diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/android-and-users-freedom.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ru/android-and-users-freedom.html | 358 |
1 files changed, 358 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/android-and-users-freedom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/android-and-users-freedom.html new file mode 100644 index 0000000..742bf01 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/android-and-users-freedom.html @@ -0,0 +1,358 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/android-and-users-freedom.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.86 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Android и свобода пользователей - Проект GNU - Фонд свободного программного +обеспечения</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/android-and-users-freedom.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> +<h2>Android и свобода пользователей</h2> +<p>Ричард Столмен<br />Впервые опубликовано в <em><a +href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/sep/19/android-free-software-stallman">Гардиан</a></em></p> + +<hr class="thin" /> + +<p class="comment"> +В какой мере Android уважает свободу своих пользователей? Для пользователя +компьютера, который ценит свободу, это самый важный из вопросов о любой +программной системе.</p> + +<p>В ходе <a href="http://fsf.org">движения за свободное программное +обеспечение</a> мы разрабатываем программы, уважающие свободу пользователей, +чтобы мы с вами могли уйти от программ, которые ее не уважают. Напротив, +концепция “открытого исходного текста” сосредоточена на том, как +разрабатывать программы; это другое направление мысли, в котором первичной +ценностью является <a +href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">качество программ, а не +свобода</a>. Таким образом, здесь обсуждается не то, является ли Android +“<a href="/philosophy/free-open-overlap.html">открытым</a>”, а +то, позволяет ли он своим пользователям быть свободными.</p> + +<p>Android — операционная система, главным образом для мобильных +телефонов и других устройств, которая состоит из Linux (ядра Торвальдса), +некоторых библиотек, платформы Java и некоторых приложений. Не считая Linux, +программы системы Android версий 1 и 2 были по большей части +разработаны компанией Google; Google выпустила их под лицензией +Apache 2.0, которая является неограничительной лицензией свободных +программ без <a href="/licenses/copyleft.html">авторского лева</a>.</p> + +<p>Версия Linux в составе системы Android не является полностью свободной, +поскольку она содержит несвободные “двоичные кляксы” (точно так +же, как в версии Linux Торвальдса), некоторые из которых действительно +используются в некоторых устройствах на базе системы Android. Платформы +Android пользуются также другими несвободными программами для подсистем и +несвободными библиотеками. Не считая их, исходный текст программ системы +Android версий 1 и 2 в том виде, в каком он выпущен компанией Google, +свободен — но этих программ не достаточно для работы +устройства. Некоторые из приложений, которые обычно поставляются с системой +Android, также несвободны.</p> + +<div class="announcement comment"> +<p><em>Поддержите кампанию <a href="http://FreeYourAndroid.org/"> Освободи свой +Android</a>.</em></p> +</div> + +<p>Android сильно отличается от <a +href="/gnu/the-gnu-project.html">операционной системы GNU/Linux</a>, потому +что он содержит очень немногое из GNU. В самом деле, едва ли не единственный +компонент, общий для системы Android и GNU/Linux — это Linux, +ядро. Тех, кто ошибочно считает, что “Linux” относится к +комбинации GNU/Linux в целом, эти факты безнадежно запутывают, и они делают +такие парадоксальные утверждения, как “Android содержит Linux, но это +не Linux(<a href="#linuxnote">1</a>)”. Если мы не начинаем с путаницы, +ситуация проста: Android содержит Linux, но не GNU; таким образом, Android и +GNU/Linux в основном различны, потому что их объединяет только Linux.