summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/about-gnu.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ru/about-gnu.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ru/about-gnu.html60
1 files changed, 33 insertions, 27 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/about-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/about-gnu.html
index 010a6ce..6c8fe33 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/ru/about-gnu.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ru/about-gnu.html
@@ -1,30 +1,28 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/about-gnu.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnu" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Об операционной системе GNU - Проект GNU - Фонд свободного программного
-обеспечения</title>
+<title>GNU в двух словах - Проект GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/about-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
-<h2>Об операционной системе GNU</h2>
-
-<blockquote>
-<p>Название &ldquo;GNU&rdquo; представляет рекурсивное сокращение фразы
-&ldquo;<span lang="en" xml:lang="en">GNU's Not Unix!</span>
-(GNU&nbsp;&mdash; не Unix!)&rdquo;; оно произносится <a
-href="/gnu/pronunciation.html">одним слогом с четким &ldquo;G&rdquo;</a>.</p>
-</blockquote>
-
-<p>[<a href="/gnu/gnu.html">Другие исторические и общеинформационные статьи о
-GNU.</a>]</p>
-
-<p>Ричард Столмен (rms) в 1983&nbsp;году начал писать GNU как операционную
-систему, которая будет собрана воедино людьми, которые вместе трудятся над
-тем, чтобы у всех пользователей программ была свобода контролировать свои
-вычисления. rms остается генеральным GNUзотёром и по сей день.</p>
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.ru.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>GNU в двух словах</h2>
+<div class="thin"></div>
+
+<p>Ричард Столмен (rms) в 1983&nbsp;году начал писать GNU&nbsp;<a
+href="#f1">[1]</a> как операционную систему, которая будет собрана воедино
+людьми, которые вместе трудятся над тем, чтобы у всех пользователей программ
+была свобода контролировать свои вычисления. rms остается генеральным
+GNUзотёром и по сей день.</p>
<p>Первичная и неизменная цель GNU&nbsp;&mdash; получить совместимую с Unix
операционную систему, которая была бы на 100% <a
@@ -39,8 +37,8 @@ Unix, говоря в то же время, что GNU&nbsp;&mdash; это чт
<p>Сегодня есть <a href="/distros/free-distros.html">Полностью свободные
дистрибутивы систем</a>, которые достигли этой цели; многие из них
используют в качестве ядра <a
-href="http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/">Linux-libre</a> (<a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">связь между GNU и Linux (ядром)</a> более
+href="https://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/">Linux-libre</a>
+(<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">связь между GNU и Linux (ядром)</a> более
полно описана в другом месте). <a href="/software/software.html">Пакеты
GNU</a> спроектированы так, чтобы работать друг с другом, чтобы мы могли
получить функционирующую систему GNU. Оказалось, что они также служат общим
@@ -59,11 +57,11 @@ href="/help/evaluation.html">GNU с радостью принимает новы
технических и нетехнических работах. Разработчики GNU время от времени
собираются на <a href="/ghm/ghm.html">встречах хакеров GNU</a>, которые
иногда проходят в рамках более крупных конференций сообщества свободного
-программного обеспечения <a href="http://libreplanet.org/">Свободной
+программного обеспечения <a href="https://libreplanet.org/">Свободной
планеты</a>.</p>
<p>Поддержка GNU с нескольких сторон оказывалась <a
-href="http://www.fsf.org/">Фондом свободного программного обеспечения</a>,
+href="https://www.fsf.org/">Фондом свободного программного обеспечения</a>,
некоммерческой организацией, которую основал тоже rms для популяризации
идеалов свободного программного обеспечения. Кроме прочего, ФСПО принимает
документы о передаче и отказе от авторских прав, чтобы фонд мог представлять
@@ -76,6 +74,14 @@ href="http://www.fsf.org/">Фондом свободного программн
<p>Конечная цель&nbsp;&mdash; получить свободные программы для всех задач,
которые хотят решать пользователи компьютеров&nbsp;&mdash; и таким образом
оставить несвободные программы в прошлом.</p>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<h3 class="footnote">Примечание</h3>
+<ol>
+<li id="f1">&ldquo;GNU&rdquo; произносится <a href="/gnu/pronunciation.html">одним
+слогом с четким <i>g</i></a>.</li>
+</ol>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -85,7 +91,7 @@ href="http://www.fsf.org/">Фондом свободного программн
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
@@ -105,7 +111,7 @@ href="/contact/">другие способы связаться</a> с фонд
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -134,7 +140,7 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2011, 2017, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
@@ -154,7 +160,7 @@ gnu.org</a>.</em></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:
-$Date: 2018/12/15 14:46:08 $
+$Date: 2021/10/25 09:01:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>