summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/europes-unitary-patent.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/europes-unitary-patent.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/europes-unitary-patent.html46
1 files changed, 31 insertions, 15 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/europes-unitary-patent.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/europes-unitary-patent.html
index eb8d288..20b2610 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/europes-unitary-patent.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/europes-unitary-patent.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/europes-unitary-patent.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays laws patents" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Европейский &ldquo;союзный патент&rdquo;: неограниченные патенты на
@@ -9,13 +12,17 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/europes-unitary-patent.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Европейский &ldquo;союзный патент&rdquo;: неограниченные патенты на
программы</h2>
-<p>Ричард Столмен<br />Впервые опубликовано в <a
-href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/aug/22/european-unitary-patent-software-warning">Гардиан</a>.</p>
+
+<address class="byline">Ричард Столмен</address>
<p>Вслед за индустрией программного обеспечения США, которая переживает <a
-href="http://www.fsf.org/blogs/community/tal-when-patents-attack">давно
+href="https://www.fsf.org/blogs/community/tal-when-patents-attack">давно
предугаданные тотальные патентные войны</a>, которые мы предчувствовали,
Европейский союз планирует следовать тем же курсом. Когда доклад Харгривса
призывал Великобританию избегать патентов на программы, она уже одобрила
@@ -24,12 +31,13 @@ href="http://www.fsf.org/blogs/community/tal-when-patents-attack">давно
<p>Патенты на программы опасны для разработчиков программ, потому что они
устанавливают монополии на программные идеи. Разрабатывать нетривиальные
программы нереально или небезопасно, если вы должны протискиваться сквозь
-лабиринт патентов. См. &ldquo;Патенты на программы и литературные
-патенты&rdquo;, &ldquo;Гардиан&rdquo;, 20&nbsp;июня 2005&nbsp;года.</p>
+лабиринт патентов. См. <a
+href="/philosophy/software-literary-patents.html">Патенты на программы и
+литературные патенты</a>.</p>
<p>В каждой программе комбинируется много идей; в крупной программе их
реализованы тысячи. По недавним оценкам Google, в смартфоне может быть <a
-href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/aug/04/apple-patents-android-expensive-google">
+href="https://www.theguardian.com/technology/2011/aug/04/apple-patents-android-expensive-google">
250&nbsp;тысяч запатентованных идей</a>. Я считаю это число правдоподобным,
потому что по моей оценке 2004&nbsp;года в операционной системе GNU/Linux
реализовано около 100&nbsp;тысяч по-настоящему запатентованных идей. (Ден
@@ -94,7 +102,7 @@ href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/aug/04/apple-patents-android-exp
национальные суды) были бы сняты, бюро могло бы вводить патенты на программы
или любые другие спорные разновидности патентов. Например, если оно решит,
что естественные гены патентоспособны, как <a
-href="http://www.techdirt.com/articles/20110729/16573515324/appeals-court-says-genes-are-patentable-because-theyre-separate-your-dna.shtml">
+href="https://www.techdirt.com/2011/07/29/appeals-court-says-genes-are-patentable-because-theyre-separate-your-dna/">
это только что сделал апелляционный суд США</a>, никто не сможет отменить
это решение, кроме, возможно, Суда Европейского союза.</p>
@@ -124,14 +132,14 @@ href="https://web.archive.org/web/20190120193501/https://webshop.ffii.org/">Ва
пойдут плохо.</p>
<p>Кажется, что правительство Великобритании хочет катастрофы, поскольку <a
-href="http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/commissairebarnier.pdf">в
+href="https://webarchive.nationalarchives.gov.uk/ukgwa/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/commissairebarnier.pdf">в
декабре 2010&nbsp;года оно выразило пожелание [архивировано]</a>, чтобы Суд
Европейского союза не имел приоритета над этой системой. Послушает ли
правительство Харгривса? Изменит ли оно мнение об этом плане? Британцы
должны настаивать на этом.</p>
<p>Подробнее о недостатках и юридических изъянах этого плана можно найти на <a
-href="http://unitary-patent.eu">unitary-patent.eu</a>.</p>
+href="https://www.unitary-patent.eu">unitary-patent.eu</a>.</p>
<p>Вы заметите, что термин &ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo; в
статье не употреблялся. Этот термин распространяет заблуждение, потому что
@@ -142,6 +150,13 @@ href="http://unitary-patent.eu">unitary-patent.eu</a>.</p>
о несвязанных законах, я никогда не употребляю термина
&ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo;, и мне он никогда не требуется.</p>
+<div class="infobox extra" role="complementary">
+<hr />
+<p>Впервые опубликовано в <a
+href="https://www.theguardian.com/technology/2011/aug/22/european-unitary-patent-software-warning"><cite>Гардиан</cite></a>.</p>
+</div>
+</div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -150,7 +165,7 @@ href="http://unitary-patent.eu">unitary-patent.eu</a>.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
@@ -170,7 +185,7 @@ href="/contact/">другие способы связаться</a> с фонд
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -199,8 +214,8 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2011, 2019 Richard Stallman</p><p>Copyright &copy; 2011,
-2014, 2019 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2022 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2011,
+2022 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
@@ -220,11 +235,12 @@ gnu.org</a>.</em></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:
-$Date: 2019/12/30 12:08:30 $
+$Date: 2022/04/12 15:02:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>