</p> + +<p>В составе системы Android Linux, ядро, остается отдельной программой, и ее +исходный текст выпускается под <a href="/licenses/gpl-2.0.html">GNU GPL +версии 2</a>. Сочетание Linux с программами под лицензией +Apache 2.0 было бы нарушением авторских прав, поскольку версия 2 +GPL и лицензия Apache 2.0 <a +href="/licenses/license-list.html#apache2">несовместимы</a>. Слухи о том, +что компания Google каким-то образом перевела Linux на лицензию Apache, +ошибочны; Google не имеет права изменять лицензию программ Linux, они и не +пытались. Если бы авторы Linux позволили пользоваться ядром на условиях <a +href="/licenses/gpl.html">GPL версии 3</a>, то эти программы можно было +бы сочетать с программами под лицензией Apache и комбинация могла бы +выпускаться под GPL версии 3. Но Linux на таких условиях не выпускали.</p> + +<p>Компания Google удовлетворила требованиям Стандартной общественной лицензии +GNU в отношении Linux, но лицензия Apache на остальную систему Android не +требует выпуска исходных текстов. Компания Google заявила, что она никогда +не опубликует исходных текстов Android 3.0 (кроме Linux). Исходные +тексты системы Android 3.1 также удерживались, что делало программы +Android 3, за исключением Linux, несвободными в чистом виде.</p> + +<p>По словам Google, они удержали исходные тексты версии 3.0 потому, что в +них были ошибки, и что людям следует подождать следующего выпуска. Это, +может быть, хороший совет для тех, кто хочет просто пользоваться системой +Android, но решать об этом должны пользователи. Во всяком случае, +разработчики и доработчики, которые хотят включить некоторые из изменений в +свои собственные версии, прекрасно могли бы пользоваться теми текстами.</p> + +<p>К счастью, позднее компания Google выпустила исходный текст Android 3.*, +когда она выпускала версию 4 (также с исходным текстом). Описанная выше +проблема оказалась временным отклонением, а не сдвигом в политике. Однако +то, что случилось однажды, может случиться снова.</p> + +<p>Во всяком случае, большинство исходных текстов различных версий системы +Android было выпущено как свободные программы. Означает ли это, что +продукты, в которых используются эти версии системы Android, уважают свободу +пользователей? Нет, по нескольким причинам.</p> + +<p>Прежде всего, большинство из них содержит несвободные приложения Google для +общения с такими службами, как YouTube и “Карты Google”. Они +официально не являются частью системы, но это не устраняет недостатка +продукта. Многие свободные приложения, доступные в более ранних версиях +системы Android, <a +href="http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/"> +заменили на несвободные приложения</a>; в 2013 году появились +устройства Android, которые <a +href="http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-gallery-app-use-google/"> +не предоставляют никакого способа просмотра фотографий, кроме несвободного +приложения Google+</a>. В 2014 году компания Google объявила, что +<a +href="http://arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-and-oems-from-themselves/">версии +Android для телевизоров, часов и автомобилей будут в основном +несвободны</a>. +</p> + +<p>Большинство устройств на базе Android поставляются с несвободной программой +Google Play (бывший Android Market). Эта программа приглашает пользователей +с учетной записью Google устанавливать несвободные приложения. В ней есть +также черный ход, с помощью которого Google может принудительно +устанавливать или удалять приложения (вероятно, это делает ее универсальной +лазейкой, хотя это и не доказано). Google Play официально не является частью +системы Android, но лучше от этого она не становится. +</p> + +<p>Компания Google переместила многие общие базовые функции в несвободную <a +href="https://blog.grobox.de/2016/the-proprietarization-of-android-google-play-services-and-apps/">библиотеку +Google Play Services</a>. Если собственные программы приложения свободны, но +зависят от Google Play Services, в целом это приложение фактически +несвободно; оно не может работать в свободной версии системы Android, такой +как Replicant. +</p> + +<p>Если вы цените свободу, несвободные приложения, которые предлагает Google +Play, вам не нужны. Чтобы устанавливать свободные приложения Android, вам не +нужен Google Play, потому что вы можете получить их с <a +href="http://f-droid.org">f-droid.org</a>. +</p> + +<p>Кроме того, продукты с системой Android поставляются с несвободными +библиотеками. Они официально не являются частью системы Android, но +поскольку от их наличия зависят различные функции системы Android, то эти +библиотеки являются частью любого реально установленного экземпляра Android.