summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ro/speeches-and-interview.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ro/speeches-and-interview.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ro/speeches-and-interview.html353
1 files changed, 353 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ro/speeches-and-interview.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ro/speeches-and-interview.html
new file mode 100644
index 0000000..0e5bbf7
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ro/speeches-and-interview.html
@@ -0,0 +1,353 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/speeches-and-interview.ro.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/speeches-and-interview.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2010-11-05" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Discursuri și interviuri - Proiectul GNU - Fundația pentru Software Liber</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/speeches-and-interview.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
+<div id="education-content">
+
+<!--#include virtual="/philosophy/philosophy-menu.ro.html" -->
+</div>
+
+<!-- id="education-content" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" -->
+<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
+<!--#else -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.ro.html" -->
+<!--#endif -->
+<!--#endif -->
+<h2>Discursuri și interviuri</h2>
+
+<ul>
+
+ <li><a href="http://www.greenleft.org.au/node/45532">Richard Stallman și
+mișcarea pentru software liber</a>, transcrierea unui interviu cu <a
+href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/rms-on-radio-nz.html">RMS la Radio Noua Zeelandă</a>,
+transcrierea unui interviu cu Richard Stallman, octombrie 2009.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html" id="StallmanTalkLSM">
+Copyrightul împotriva comunității în era rețelelor de calculatoare</a> (în
+engleză): este transcrierea unui discurs central al lui Richard Stallman la
+conferința LIANZA în Christchurch, Noua Zeelandă, pe 12 octombrie 2009.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">Pericolul patentelor
+software</a>, transcrierea unei expuneri de <a
+href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>.</li>
+
+ <li><a
+href="http://broadcast.oreilly.com/2009/04/stallman-discusses-free-softwa.html">
+Transcrierea unui interviu cu Richard Stallman</a> luat de Federico
+Biancuzzi pentru O'Reilly Media. Pe lângă o amplă discuție despre noutățile
+în licențierea software-ului liber, interviul trateaza subiecte care includ
+istoria și activitățile curente ale FSF, răspândirea legilor de genul DMCA
+pe tot globul, patentele software și nevoia de drivere libere.</li>
+
+ <li><a
+href="http://web.archive.org/web/20111114124839/http://nb.inode.co.nz/articles/rmsrnz/index.html">
+Transcrierea unui interviu</a> cu Richard Stallman pentru Radio Noua
+Zeelandă, luat de Kim Hill pe 9 august 2008. Tratează subiecte diverse
+&mdash; software liber, începutul mișcării pentru software liber, falsitatea
+termenului „proprietate intelectuală”, serviciile oferite de Google și
+legile dreptului de autor din Noua Zeelandă.</li>
+
+ <li><a
+href="http://web.archive.org/web/20090516000904/http://www.zeuux.org/philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2.html">
+Mișcarea pentru software liber: de la geneză la LPG GNU versiunea 2</a>, un
+interviu cu Richard Stallman luat de Bill Xu (este disponibilă și <a
+href="http://web.archive.org/web/20100621084138/http://www.zeuux.org/philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2.cn.html">
+versiunea în limba chineză</a>).</li>
+
+ <li><a href="https://audio-video.gnu.org/video/copy_vs_comm.ogg">Înregistrarea
+video a discursului „Copyrightul împotriva comunității”</a> cu <a
+href="https://audio-video.gnu.org/video/copy_vs_comm.txt">un scurt text
+descriptiv</a>, ținut de Richard Stallman pe 5 iulie 2007 la Missassauga,
+Ontario, Canada.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/rms-kol.html">Transcrierea unui discurs</a> ținut de <a
+href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> despre software liber și
+guvernul din Bengalul de Vest, în Kolkata (fostă Calcutta) în august 2006.</li>
