diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/boldrin-levine.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/boldrin-levine.html | 155 |
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/boldrin-levine.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/boldrin-levine.html new file mode 100644 index 0000000..a5125cf --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/boldrin-levine.html @@ -0,0 +1,155 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/boldrin-levine.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.86 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Обзор: Болдрин, Левин. “Дело против интеллектуальной +собственности” - Проект GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/boldrin-levine.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<h2>Обзор: Болдрин, Левин. “Дело против интеллектуальной +собственности”</h2> + +<p> +<a href="http://www.stallman.org/"><strong>Ричард Столмен</strong></a></p> + +<p> +<a +href="https://www.researchgate.net/profile/Michele_Boldrin/publication/4980956_The_Case_Against_Intellectual_Property/links/53f9c5c90cf20a45496a9040/The-Case-Against-Intellectual-Property.pdf?origin=publication_detail"> +Дело против интеллектуальной собственности</a>, статья Болдрина и Левина, с +экономических позиций доказывает, что авторы могут зарабатывать продажей +своей работы даже в мире, где все могут копировать.</p> + +<p> +Возможно, вы сталкивались с поверхностным заявлением, что “если +программа свободна, вы продадите только одну копию”. Очевидный ответ +заключается в том, что сегодня есть компании, продающие тысячи копий в +месяц. Но в этой статье приводится другой ответ: в ней показано, почему +люди, полностью осведомленные об экономических следствиях свободы +копирования, стали бы платить большие деньги за “первую копию”.</p> + +<p> +<a href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty"> Выражение +“интеллектуальная собственность” необъективно и поощряет +путаницу</a>. Необъективность заметить легко — называя авторское +право, патенты и товарные знаки “собственностью”, это выражение +заставляет людей думать, что критиковать все это значит “идти против +прав собственности”. Путаница не так очевидна: сваливая вместе +авторское право, патенты и товарные знаки, это выражение заставляет людей +рассматривать все это как единое целое, закрывать глаза на серьезные +различия и рассуждать о них как об одной проблеме, не выходя из рамок их +скудного сходства.</p> + +<p> +Обычно это означает, что игнорируются общественные и этические аспекты +авторских прав, а также различные общественные общественные и этические +аспекты патентов, и как авторские права, так и патенты рассматриваются как +одна проблема с узкоэкономической точки зрения. Тогда апологеты жестких +ограничительных авторских прав и патентов представляют экономический +аргумент, который настолько прост, что производит впечатление +неопровержимого.</p> + +<p> +В ответ я, как правило, показываю те стороны ситуации, которые игнорируются +при рассмотрении проблемы в чисто экономическом свете. Статья Болдрина и +Левина берет этот простой экономический аргумент, и с его собственных +исходных позиций показывает в нем пробелы — пробелы, которые +кажущаяся простота обычно скрывает.</p> + +<p> +Я убежден, что мы должны и дальше отвергать выражение +“интеллектуальная собственность”. Нам нужно привлекать внимание +к неэкономическим сторонам авторского права и отличным от них +неэкономическим аспектам патентов. Однако аргументы Болдрина и Левина будут +полезны как ответ тем, кто настаивает на том, чтобы все ценности сводить к +экономике.</p> + +<p> +Статья предназначена для экономистов, и в ней довольно много математики. Эти +идеи было бы полезно популяризовать.</p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a +href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о +неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по +адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить +возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и +предложения по переводу по адресу <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в +<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по +переводам”</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2003, 2014, 2015, 2018 Richard Stallman<br /> +Copyright © 2015, 2018 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p> + +<p>Это произведение доступно по <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии +Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без +производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> + </div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Обновлено: + +$Date: 2018/12/15 14:46:25 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> +</body> +</html> |