</p> + +<p>Даже программы, которые официально являются частью системы, могут не +соответствовать исходному тексту, который выпускает Google. Производители +могут изменять эти тексты, и часто они не выпускают исходный текст своих +версий. GNU GPL требует от них распространения исходного текста их версий +Linux, в предположении, что они соблюдают лицензию. Остальные программы, под +неограничительной лицензией Apache, не требуют от них выпуска версии +исходного текста, которой они на самом деле пользуются. </p> + +<p>Один пользователь обнаружил, что многие программы в системе Android, которые +поставляются с телефоном, <a +href="http://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html">модифицируются +так, чтобы отсылать личные данные в компанию Motorola</a>. Некоторые +производители добавляют такой <a +href="http://androidsecuritytest.com/features/logs-and-services/loggers/carrieriq/"> +скрытый пакет программ для общей слежки</a>, как Carrier IQ.</p> + +<p><a href="http://replicant.us">Replicant</a> — свободная версии +системы Android. Разработчики Replicant заменили многие несвободные +библиотеки для определенных моделей устройств. Несвободные приложения +исключены, но вы, конечно, и не хотите ими пользоваться. В отличие от +Replicant, CyanogenMod (другая модификация Android) несвободен, поскольку +содержит некоторые несвободные программы.</p> + +<p>Многие устройства с Android — “тираны”: они +спроектированы так, что пользователи не могут устанавливать и пользоваться +своими собственными измененными программами; устройства работают только с +версиями, одобренными какой-то компанией. В такой ситуации исполняемые файлы +не свободны, даже если они собраны из исходных текстов, которые свободны и +доступны для вас. Однако некоторые из устройств с Android можно +“зарутить”, и тогда пользователи могут устанавливать другие +программы.</p> + +<p>Важные программы для подсистем и драйверы, как правило, также +несвободны. Они отвечают за связь телефона с радиосетью, трехмерную графику, +WiFi, bluetooth, GPS, камеру, динамик, а в некоторых случаях и микрофон. На +некоторых моделях несколько из этих драйверов свободно, и есть такие, без +которых можно обойтись,— но без микрофона и телефонной радиоаппаратуры +вы не обойдетесь.</p> + +<p>Программы устройства связи с телефонной сетью поставляются +предустановленными. Если бы они там просто сидели и общались с телефонной +сетью, когда вы хотите, мы могли бы считать, что это эквивалентно +электрической схеме. Когда мы настаиваем на том, чтобы программы на +вычислительном устройстве были свободны, мы можем не принимать во внимание +предустановленных в подсистемах программ, которые никогда не будут +обновляться, потому что для пользователя все равно, программа это или +электрическая схема.</p> + +<p>К сожалению, в данном случае это была бы вредоносная электрическая +схема. Вредоносные особенности неприемлемы независимо от того, как они +реализованы.</p> + +<p>В большинстве устройств на базе Android эти программы контролируют так +много, что продукт можно было бы обратить в подслушивающее устройство. В +некоторых они контролируют микрофон. В некоторых они через разделяемую +память могут полностью взять контроль над главным компьютером и таким +образом обойти и заменить любые свободные программы, которые вы +установили. На некоторых (возможно, на всех) моделях можно производить +дистанционный контроль этих программ для подсистемы, чтобы переписывать +остальные программы в устройстве. Смысл свободных программ состоит в том, +что мы контролируем свои программы и вычисления; в системе с черным ходом +этого нет. Хотя в любой вычислительной системе, возможно, <em>есть</em> +ошибки, эти устройства могут <em>быть</em> ошибками. (Крейг Марри в статье +<a href="http://www.guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics">Убийство в +Самарканде</a> упоминает о своем участии в операции спецслужб, которые +дистанционно обратили сотовый телефон ничего не подозревающей цели (не на +базе Android) в подслушивающее устройство.)</p> + +<p>Во всяком случае, программы для устройства связи с сетью в устройстве на +базе Android не эквивалентны электрической схеме, потому что аппаратура +позволяет устанавливать новые версии, и это в действительности +делается. Поскольку это несвободные программы, на практике только +производитель может создавать новые версии — пользователи не +могут.