально: оно +не оспаривает предпосылок интеллектуальной собственности; оно не требует +политических действий (даже применения антимонопольных законов); оно может +быть инициативой небольшой группы людей и до некоторой степени просто +опирается на работу, уже проделанную различными лицами и группами.</p> + +<p> +Примечания к некоторым параграфам:</p> + +<ol> +<li>Компании, специализирующиеся на коммерческих программах, как правило, делят +свои расходы на несколько секторов: разработка, производство, продажа, +обслуживание, общие и административные расходы. Расходы на разработку обычно +составляют менее 20% средств. Затраты, связанные с продажей, сильно +превосходят другие статьи расхода, так что клиенты в основном платят именно +за то, что клиентов убеждают заплатить такие деньги за что-то, разработка +чего стоит гораздо меньше, а воспроизведение и доставка практически +бесплатны.</li> + +<li>Более дорогие программы часто включают послепродажное обслуживание, что +следует относить к затратам на продажу, если укладываться в экстравагантную +структуру цен. Обслуживание следует рассматривать как отдельную статью +расхода, независимую от разработки. Свободные программы всегда доставляются +без обслуживания, а клиенты, которым нужно обслуживание, могут получить +независимую помощь, поскольку внутренние подробности работы программ +представляют собой общественное знание.</li> + +<li>Записывающие компании получают сопоставимые потоки прибыли, но по +необходимости работают в рамках технических стандартов своих +носителей. Потребление их продуктов никоим образом не мешает и не снижает +желания потреблять конкурирующие продукты.</li> + +<li>Microsoft любит расширять свою операционную систему, чтобы устранить рынок +дополнительных программ, таких как сжатие дисков и работа с сетью. Заявление +Microsoft о том, что IE — часть операционной системы, чудовищно +лживо.</li> + +<li>Господство Microsoft по меньшей мере частично зиждется на отсутствии +мало-мальски значительных соперников. Apple и IBM применяли свои +операционные системы, чтобы замкнуть клиентов на своей аппаратуре, и были бы +в любом случае отвержены остальной частью индустрии персональных +компьютеров, которая с Microsoft хотя бы получила доступ к тому же +продукту. Поставщики Unix прочно засели на рынках высшей ценовой категории, +избегая прямой конкуренции, хотя прямой целью NT было уничтожение Unix. Чем +дольше Microsoft остается без серьезной конкуренции, тем труднее становится +построение любой такой конкуренции.</li> + +<li>Последнее предложение — небольшое преувеличение. На самом-то деле +многие капиталисты осознают, что они никогда не смогут распоряжаться такого +рода властью, какой обладает Microsoft, а потому им не грозит мания величия, +сопутствующая такой власти.</li> + +<li>Однако суть в том, что в нынешних обстоятельствах никакой здравомыслящий +капиталист не станет непосредственно противостоять Microsoft. Случаи, когда +в других отраслях оспаривается господство компаний, связаны с открытием +какого-то существенного преимущества в стоимости (напр., вызов MCI в адрес +AT&T), но такие преимущества по существу невозможны в области программ, +если вы не желаете отказаться от всей своей прибыли, а этого никакой +капиталист не примет.</li> + +<li>Антимонопольные законы работают для защиты скорее других предприятий, чем +интересов потребителей, хотя потребители в общем и выигрывают от повышенной, +более равномерно распределенной конкуренции, по крайней мере в долгосрочной +перспективе. В краткосрочной перспективе потребители могут больше выиграть +от конкурентной манипуляции ценами. Например, Netscape, получив доминирующее +положение в своей области, все-таки не может поднимать свои цены из-за +конкуренции со стороны Microsoft, которая прикрывает потребителей.</li> + +<li>Мы много говорим о достоинствах подхода “пусть решает рынок”, но +предпринимательская деятельность по большей части направлена на то, чтобы +обвести рынок вокруг пальца. Если посмотреть на план любого предприятия, то +ключевыми разделами будет что-нибудь вроде “барьеров для +конкурентов”, потому что конкуренция губит прибыль, и успешны те +компании, которые избегают конкуренции, или по меньшей мере способны +диктовать конкурентам условия.</li> + +<li><p>Здесь важно, что свободные программы должны быть по меньшей мере того же +уровня качества и полезности, что и коммерческие программы, которым они +противостоят. Это значит, что они должны проектироваться и разрабатываться, +тестироваться и поддерживаться на профессиональном уровне. Это значит, что +свободные программы должны выдвинуться далеко из своей нынешней сферы +академических увлечений до точки, где их будут поддерживать хорошо +финансируемые организации, которые могут привлекать и содержать +квалифицированных работников.