summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/pl/pirate-party.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/pl/pirate-party.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/pl/pirate-party.html212
1 files changed, 212 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/pirate-party.html b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/pirate-party.html
new file mode 100644
index 0000000..38ae625
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/pirate-party.html
@@ -0,0 +1,212 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/pirate-party.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Jak postulaty szwedzkiej Partii Piratów szkodzą Wolnemu Oprogramowaniu -
+Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/pirate-party.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
+<h2>Jak postulaty szwedzkiej Partii Piratów szkodzą Wolnemu Oprogramowaniu</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<blockquote>
+<p>
+Uwaga: każda Partia Piratów ma swój własny program. Wszystkie one wzywają
+do&nbsp;redukcji mocy prawa autorskiego, ale&nbsp;szczegóły się
+różnią. Kwestia ta nie odnosi się do&nbsp;innych stanowisk partii.
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>Naciski ze&nbsp;strony organizacji zajmujących się ochroną praw autorskich
+w&nbsp;Szwecji zainspirowały powstanie pierwszej partii politycznej, której
+podstwą jest redukcja restrykcji nakładanych przez prawa autorskie: Partii
+Piratów. Jej podstawy zakładają zakazanie cyfrowego zarządzania
+ograniczeniami (DRM), legalizację niekomercyjnego dzielenia się
+opublikowanymi dziełami oraz&nbsp;skrócenie okresu ochrony praw autorskich
+dla zastosowań komercyjnych do&nbsp;okresu pięciu lat. Pięć lat
+po&nbsp;publikacji, każde opublikowane dzieło miałoby przechodzić
+do&nbsp;domeny publicznej.</p>
+
+<p>Popieram te zmiany, w&nbsp;większości; jednak&nbsp;specyficzna kombinacja
+wybrana przez szwedzką Partię Piratów ironicznie w&nbsp;szczególnym
+przypadku szkodzi wolnemu oprogramowaniu. Jestem pewien, że&nbsp;nie mieli
+intencji zaszkodzić wolnemu oprogramowaniu, ale&nbsp;to właśnie by się
+stało.</p>
+
+<p>Powszechna Licencja Publiczna GNU i&nbsp;inne licencje copyleft wykorzystują
+prawa autorskie do&nbsp;obrony wolności każdego użytkownika. GPL pozwala
+każdemu na&nbsp;publikowanie zmodyfikowanych utworów, ale&nbsp;wyłącznie
+na&nbsp;tej samej licencji. Redystrybucja niezmodyfikowanego utworu musi
+także zachowywać licencję. I&nbsp;wszyscy redystrybutorzy muszą dać
+użytkownikom dostęp do&nbsp;kodu źródłowego oprogramowania.</p>
+
+<p>W&nbsp;jaki sposób postulaty szwedzkiej Partii Piratów wpływają
+na&nbsp;wolne oprogramowanie typu copyleft? Po&nbsp;pięciu latach, jego kod
+źródłowy przejdzie do&nbsp;domeny publicznej, a&nbsp;deweloperzy
+oprogramowania własnościowego będą mogli wykorzystywać je w&nbsp;swoich
+programach. A&nbsp;co w&nbsp;przypadku odwrotnym?</p>
+
+<p>Oprogramowanie własnościowe jest ograniczone także przez EULA, nie tylko
+przez prawa autorskie, a&nbsp;użytkownicy nie posiadają dostępu do&nbsp;kodu
+źródłowego. Nawet jeśli prawa autorskie zezwalają na&nbsp;niekomercyjne
+dzielenie, to EULA może go zabraniać. W&nbsp;dodatku, użytkownicy, nie mając
+kodu źródłowego, nie mają kontroli nad&nbsp;tym co robi program kiedy go
+uruchamiają. Uruchomienie takiego programu to oddanie Waszej wolności
+i&nbsp;oddanie deweloperowi kontroli nad&nbsp;Wami.</p>
+
+<p>Zatem&nbsp;jaki będzie efekt zakończenia ochrony praw autorskich tego
+programu po&nbsp;5 latach? Nie będzie przymusu udostępnienia kodu źródłowego
+przez dewelopera, i&nbsp;przypuszczalnie większość nigdy tego nie
+zrobi. Użytkownicy, wciąż bez&nbsp;kodu źródłowego, nadal nie będą
+w&nbsp;stanie używać programu w&nbsp;sposób wolny. Program może nawet mieć
+w&nbsp;sobie &bdquo;bombę zegarową&rdquo;, żeby przestał działać
+po&nbsp;upływie 5 lat, a&nbsp;w tym przypadku kopie w&nbsp;&bdquo;domenie
+publicznej&rdquo; nie będą działać w&nbsp;ogóle.</p>
+
+<p>Zatem, propozycja Partii Piratów da deweloperom oprogramowania
+własnościowego możliwość użycia kodów źródłowych objętych licencją GPL
+po&nbsp;5 latach, ale&nbsp;nie da deweloperom wolnego oprogramowania
+możliwości użycia własnościowych kodów źródłowych, ani&nbsp;po 5,
+ani&nbsp;po 50 latach. Wolny Świat otrzyma wszystko co złe, ale&nbsp;nic co
+dobre. Różnica pomiędzy kodem źródłowym i&nbsp;kodem obiektowym
