summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/basic-freedoms.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/basic-freedoms.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/basic-freedoms.html142
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/basic-freedoms.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/basic-freedoms.html
new file mode 100644
index 0000000..f9a6749
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/basic-freedoms.html
@@ -0,0 +1,142 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/basic-freedoms.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Свобода слова, печати и ассоциаций в Интернете - Проект GNU - Фонд
+свободного программного обеспечения</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/basic-freedoms.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>Свобода слова, печати и ассоциаций в Интернете</h2>
+
+<p>
+ Фонд свободного программного обеспечения поддерживает свободу слова, печати
+и ассоциаций в Интернете. Обратите, пожалуйста, внимание:
+</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="https://web.archive.org/web/19990424100121/http://www.ciec.org/">
+Коалиция развития гражданских сил в Интернете (архив 1999 года)</a> была
+собрана с целью противостояния первой попытке Конгресса регулировать
+информацию в Интернете, &ldquo;Акту о приличии сообщений&rdquo;, который
+Верховный суд США счел неконституционным 26&nbsp;июня 1997&nbsp;года. Их
+сайт сохраняется как источник материалов по решению суда об этом акте.</li>
+
+ <li>
+ <!-- activating this link… site is archived as of July 09, 1998 -->
+<a
+href="https://web.archive.org/web/19980709161803/http://vtw.org/">Обозрение
+телекоммуникаций избирателей</a> в архиве 1998&nbsp;года с их превосходным
+электронным списком рассылки объявлений.</li>
+
+ <li>
+ В статье <a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Цензура в GNU Emacs</a>
+рассказывается, как &ldquo;Акт о приличии сообщений&rdquo; потребовал
+цензуры в GNU Emacs&nbsp;&mdash; и как это парадоксально привело к
+последствиям, противоположным тем, которых хотели достичь цензоры.
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="http://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a>&nbsp;&mdash;
+некоммерческое обозрение Интернета, служба новостей, библиотека, диалоговый
+центр и архив, целью которого является содействие и защита международной
+свободы мысли, свободы слова и неприкосновенности частной жизни.
+ </li>
+
+ <li>
+ <a href="http://www.eff.org/blueribbon.html">Кампания синей ленты</a> в
+защиту свободы слова, печати и ассоциаций в сети.
+ </li>
+
+ <li>
+ <!-- activating this link… site is archived as of December 01, 2001 -->
+Можно прочесть <a
+href="https://web.archive.org/web/20011201050533/http://www.vtw.org/speech/">решение
+апелляционного суда июня 1996&nbsp;года</a> в архиве 2001&nbsp;года,
+отвергающее цензуру в Интернете. Но помните, что это решение <em>не
+окончательно</em>! Во-первых, Верховный суд может согласиться или не
+согласиться; затем у конгресса будет возможность поискать другие методы
+цензуры.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Спасти Европу от патентов на
+программы</a></li>
+
+ <li>
+ <a href="/links/links.html#FreedomOrganizations">Организации</a>, работающие
+в поддержку свободы развития вычислительной техники и электронной связи.
+ </li>
+</ul>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
+href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
+неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
+адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
+возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
+предложения по переводу по адресу <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
+переводам&rdquo;</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
+2010, 2011, 2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
+производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы
+можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о
+найденных ошибках в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Обновлено:
+
+$Date: 2018/12/15 14:46:24 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>