</p> + +<p>Конечно, Microsoft (и все другие компании, занимающиеся коммерческими +программами, которым это угрожает) сделают все от них зависящее, чтобы +конкурировать со свободными программами, и можно ожидать, что они будут +конкурировать так же отчаянно, как они конкурируют со всем прочим. Будет +выдвигаться много аргументов в пользу того, например, что коммерческие +программы лучше свободных. Многие из этих аргументов — вариации +на тему хвастливых заявлений старшего продавца о том, что он может продать +больше десятидолларовых купюр по двадцать долларов, чем менее убедительный +торговец может раздать даром. Такие аргументы можно опровергнуть, наглядно +показав, что свободные программы — это программы высокого +качества и вполне экономически целесообразны. Некоторые аргументы более +весомы: у компаний, занимающихся коммерческими программами, громадный задел; +некоторые такие компании убедили многих пользователей доверять их марке; в +полную стоимость программ входит время, необходимое на обучение и +пользование, так что в действительности никакие программы не бесплатны; +вложения, которые пользователи и компании делают в коммерческие программы, +могут сделать переход болезненным; многие до сих пор рассматривают +коммерческие программы как своего рода сделку.</p> + +<p> +Один момент, который нужно осознать и осмыслить, заключается в том, что +свободные программы, публикуемые открыто в исходной форме и свободно +инспектируемые всеми, у кого есть на то желание или интерес, заслуживают +большего доверия, чем закрытые, несвободные, скрытные программы. Я, к +примеру, испытал при установке Internet Explorer компании Microsoft очень +неприятные ощущения: компьютер полностью выходил из-под моего контроля, +переконфигурировал себя, залезал на собственные сайты Microsoft, +устанавливал настройки и умолчания в соответствии с деловыми махинациями +Microsoft.</p> + +<p> +Иногда мне интересно, не является ли подоплекой действий Microsoft просто +стремление сделать мир безопасным для компьютерных вирусов. Я не отличаюсь +паранойей, но откуда мы знаем?</p></li> + +<li><p>В наши дни потребителей так часто (и так действенно) стригут, что они изо +всех сил стараются не платить за то, что можно получить бесплатно, так что +это будет большое сражение в сфере образования. Здесь есть проблема из +теории игр: кого назначить платить за разработку, которую я получаю +бесплатно, если только подожду, когда ее оплатит кто-то другой? Но если все +ждут, не выигрывает никто.</p> +<p> +Есть другие способы проводить финансирование на этом уровне, такие как +налоги на компьютерную аппаратуру (примерно как налог на газ идет на +строительство дорог) или даже на коммерческие программы (примерно как налоги +на табачные изделия идут на здравоохранение). В частности, развивающиеся +страны должны поддерживать развитие свободных программ, поскольку +интеллектуальная собственность должна представляться им как разновидность +контрибуции в пользу богатых. Эти подходы требуют политической работы, во +время которой, разумеется, будут вставлять палки в колеса. Я намерен начать +с малого, начать добровольно и посмотреть, чего можно достичь здравым +смыслом и цивилизованностью.</p> +<p> +Следует подчеркнуть также, что в настоящее время есть значительное +количество свободных программ, уже написанных и доступных, и что есть много +организаций и граждан, которые внесли вклад в разработку, популяризацию и +поддержку свободных программ. Не хватает только систематического подхода к +финансированию развития, а также мощной и надежной системы пользовательских +отзывов и предложений.</p></li> + +<li>Я сказал бы, что свободные программы можно разрабатывать по стандартам +качества, соответствующим или превосходящим коммерческие программы, менее +чем за 25% стоимости эквивалентных коммерческих программ. Эта оценка +основана на типичных уровнях расходов на исследования и разработку с +солидным запасом для тех организаций, которые координируют разработку и +содействуют применению. Учитывая, что свободные программы никто не +принуждает к устареванию (ими можно продолжать пользоваться, пока они +полезны, в то время как производители коммерческих программ должны делать +старый продукт малопригодным, чтобы содействовать продаже нового), затраты +на свободные программы со временем будут снижаться, и резко, за исключением +случаев, когда возникают новые нужды.</li> + +<li><p>Много из этой работы уже проделывается. Не хватает не столько людей и даже +организации, сколько единого ощущения экономических императивов. До сих пор +свободные программы держались главным образом на политической сознательности +и традициях академической свободы, что завело их в тьму-тьмущую областей, +многие из которых никак не сказываются на общих нуждах и употреблениях +(некоторые, такие как Интернет, оказали большое влияние и как таковые +привлекли огромное внимание со стороны коммерции). Однако движущей силой +свободных программ должна быть экономика: почему мы тратим столько денег на +возведение империй, когда на самом деле нам нужны всего лишь понятные +простые программы, которые делают нашу работу? И почему +программисты-профессионалы вынуждены работать на коммерческие компании, +когда их работа и навыки больше нужны пользователям?