+oraz&nbsp;praktyka używania EULA da oprogramowaniu własnościowemu efektywny
+wyjątek od&nbsp;ogólnej zasady pięcioletniego prawa autorskiego &mdash;
+którego to wyjątku wolne oprogramowanie nie posiada.</p>
+
+<p>Wykorzystujemy także prawa autorskie do&nbsp;częściowego uchylenia
+niebezpieczeństwa patentów oprogramowania. Nie możemy uczynić naszych
+programów bezpiecznymi od&nbsp;nich &mdash; żaden program nie jest
+bezpieczny od&nbsp;patentów na&nbsp;oprogramowanie w&nbsp;kraju, który
+na&nbsp;nie zezwala &mdash; ale&nbsp;przynajmniej zapobiegamy ich użyciu
+do&nbsp;uczynienia programu efektywnie niewolnym. Szwedzka Partia Piratów
+proponuje obalenie patentów na&nbsp;oprogramowanie, i&nbsp;jeśli to zostanie
+osiągnięte, ten aspekt odpadnie. Ale&nbsp;dopóki nie zostanie to osiągnięte,
+nie wolno nam stracić naszej jedynej obrony przed patentami.</p>
+
+<p>Gdy szwedzka Partia Piratów ogłosiła swoje postulaty, deweloperzy wolnego
+oprogramowania zauważyli ten efekt i&nbsp;zaproponowali specjalną zasadę dla
+wolnego oprogramowania: sprawienie, by prawa autorskie na&nbsp;wolne
+oprogramowanie trwały dłużej, tak, aby&nbsp;mogło pozostać ono copyleft. Ten
+dosłowny wyjątek dla wolnego oprogramowania równoważyłby efektywny wyjątek
+dla oprogramowania własnościowego. Uważam, że&nbsp;nawet dziesięć lat
+powinno wystarczyć. Jednakże propozycja spotkała się z&nbsp;oporem
+u&nbsp;przywódców Partii Piratów, którzy sprzeciwili się pomysłowi dłuższej
+ochrony praw autorskich w&nbsp;wyjątkowym przypadku.</p>
+
+<p>Mógłbym poprzeć prawo, które sprawiłoby, że&nbsp;kod źródłowy oprogramowania
+na&nbsp;licencji GPL byłby dostępny w&nbsp;domenie publicznej po&nbsp;5
+latach, zakładając, że&nbsp;byłby taki sam efekt dla kodu źródłowego
+oprogramowania własnościowego. Ostatecznie copyleft to środek do&nbsp;efektu
+końcowego (wolności użytkowników), nie koniec sam
+w&nbsp;sobie. I&nbsp;raczej nie chciałbym być obrońcą silniejszych praw
+autorskich.</p>
+
+<p>Zatem&nbsp;zaproponowałem, żeby postulaty Partii Piratów wymagały złożenia
+kodu źródłowego oprogramowania własnościowego w&nbsp;depozycie, gdy binarki
+są publikowane. Zdeponowany kod źródłowy byłby wówczas wypuszczany
+do&nbsp;domeny publicznej po&nbsp;5 latach. Zamiast robienia z&nbsp;wolnego
+oprogramowania oficjalnego wyjątku od&nbsp;zasady pięcioletniej ochrony praw
+autorskich, eliminowałoby to nieoficjalny wyjątek oprogramowania
+własnościowego. W&nbsp;każdym wypadku, rezultat jest sprawiedliwy.</p>
+
+<p>Zwolennik Partii Piratów zaproponował bardziej ogólny wariant pierwszej
+sugestii: ogólny schemat dłuższego trwania ochrony praw autorskich gdy
+publika otrzymuje więcej wolności w&nbsp;wykorzystywaniu dzieł. Zaletą tego
+podejścia jest, że&nbsp;wolne oprogramowanie staje się częścią ogólnego
+wzorca różnicowania terminu ochrony praw autorskich, niż samotnym wyjątkiem.</p>
+
+<p>Preferowałbym rozwiązanie z&nbsp;depozytem, ale&nbsp;każda z&nbsp;tych metod
+unika stronniczego efektu nastawionemu specyficznie przeciwko wolnemu
+oprogramowaniu. Mogą istnieć także inne rozwiązania, które załatwią
+sprawę. W&nbsp;ten czy&nbsp;inny sposób, Partia Piratów Szwecji powinna
+unikać tworzenia utrudnień dla ruchu, który chroni społeczeństwo przed
+grasującymi gigantami.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Inne metody kontaktu
+z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a
+href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających
+odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać
+na&nbsp;adres <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
+ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
+tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
+w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
+href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej
+informacji na&nbsp;temat koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji
+tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
+href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2009 Richard Stallman</p>
+
+<p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">licencji Creative
+Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Tłumaczenie: Paweł Różański 2010; poprawki: Jan Owoc 2010, 2011, 2013, Jan
+Wieremjewicz 2010.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Aktualizowane:
+
+$Date: 2016/01/16 00:05:01 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>