summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ro/manifesto.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ro/manifesto.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ro/manifesto.html29
1 files changed, 20 insertions, 9 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ro/manifesto.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ro/manifesto.html
index 1f59b98..08f6ed4 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/ro/manifesto.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ro/manifesto.html
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/manifesto.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/gnu/po/manifesto.ro.po">
+ https://www.gnu.org/gnu/po/manifesto.ro.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/manifesto.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/manifesto.ro-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-11-02" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/manifesto.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -8,6 +13,7 @@
<!--#include virtual="/gnu/po/manifesto.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" -->
<h2>Manifestul GNU</h2>
<p> Manifestul GNU (prezentat în cele ce urmează) a fost scris de <a
@@ -722,10 +728,10 @@ libere. Vedeți <a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware">„Cuvinte
<div id="footer">
<div class="unprintable">
-<p>Vă rugăm să trimiteți întrebările generale despre FSF și GNU la adresa <a
+<p>Pentru întrebări generale legate de FSF și GNU, vă rugăm să scrieți la <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Există și <a
-href="/contact/">alte căi de a lua legătura</a> cu FSF. Adresele
-nefuncționale, precum și alte corecții sau sugestii pot fi trimise la <a
+href="/contact/">alte moduri de a contacta</a> FSF. Legăturile stricate și
+alte corecturi sau sugestii pot fi trimise la <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>
@@ -743,9 +749,14 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
-Vă rugăm să vizitați pagina <a
-href="/server/standards/README.translations.html"> CUM SĂ traduci</a> pentru
-a obține informații despre coordonarea si transmiterea acestor traduceri.</p>
+Muncim din greu și facem tot ceea ce ne stă în putință să punem la
+dispoziție traduceri exacte, de o calitate bună. Cu toate acestea, nu
+suntem perfecți. Vă rugăm să ne trimiteți comentariile și sugestiile
+dvs. generale în această privință la <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+<p>Pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri pentru
+paginile noastre, consultați <a
+href="/server/standards/README.translations.html">ghidul de traduceri</a>.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -783,9 +794,9 @@ Nu este permisă crearea de versiuni modificate ale textului.
A translation by Răzvan Sandu / Traducere de Răzvan Sandu</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
-Actualizat:
+Actualizată:
-$Date: 2017/08/17 15:58:48 $
+$Date: 2022/01/01 14:30:31 $
<!-- timestamp end -->
</p>