+
+ <li><a href="http://archive.org/details/QuestionsPleaseOnFreeSoftware">Jonathan
+Roberts le ia un interviu lui Richard Stallman și altora</a> despre
+software-ul liber.</li>
+
+ <li><a
+href="http://web.archive.org/web/20090907065901/http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.html">
+Bill Xu îi ia lui Richard Stallman un interviu despre DRM</a>. Îl puteți
+citi și <a
+href="http://web.archive.org/web/20100621070721/http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.cn.html">
+în limba chineză</a>.</li>
+
+ <li>Eben Moglen, <a href="http://punkcast.com/964/">Software liber și mass-media
+libere</a>, la Jefferson Market Library în New York, New York, 3 mai 2006,
+pentru Filiala Metropolitană NY a Societății pentru Internet.</li>
+
+ <li><a href="http://www.countercurrents.org/stallman201205.htm"> Richard
+Stallman intervievat</a> de Justin Podur despre „Software-ul liber ca
+mișcare socială”, 1 decembrie 2005.</li>
+
+ <li><a href="http://www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2005/09/22/gpl3.html"> Richard
+Stallman intervievat</a> de Federico Biancuzzi despre importanța LPG, pentru
+ONLamp.com, 22 septembrie 2005</li>
+
+ <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20180628165142/http://wm-eddie.info/rms.html">Prezentarea
+scopului și a filozofiei sistemului de operare GNU</a> de <a
+href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> la Universitatea din
+Pittsburgh, 7 aprilie 2005 </li>
+
+ <li><a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> îi dă un <a
+href="https://web.archive.org/web/20050517082933/http://www.ofb.biz/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=353">
+interviu</a> lui Timothy R. Butler despre „Starea GNU/Linux”, 31 martie
+2005.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/rms-kernel-trap-interview.html">Interviu cu Richard
+Stallman</a> luat de Jeremy Andrews în 2005.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/google-engineering-talk.html">GNU și Fundația pentru
+Software Liber</a>, o expunere tehnică inginerească la Google de <a
+href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>, 2004</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/nit-india.html">Transcrierea unui discurs</a> despre
+software-ul liber ținut de <a href="http://www.stallman.org"> Richard
+M. Stallman</a> la Institutul Național de Tehnologie din Trichy, India, 17
+februarie 2004.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.archive.org/web/20050310003435/http://www.neteconomie.com/perl/navig.pl/neteconomie/infos/article/20041208104640">
+Interviul cu NetEconomie.com [pagină arhivată]</a> al lui <a
+href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> (în franceză) 10
+decembrie 2004</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/patent-practice-panel.html">Transcrierea unei
+prezentări la masa rotundă</a>, <cite>Evoluții în practica patentelor:
+evaluarea riscurilor și a costurilor licențierii portofoliilor și a
+amenințărilor</cite> de Daniel B. Ravicher, directorul executiv al Fundației
+pentru Patente Publice, miercuri, 10 noiembrie 2004, la o conferință
+organizată de Fundația pentru Infrastructura Liberă a Informației în
+Bruxelles, Belgia</li>
+
+<li><a href="http://www.ariel.com.au/a/rms-unsw.html">Rezumatul unui discurs</a>
+ținut de <a href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> despre
+patentele software pe 14 octombrie 2004.</li>
+
+<li><a href="/philosophy/rms-interview-edinburgh.html">Un interviu</a> cu
+Richard Stallman care a avut loc la Școala de Informatică, Universitatea din
+Edinburgh, pe 27 mai 2004. Publicat inițial de Indymedia, majoritatea
+întrebărilor sunt despre relația dintre mișcarea pentru software liber și
+alte mișcări sociale, și despre valorile diferite ale campaniei „sursă
+deschisă”.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.archive.org/web/20040603002019/http://laurel.datsi.fi.upm.es/~fsanchez/rms/">
+Pagina web cu interviuri și extrase audio/video din discursurile de la
+Madrid (mai 2004) [arhivată]</a> ținute de <a
+href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> (site-ul este în
+limba spaniolă)
+ </li>
+
+<li><a href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html">Transcrierea unui
