diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/compromise.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/compromise.html | 111 |
1 files changed, 51 insertions, 60 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/compromise.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/compromise.html index 6684712..6f9e005 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/compromise.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/compromise.html @@ -1,62 +1,33 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.94 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Избегать разрушительных компромиссов - Проект GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title> -<style type="text/css" media="print,screen"> -<!-- - .quote { - font-size: 90%; - max-width: 30em; - padding: .5em 1.5em; - background-color: #ececec; - border-radius: 1em; - -moz-border-radius: 1em; - -khtml-border-radius: 1em; - -webkit-border-radius: 1em; - -opera-border-radius: 1em; - } - .quote.imgright { margin: .3em 1em 1em 1em; } - .quote { - font-style: italic; - } - .quote b { - font-style: normal; - font-weight: normal; - } - .imgleft { - width: 18em; - max-width: 100%; - } - -@media (max-width:50em) { - .imgleft, .imgright { - float: none; - display: block; - margin: auto; - } - .quote { - max-width: none; width: auto; - margin: 1em 10%; - } -} -@media (min-width:50em) { - .quote { max-width: 40%; } +<style type="text/css" media="print,screen"><!-- + .imgleft, .imgright { display: block; height: 4.25em; width: auto; } +@media (max-width:25em) { + .imgleft, .imgright { float: none; margin: 0 auto; } } --> - </style> <!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Избегать разрушительных компромиссов</h2> <address class="byline">Ричард Столмен</address> -<blockquote class="quote imgright"><p>“Двадцать пять лет назад, <a href="/gnu/initial-announcement.html"> 27 +<p class="introduction">Двадцать пять лет назад, <a href="/gnu/initial-announcement.html"> 27 сентября 1983 года, я объявил о плане</a> создать полностью свободную операционную систему под названием GNU, что означает ‘GNU is not Unix (GNU — это не Unix)’. К двадцать пятой годовщине системы @@ -65,9 +36,8 @@ GNU я написал эту статью о том, как наше сообщ еще много способов <a href="/help/help.html">помочь GNU</a> и свободным программам. Один из способов — говорить <em>нет</em> пользованию несвободной программой или сетеовой медвежьей услугой как можно чаще или <a -href="/philosophy/saying-no-even-once.html">хотя бы один -раз</a>”. — <b>Ричард Столмен</b></p></blockquote> - +href="/philosophy/saying-no-even-once.html">хотя бы один раз</a></p> +<hr class="no-display" /> <p>Цель движения за свободное программное обеспечение — социальная перемена: <a href="/philosophy/free-sw.html">сделать все программное @@ -77,14 +47,17 @@ href="/philosophy/saying-no-even-once.html">хотя бы один цель — положить конец этой несправедливости.</p> <p>Путь к свободе —<a -href="http://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/"> +href="https://www.fsf.org/bulletin/2008/spring/the-last-mile-is-always-the-hardest/"> долгий путь</a>. Он потребует многих шагов и многих лет, чтобы прийти к миру, в котором для пользователя программ быть свободным — это обычное дело. Некоторые из этих шагов трудны и требуют жертв. Некоторые из них становятся легче, если мы идем на компромисс с людьми, у которых другие цели.</p> -<p>Таким образом, <a href="http://www.fsf.org/">Фонд свободного программного +<img src="/graphics/gplv3-with-text-136x68.png" alt=" [Логотип GPL] " +class="imgright" /> + +<p>Таким образом, <a href="https://www.fsf.org/">Фонд свободного программного обеспечения</a> идет на компромиссы — даже на крупные. Например, мы пошли на компромисс в патентных требованиях в версии 3 <a href="/licenses/gpl.html"> Стандартной общественной лицензии GNU</a> (GNU @@ -92,7 +65,8 @@ GPL), чтобы крупные компании помогали развива под этой лицензией и таким образом подводили некоторые патенты под действие этих требований. </p> -<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt="[Эмблема GPLv3]" class="imgleft" /> +<img src="/graphics/lgplv3-with-text-154x68.png" alt=" [Логотип LGPL] " +class="imgleft" /> <p>Назначение <a href="/licenses/lgpl.html">Меньшей GPL (LGPL)</a> — компромисс: мы применяем ее для избранных свободных библиотек, чтобы @@ -150,8 +124,10 @@ href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html"> одобряем то href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> не выступаем за открытый исходный текст</a>.</p> +<div class="pict narrow"> <img src="/graphics/gnulaptop.png" - alt="[Гну в воздухе с компьютером]" class="imgright" /> + alt="[Гну в воздухе с компьютером]" /> +</div> <p>Чтобы организовать свободное сообщество полностью и на продолжительное время, нам надо делать больше, чем приобретать новых пользователей свободных @@ -214,12 +190,11 @@ href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> не выступаем з утверждают потребительские ценности. Мы должны отказаться от этих компромиссов, если мы не желаем, чтобы наши ценности искажались.</p> -<p>Если вы хотите перейти на свободные программы, -не жертвуя целями свободы, -загляните в <a href="http://www.fsf.org/resources">раздел ресурсов +<p>Если вы хотите перейти на свободные программы, не жертвуя целями свободы, +загляните в <a href="https://www.fsf.org/resources">раздел ресурсов фонда</a>. Там перечислены аппаратура и конфигурации ЭВМ, которые работают со свободными программами, <a href="/distros/distros.html">полностью -свободные дистрибутивы GNU/Linux</a> и <a href="http://directory.fsf.org/"> +свободные дистрибутивы GNU/Linux</a> и <a href="https://directory.fsf.org/"> тысячи пакетов свободных программ</a>, которые работают в стопроцентно свободной программной среде. Если вы хотите помочь сообществу оставаться на пути к свободе, один из важных способов — открыто поддерживать @@ -235,9 +210,10 @@ href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> не выступаем з <p> Подобный аспект в другой сфере жизни описан в статье <a -href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">“Подталкивать” +href="https://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">“Подталкивать” недостаточно</a>. </p> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -247,7 +223,7 @@ href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-be <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a @@ -267,7 +243,7 @@ href="/contact/">другие способы связаться</a> с фонд <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -280,9 +256,24 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. переводам”</a>.</p> </div> -<p>Copyright © 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 <a -href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>.<br />Copyright © -2015, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p> +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2008, 2021 Richard Stallman<br />Copyright © 2009, +2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p> <p>Это произведение доступно по <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии @@ -298,7 +289,7 @@ Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Бе <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Обновлено: -$Date: 2020/10/27 10:31:17 $ +$Date: 2021/09/11 12:35:57 $ <!-- timestamp end --> </p> |