</p> + +<p>Сложив все это вместе, мы можем мириться с несвободными программами для +устройства связи с сетью в телефоне при условии, что не будут загружаться +новые версии, что они не смогут захватывать контроль над главным компьютером +и что они могут связываться с сетью только тогда и только так, как свободная +операционная система решит и позволит им связываться с сетью. Другими +словами, они должны быть эквивалентны электрическим схемам, и эти схемы не +должны быть вредоносными. Технических препятствий к построению телефона на +базе Android с такими характеристиками нет, но нам не известно ни об одном +таком телефоне.</p> + +<p>Android — не самодостаточная система; разработку для Android +нужно вести на какой-то другой системе. Инструменты в “наборе для +разработки программ” (SDK) компании Google, оказывается, свободны, но +файлы с определениями некоторых протоколов программирования приложений +несвободны, и может быть другие части тоже. При установке SDK требуется +подписать лицензию несвободных программ, а вам следует отказываться ее +подписывать. Свободной заменой является <a +href="http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK"> SDK +системы Replicant</a>.</p> + +<p>В последнее время выступления прессы, связанные с системой Android, +сосредоточены вокруг патентных войн. В течение 20 лет кампаний за +отмену патентов на программы мы предупреждали о том, что такие войны могут +начаться. Патенты на программы могли бы отрицательно сказаться на +возможностях Android и даже сделать систему недоступной. Более подробно о +том, почему патенты на программы должны быть отменены, см. на <a +href="http://endsoftpatents.org">endsoftpatents.org</a>.</p> + +<p>Однако патентные атаки и ответы Google не имеют прямого отношения к теме +этой статьи: как продукты на базе системы Android частично приближаются к +этичной системе распространения программ и как им это не удается. Этот +вопрос тоже заслуживает внимания прессы.</p> + +<p>Android — крупный шаг к этичному сотовому телефону, +контролируемому пользователем с помощью свободных программ, но это долгая +дорога, и Google поворачивает не в ту сторону. Хакеры работают над <a +href="http://replicant.us">Replicant</a>, но поддержка новой модели +устройства — большая работа, и остается проблема с программами +для подсистем. Несмотря на то, что сегодня телефоны на базе Android +значительно лучше, чем смартфоны на базе систем Apple и Windows, мы не можем +сказать, что они уважают вашу свободу.</p> + +<hr class="thin" /> + +<ol> +<li id="linuxnote">Крайний пример этой путаницы мы видим на сайте linuxonandroid.com, где +предлагают помощь в “установке Linux [!] на ваших устройствах на базе +Android”. Это полностью неверно: устанавливают они версию системы GNU, +<em>исключая</em> Linux, которая уже присутствует как часть системы +Android. Поскольку тот сайт поддерживает только <a +href="/distros/distros.html">несвободные дистрибутивы GNU/Linux</a>, мы его +не рекомендуем. +</li> +</ol> + +<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, + all pages on the GNU web server should have the section about + verbatim copying. Please do NOT remove this without talking + with the webmasters first. + Please make sure the copyright date is consistent with the document + and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". --> +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a +href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о +неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по +адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить +возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и +предложения по переводу по адресу <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. +</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в +<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по +переводам”</a>.</p> +</div> + +<p>Copyright © 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2018, 2020 Richard +Stallman<br />Copyright © 2014, 2015, 2016, 2018, 2020 Free Software +Foundation, Inc. (translation)</p> + +<p>Это произведение доступно по <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии +Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без +производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы +можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о +найденных ошибках в <a +href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов +gnu.org</a>.</em></div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Обновлено: + +$Date: 2020/02/09 13:01:34 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> +</body> +</html> |