+discurs</a> despre legea drepturilor de autor și SCO ținut de <a
+href="http://emoglen.law.columbia.edu/" >Prof. Eben Moglen</a> la Harvard pe
+23 februarie 2004.</li>
+
+<li><a href="/philosophy/wsis-2003.html">Transcrierea unui discurs</a> despre
+software liber și dezvoltare durabilă ținut de <a
+href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> la WSIS, 16 iulie
+2003.</li>
+
+<li><a href="/philosophy/rieti.html">Transcrierea unui discurs</a> despre
+viitorul software-ului liber ținut de <a
+href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a>, 21 aprilie 2003.</li>
+
+<li><a
+href="https://audio-video.gnu.org/audio/bradley-m-kuhn-software-freedom-and-the-gnu-generation-07-2002.ogg">
+Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Libertatea software-ului și
+generația GNU</cite>, ținut de Bradley M. Kuhn</a> 22 aprilie 2003.</li>
+
+<li><a
+href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cambridgeuni-england2002.ogg">
+Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Patentele software: obstacole în
+calea dezvoltării de software</cite>, ținut de Richard M. Stallman la
+Universitatea din Cambridge, Anglia</a> 25 martie 2002. Este disponibilă și
+o <a href="/philosophy/software-patents.html">transcriere a discursului</a>.</li>
+
+<li><a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> dă un interviu în
+2002 în care vorbește despre <a href="/philosophy/rms-hack.html">comunitatea
+de hackeri și etica</a>, acest interviu este <a
+href="http://web.archive.org/web/20100903110335/http://www.uta.fi/~fiteva/rms_int_fi.html">
+disponibil și în finlandeză</a> [pagină arhivată].</li>
+<li><a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> dă un <a
+href="https://web.archive.org/web/20030314184246/http://www.mytech.it/mytech/internet/art006010045404.jsp">
+interviu, <cite>Perché l'open source non è tutto</cite>, în italiană</a>
+pentru site-ul Mytech, 22 aprilie 2003. (Titlul înseamnă <cite>De ce Sursa
+Deschisă nu este totul</cite>.)</li>
+
+<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-qmul-london2002.ogg">
+Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Copyrightul împotriva comunității
+în era rețelelor de calculatoare</cite>, ținut de Richard M. Stallman la
+Universitatea Regina Maria din Londra, Anglia</a> 12 februarie 2002.</li>
+
+<li><a
+href="https://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-jan-2002.ogg">
+Înregistrarea audio în franceză a unui discurs, <cite>L'éthique du système
+GNU/Linux et de la communauté des logiciels libres, les tâches à accomplir
+et les risques à envisager</cite>, ținut de Richard M. Stallman la Linux
+Expo 2002</a>, CNIT de la Défense (Paris, Franța), 30 ianuarie 2002.</li>
+
+<li><a href="http://www.april.org/actions/rms/20011120/stream.html">
+Înregistrări audio și o transcriere parțială</a> a conferinței ținute de <a
+href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> în fața Adunării
+Naționale Franceze pe 20 noiembrie 2001.</li>
+
+<li><!-- (Content is removed, the site shows 'Page Not Found' - 25-Mar-2011 - shailesh) Also, the MEC has posted an <a href="http://www.mec.ac.in/events/rms/">
+audio recording and transcript</a> at their website.-->
+<a href="/philosophy/stallman-mec-india.html">Transcrierea discursului
+<cite>Pericolul patentelor software</cite></a> de <a
+href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> ținut la Government
+Model Engineering College, India pe 24 iulie 2001. </li>
+
+<li><a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a> a dat un <a
+href="/philosophy/luispo-rms-interview.html">interviu</a> despre software
+liber și afaceri cu Louis Suarez-Potts în mai 2001.</li>
+
+<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-nyu2001.ogg">
+Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Software liber: libertate și
+cooperare</cite>, ținut de Richard M. Stallman la Universitatea din New
+York</a>. Este disponibilă și <a
+href="/events/rms-nyu-2001-transcript.html">o transcriere a discursului</a>.</li>
+
+<li><a href="/philosophy/copyright-and-globalization.html">Transcrierea
+discursului, <cite>Copyrightul și globalizarea în era rețelelor de
+calculatoare</cite>, ținut de Richard M. Stallman la MIT</a>.</li>
