summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/pl/practical.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/pl/practical.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/pl/practical.html34
1 files changed, 23 insertions, 11 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/practical.html b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/practical.html
index b89118c..8115cba 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/practical.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/practical.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/practical.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Zalety wolnego oprogramowania - Projekt GNU - Fundacja Wolnego
@@ -9,12 +12,18 @@ Oprogramowania (FSF)</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/practical.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Zalety wolnego oprogramowania</h2>
-<p><strong>Richard Stallman</strong></p>
+<address class="byline">Richard Stallman</address>
-<p><strong>Ludzie z&nbsp;poza ruchu wolnego oprogramowania często dopytują o
-praktyczne zalety wolnego oprogramowania. To ciekawe pytanie.</strong></p>
+<div class="introduction">
+<p><em>Ludzie z&nbsp;poza ruchu wolnego oprogramowania często dopytują o
+praktyczne zalety wolnego oprogramowania. To ciekawe pytanie.</em></p>
+</div>
<p>Niewolne oprogramowanie jest złe, ponieważ&nbsp;odmawia Wam
wolności. Zatem&nbsp;pytając o praktyczne zalety wolnego oprogramowania to
@@ -36,6 +45,7 @@ teraz rozumiecie, że&nbsp;stawką jest wolność.</p>
<p>Gdy uświadomicie sobie, co właściwie jest stawką z&nbsp;niewolnym
oprogramowaniem, nie będziecie już pytać o praktyczne zalety wolnego
oprogramowania.</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -45,7 +55,7 @@ oprogramowania.</p>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
@@ -67,7 +77,7 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -83,7 +93,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -97,11 +107,12 @@ href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2010 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2010, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">licencji Creative
-Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
+Creative Commons Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych
+4.0 Międzynarodowe</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -113,11 +124,12 @@ Tłumaczenie: Jan Owoc 2011; poprawki: Paweł Różański 2011, Marcin Wolak
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2016/01/16 00:05:01 $
+$Date: 2021/10/07 20:02:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>