summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ro/java-trap.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ro/java-trap.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ro/java-trap.html262
1 files changed, 262 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ro/java-trap.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ro/java-trap.html
new file mode 100644
index 0000000..7063d82
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ro/java-trap.html
@@ -0,0 +1,262 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/java-trap.ro.po">
+ http://www.gnu.org/philosophy/po/java-trap.ro.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/java-trap.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2007-12-15" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/java-trap.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ro.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Liber dar încătușat - capcana Java - Proiectul GNU - Free Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/java-trap.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ro.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ro.html" -->
+<h2>Liber dar încătușat - capcana Java</h2>
+
+<p>de <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+
+<div class="announcement"><blockquote><h3>Notă</h3>
+
+<p>În luna decembrie 2006, Sun se află în procesul de <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html">relansare a
+platformei lor Java sub GNU GPL</a>. Când schimbarea licenței va fi
+completă, ne așteptăm ca Java să nu mai fie o capcană. Făcând abstracție de
+aceasta, chestiune generală descrisă aici va rămâne importantă, pentru că
+orice bibliotecă sau platformă ne-liberă poate cauza o problemă
+similară. Trebuie să învățăm o lecție din istoria lui Java, pentru a putea
+evita alte capcane în viitor.</p>
+
+</blockquote>
+</div>
+
+<p>12 aprilie 2004</p>
+
+<p>
+ Dacă programul dvs. este software liber, acesta este în pricipiu etic, dar
+există o capcană de care trebuie să fiți conștient. Programul dvs., deși
+liber, poate fi restricționat de software ne-liber de care depinde. Întrucât
+problema este proeminentă azi pentru programele Java, o numim Capcana Java.
+</p>
+
+<p>
+ Un program este software liber dacă utilizatorii săi au anumite libertăți
+cruciale. Pe scurt, acestea sunt: libertatea de a rula programul, libertatea
+de a studia și schimba codul sursă, libertatea de a redistribui codul sursă
+și binarele și libertatea de a publica versiuni îmbunătățite. (Vedeți <a
+href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>.)
+Dacă un anumit program este software liber depinde în întregime de înțelesul
+licenței sale.
+</p>
+
+<p>
+ Dacă programul poate fi folosit în Lumea Liberă, folosit de cei ce vor să
+trăiască în libertate, este o întrebare mai complexă. Aceasta nu este
+determinată numai de licența programului, pentru că un program nu
+funcționează în izolare. Fiecare program depinde de alte programe. De
+exemplu, un program trebuie compilat sau interpretat, așa că depinde de un
+compilator sau un interpretor. Dacă este compilat în byte code, programul
+depinde de interpretorul de byte code. Mai mult, aceste depinde de
+biblioteci pentru a rula și mai poate invoca alte programe separate care
+rulează în alte procese. Toate aceste programe sunt dependențe. Dependențele
+pot fi necesare pentru ca programul să ruleze, sau pot fi necesare numai
+pentru anumite capabilități. În ambele cazuri, părți din program sau tot
+programul nu pot opera fără dependențe.
+</p>
+
+<p>
+ Dacă unele dintre dependențele programului nu sunt libere, aceasta înseamnă
+că unele părți din program sau întreg programul nu pot rula într-un sistem
+liber în totalitate — el este de nefolosit în Lumea Liberă. Desigur, noi am
+putea redistribui programul și am putea avea copii în computerele noastre,
+dar n-ar fi de prea mare folos dacă nu l-am putea rula. Acel program este
+software liber, dar este în fapt încătușat de dependențele sale ne-libere.
+</p>
+
+<p>
+ Această problemă poate avea loc în orice tip de software, în orice
+limbaj. De exemplu, un program liber care rulează numai pe Microsoft Windows
+este în mod clar de nefolosit în Lumea Liberă. Dar software-ul care rulează
+pe GNU/Linux poate de asemenea fi de nefolosit dacă depinde de alt software
+ne-liber. În trecut, Motif (înainte de a avea LessTif) și Qt (înainte ca
+dezvoltatorii săi să-l facă software liber) au fost cauze majore ale acestei
+probleme. Cele mai multe carduri video 3D funcționează la parametrii
+nominali numai cu drivere ne-libere, care cauzează de asemenea această
+problemă. Dar sursa majoră a acestei probleme este azi Java, pentru că cei
+ce scriu software liber simt adeseori că Java este sexy. Orbiți de atracția
+lor pentru limbaj, ei neglijează chestiunea dependențelor și cad în Capcana
+Java.
+</p>
+
+<p>
+ Implementarea lui Sun de Java este ne-liberă. Blackdown este de asemenea
+ne-liberă pentru că este o adaptare a codului proprietar a lui
+Sun. Bibliotecile standard Java sunt de asemenea ne-libere. Noi avem
+implementări libere de Java, cum ar fi <a
+href="http://gcc.gnu.org/java/">Compilatorul GNU pentru Java</a> (GCJ) și <a
+href="/software/classpath">GNU Classpath</a>, dar ele încă nu suportă toate
+capabilitățile. Încă ne străduim să-i prindem din urmă.
+</p>
+
+<p>
+ Dacă dezvoltați un program Java pe platforma Java a lui Sun, sunteți în
+pericol să folosiți capabilități disponibile numai în versiunea Sun fără
+nici măcar să realizați acest lucru. Pe când vă dați seama ar putea trece
+luni de zile și repararea situației ar putea lua alte câteva luni. Ați putea
+spune: „E prea mult de lucru să o iau de la capăt.” și atunci programul
+dvs. a căzut în Capcana Java; el nu va putea fi folosit în Lumea Liberă.
+</p>
+
+<p>
+ Modul eficace în care puteți evita Capcana Java este să aveți doar o
+implementare liberă de Java pe sistemul dvs.. Atunci, dacă folosiți o
+capabilitate Java sau o bibliotecă pe care software-ul liber încă nu o
+suportă, vă veți da seama de acest lucru pe loc și veți putea rescrie codul
+imediat.
+</p>
+
+<p>
+ Sun continuă să dezvolte biblioteci Java „standard” adiționale și aproape
+toate sunt ne-libere; în multe cazuri, chiar și specificațiile bibliotecii
+sunt „trade secret” iar cea mai recentă licență a lui Sun pentru aceste
+specificații interzice lansarea/distribuirea a unor implementări incomplete
+ale specificațiilor. (Vedeți de exemplu <a
+href="http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/JSPA2.pdf</a>
+și <a
+href="http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html">http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>).
+</p>
+
+<p>
+ Din fericire, licența pentru specificații permite lansarea unei implementări
+ca software liber; cei care primesc biblioteca o pot modifica și nu sunt
+obligați să adere la specificație. Dar cerința are efectul de a interzice
+folosirea unui model de dezvoltare colaborativ de producere a implementației
+libere. Folosirea acelui model ar însemna publicarea de versiuni incomplete,
+ceea ce este interzis celor care au citit specificațiile.
+</p>
+
+<p>
+ La începuturile Mișcării pentru Software Liber, erau imposibil de evitat
+dependențele de programe ne-libere. Înainte de a avea compilatorul C GNU,
+fiecare program C (liber sau nu) depindea de un compilator C
+ne-liber. Înainte de a avea biblioteca C GNU, fiecare program depindea de o
+bibliotecă C ne-liberă. Înainte de a avea Linux, primul kernel liber,
+fiecare program depindea de un kernel ne-liber. Înainte de a avea BASH,
+fiecare script shell trebuia să fie interpretat de un shell ne-liber. A fost
+inevitabil ca primele noastre programe să fie inițial îngrădite de aceste
+dependențe, dar noi am acceptat această situație pentru că planul nostru
+includea salvarea lor ulterioară. Scopul nostru final, un sistem de operare
+GNU auto-susținut, includea înlocuitori liberi pentru toate acele
+dependențe; dacă atingeam scopul, toate programele noastre ar fi
+salvate. Acest lucru s-a întâmplat: cu sistemul GNU/Linux, noi putem rula
+aceste programe pe platforme libere.
+</p>
+
+<p>
+ Situația este diferită azi. Noi avem acum sisteme de operare libere
+puternice și multe unelte de programare libere. Orice lucru pe care ați dori
+să-l faceți poate fi făcut acum pe o pllatformă liberă; nu există nici o
+nevoie să acceptați o dependență ne-liberă, nici măcar temporar. Principalul
+motiv pentru care oamenii cad în capcană acum este faptul că nu se gândesc
+la aceasta. Cea mai ușoară soluție la problema Capcanei Java este educarea
+despre existența acesteia.
+</p>
+
+<p>
+ Pentru a ține codul dvs. Java în siguranță față de Capcana Java, instalați
+un mediu de dezvoltare Java și folosiți-l. În general, orice limbaj ați
+folosi, țineți ochii deschiși și verificați starea libertății a programelor
+de care depinde codul dvs.. Cel mai ușor puteți verifica dacă un program
+este liber căutându-l în Directorul de Software Liber (<a
+href="http://www.fsf.org/directory">http://www.fsf.org/directory</a>). Dacă
+un program nu este în director, puteți să-i verificați licența comparând-o
+cu lista de licențe pentru software liber (<a
+href="/licenses/license-list.html">http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>).
+</p>
+
+<p>
+ Noi încercăm să salvăm programele Java căzute în capcană, așa că dacă vă
+place limbajul Java, vă invităm să ajutați la dezvoltarea lui GNU
+Classpath. Încercându-vă programele cu compilatorul GCJ și GNU Classpath și
+raportând problemele pe care le aveți în clasele deja implementate este de
+asemenea folositor. Totuși, ne va lua ceva timp să terminăm GNU Classpath;
+dacă adăugarea altor biblioteci ne-libere va continua, s-ar putea să nu le
+aveți niciodată pe cele mai recente. Așa că vă rugăm să nu puneți
+software-ul dvs. liber în lanțuri. Când scrieți o aplicație azi, scrieți-o
+să ruleze pe platforme libere de la început.
+</p>
+
+<h3>Vedeți și:</h3>
+<p><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">Incidentul ciudat cu soarele
+(Sun) în timpul nopții</a></p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ro.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Pentru întrebări generale legate de FSF și GNU, vă rugăm să scrieți la <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Există și <a
+href="/contact/">alte moduri de a contacta</a> FSF. Legăturile stricate și
+alte corecturi sau sugestii pot fi trimise la <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Muncim din greu și facem tot ceea ce ne stă în putință să punem la
+dispoziție traduceri exacte, de o calitate bună. Cu toate acestea, nu
+suntem perfecți. Vă rugăm să ne trimiteți comentariile și sugestiile
+dvs. generale în această privință la <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+<p>Pentru informații despre coordonarea și trimiterea de traduceri pentru
+paginile noastre, consultați <a
+href="/server/standards/README.translations.html">ghidul de traduceri</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2004 Richard Stallman</p>
+
+<p>Această pagină este licențiată sub licența <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Atribuire - Fără modificări 3.0 Statele Unite</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ro.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Actualizat la:
+
+$Date: 2015/03/16 10:05:50 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>