+
+<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-mit2001.ogg">
+Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Copyrightul și globalizarea în era
+rețelelor de calculatoare</cite>, ținut de Richard M. Stallman la MIT</a>.</li>
+
+<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-arsdigita2001.ogg">
+Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Mișcarea pentru software liber și
+sistemul de operare GNU/Linux</cite>, ținut de Richard M. Stallman la
+Universitatea ArsDigita</a>.</li>
+
+<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-slovenia-2000.ogg">
+Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Mișcarea pentru software liber și
+sistemul de operare GNU/Linux</cite>, ținut de Richard M. Stallman la
+Auditoriul Smelt, Ljubljana, Slovenia</a>.</li>
+
+<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-linuxtag2000.ogg">
+Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Mișcarea pentru software liber și
+sistemul de operare GNU/Linux</cite>, ținut de Richard M. Stallman la
+LinuxTag 2000</a>.</li>
+
+<li><a href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.html">Copyrightul
+împotriva comunității în era rețelelor de calculatoare</a> (în engleză):
+este transcrierea unui discurs ținut de Richard Stallman în 2000.</li>
+
+<li><a href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cglug2000.ogg">
+Înregistrarea audio a unui discurs, <cite>Mișcarea pentru software liber și
+sistemul de operare GNU/Linux</cite>, ținut de Richard M. Stallman la
+Universitatea din Cincinnati</a>.</li>
+
+ <li><a href="http://www.april.org/actions/rms/10111998/texte.html">Transcrierea
+(în franceză)</a> a unui discurs pe care <a
+href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> l-a ținut în 1998 la
+Universitatea din Paris.</li>
+ <li><a href="/philosophy/greve-clown.html">Traducerea în engleză a unui
+discurs</a> despre istoria și filozofie Proiectului GNU pe care Georg Greve
+l-a ținut în 1998 la Adunarea GNU/Linux „CLOWN” în Germania (<a
+href="/philosophy/greve-clown.de.html">originalul în germană</a>).</li>
+ <li><a href="/gnu/byte-interview.html">Interviul din revista BYTE</a> din iulie
+1986 cu <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> despre
+dezvoltarea sistemului GNU.</li>
+ <li>Un <a href="/philosophy/stallman-kth.html">discurs</a> pe care <a
+href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> l-a ținut în 1986 la
+Institutul Regal de Tehnologie din Suedia despre comunitatea hackerilor și
+despre primele zile ale mișcării pentru software liber.</li>
+<li>Sunt disponibile două alte înregistrări de <a
+href="https://audio-video.gnu.org/audio/francais">interviuri în franceză</a>
+la audio-video.gnu.org.</li>
+</ul>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ro.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Pentru întrebări generale legate de FSF și GNU, vă rugăm să scrieți la <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Există și <a
+href="/contact/">alte moduri de a contacta</a> FSF. Legăturile stricate și
+alte corecturi sau sugestii pot fi trimise la <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Muncim din greu și facem tot ceea ce ne stă în putință să punem la
+dispoziție traduceri exacte, de o calitate bună. Cu toate acestea, nu
+suntem perfecți. Vă rugăm să ne trimiteți comentariile și sugestiile
+dvs. generale în această privință la <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+<p>Pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri pentru
+paginile noastre, consultați <a
+href="/server/standards/README.translations.html">ghidul de traduceri</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Această pagină este licențiată sub licența <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ro">Creative
+Commons Atribuire - Fără modificări 4.0 Internațional</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ro.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traducere: Laurențiu Buzdugan, Cătălin Frâncu <a href="mailto:
+cata@francu.com">&lt;cata@francu.com&gt;</a></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Actualizat la:
+
+$Date: 2020/06/21 22:59:20 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>