</p> +<p> +Утверждение, что крупным компаниям (государству, любой организации, которая +тратит серьезные деньги на программы) следует регулярно поддерживать +развитие свободных программ, очень хорошо обосновано. Даже если такая +организация никогда напрямую не применяет свободных программ, их +существование будет ограничителем цен и веским доводом в сделках с +поставщиками коммерческих программ. Это беспроигрышно: свободные программы, +более дешевые программы, больше выбор, больше конкуренции.</p> +<p> +Совершенно очевидно, что организации, занимающиеся свободными программами, +должны быть международными. Кажется вероятным, что поддержка свободных +программ будет по большей части приходить извне США, может быть, практически +вся.</p> +<p> +В этом предложении не оспариваются права владельцев интеллектуальной +собственности. В рамках этого предложения должно быть возможно покупать или +лицензировать технику, когда это уместно, а изобретатели должны рассмотреть +возможность продажи своих изобретений в мир свободы. Поощряют ли на деле +права интеллектуальной собственности прогресс каким-либо полезным +образом — это можно обсуждать отдельно.</p> +<p> +Другой аспект этого предложения заключается в том, что я не пытаюсь +искоренить в нем корыстные мотивы развития программ. Как я представляю +себе, работа над свободными программами будет по большей части вестись +мелкими компаниями на договорной основе, предположительно с целью получения +прибыли. (Компании, вероятно, будут мелкими, потому что им не нужно +поднимать крупную организацию сбыта, а это одно из главных преимуществ +больших программистских компаний перед мелкими. А также потому, что сетевые +компании по разработке свободных программ должны работать над +предоставлением общих ресурсов, таких как службы и корпус знаний, избавляя +мелкие компании от необходимости чрезмерно разрастаться.)</p> +<p> +Мое предложение состоит в том, чтобы свободные программы начали с попытки +произвести самые основные и наиболее широко применяемые программы: +фактически это соберет “дойных коров” индустрии коммерческих +программ, вместо того чтобы стремиться к нововведениям за передними рубежами +развития. (Конечно, новаторские вклады будут с радостью приниматься.) Кроме +свободных программ, по-прежнему будут условно-бесплатные программы и +коммерческие продукты, которые до некоторой степени будут конкурировать со +свободными программами и — в большей степени — +открывать новые сферы, для которых свободные программы пока не +доступны. Индустрия свободных программ станет ограничителем реалистичных +цен. Она также поможет сокращать стоимость разработки всех программ, а +когда-нибудь может предоставить рынок спасения для коммерческих программ, +оставшихся без поддержки. Условно-бесплатные программы могут быть +благодатной почвой для спекулятивной разработки программ с целью разработать +и популяризовать новый продукт, который можно продать на свободном рынке.</p> +<p> +Наконец, я убежден, что на применение свободных программ не следует налагать +никаких ограничений: что их можно переупаковывать, продавать, включать в +коммерческие продукты. Свободные программы будут снижать стоимость +разработки коммерческих программ, что будет помогать делать коммерческие +программы дешевле, лучше, конкурентоспособнее: все это хорошо. В конце +концов, цель — лучшие, более дешевые, удобные и полезные +программы: победа не измеряется банкротствами. Стремление отделить свободные +программы от коммерческих обречен, как и стремление изолировать свободные +программы от коммерции. Мы живем в джунглях коммерции, из которых никто не +может убежать до конца, как бы это ни казалось обидно. Здесь предлагается +сделать короткие сознательные разумные шаги к возврату частей этих джунглей +для общего пользования и улучшения.</p></li> +</ol> + +<p>Это подразумевает, конечно, что (следуя рейгановской демонологии) Microsoft +и проч. — “империя зла”. Конечно, это шутка, но если +бы в ней скрывалась доля истины, она не была бы шуткой.</p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p> +Отправляйте, пожалуйста, вопросы и замечания по этой конкретной странице +Тому Геллу <a href="mailto:ftwalk@contex.com"><ftwalk@contex.com></a>. +</p> + +<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a +href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о +неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по +адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить +возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и +предложения по переводу по адресу <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в +<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по +переводам”</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 1997 Tom Hull<br />Copyright © 2014, 2019 Free +Software Foundation, Inc. (translation)</p> + +<p>Вы можете ссылаться на этот документ и перераспространять его в электронном +виде</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы +можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о +найденных ошибках в <a +href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов +gnu.org</a>.</em></div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Обновлено: + +$Date: 2019/08/05 07:28:35 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |