diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/pl/open-source-misses-the-point.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/pl/open-source-misses-the-point.html | 221 |
1 files changed, 126 insertions, 95 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/open-source-misses-the-point.html b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/open-source-misses-the-point.html index f12c685..595f0e8 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/open-source-misses-the-point.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/open-source-misses-the-point.html @@ -1,7 +1,10 @@ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/open-source-misses-the-point.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.pl.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.90 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs free-open" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Dlaczego otwartemu oprogramowaniu umyka idea Wolnego Oprogramowania - @@ -9,13 +12,15 @@ Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.pl.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Dlaczego otwartemu oprogramowaniu umyka idea Wolnego Oprogramowania</h2> <address class="byline">Richard Stallman</address> -<div class="article"> - -<blockquote class="comment"><p> +<div class="important"><p> Wyrażenia „free software” i „open source” [<em>niniejsze tłumaczenie artykułu będzie używało polskich terminów „wolne oprogramowanie” oraz „otwarte @@ -27,7 +32,7 @@ ruch na rzecz wolności i sprawiedliwości. W kontraście pomysł otwartego źródła skupia się głównie na praktycznych zaletach i nie ubiega się o zasady. Dlatego nie zgadzamy się z otwartym źródłem i nie używamy tego terminu. -</p></blockquote> +</p></div> <p>Kiedy nazywamy oprogramowanie „wolnym”, myślimy o takim oprogramowaniu, które respektuje <a @@ -40,22 +45,21 @@ beer”).</p> <p>Te wolności są niezwykle ważne. Są one kluczowe, nie tylko dla użytkownika indywidualnego, ale również dla społeczności jako całości, -ponieważ promują solidarność społeczną – to znaczy współdzielenie -i współpracę. Wolności owe stają się obecnie jeszcze ważniejsze; nasza -kultura i aktywność życiowa stają się coraz bardziej +ponieważ promują solidarność społeczną – to znaczy +współdzielenie i współpracę. Wolności owe stają się obecnie jeszcze +ważniejsze; nasza kultura i aktywność życiowa stają się coraz bardziej cyfrowe. W świecie cyfrowych dźwięków, obrazów i słów, wolne oprogramowanie staje się coraz bardziej niezbędne dla wolności.</p> <p>Dziesiątki milionów ludzi na całym świecie używa wolnego oprogramowania, szkoły publiczne w niektórych regionach Indii i Hiszpanii uczą wszystkich uczniów obsługi wolnego <a -href="/gnu/linux-and-gnu.html">systemu operacyjnego -GNU/Linux</a>". Większość tych użytkowników nigdy nie słyszała o etycznych -powodach, dla których rozwinęliśmy ten system i zbudowaliśmy -społeczność wolnego oprogramowania, dlatego obecnie ten system -i społeczność są częściej nazywane „otwartym -oprogramowaniem”, co kwalifikuje je do innej filozofii, -w której te wolności są rzadko wspominane.</p> +href="/gnu/linux-and-gnu.html">systemu operacyjnego GNU/Linux</a>. Większość +tych użytkowników nigdy nie słyszała o etycznych powodach, dla których +rozwinęliśmy ten system i zbudowaliśmy społeczność wolnego +oprogramowania, dlatego obecnie ten system i społeczność są +częściej nazywane „otwartym oprogramowaniem”, co kwalifikuje je +do innej filozofii, w której te wolności są rzadko wspominane.</p> <p>Ruch wolnego oprogramowania prowadzi kampanie na rzecz wolności użytkowników od 1983 roku. W roku 1984 uruchomiliśmy rozwój @@ -63,8 +67,8 @@ wolnego systemu GNU, tak więc mogliśmy uniknąć niewolnych systemów operacyjnych, które odmawiają wolności swoim użytkownikom. W latach 80-tych rozwinęliśmy większość kluczowych składników systemu i dla tych składników zaprojektowaliśmy <a href="/licenses/gpl.html">GNU General Public -License</a> (GNU GPL) — licencję zaprojektowaną specjalnie po to, -by chronić wolność wszystkich użytkowników programu.</p> +License</a> (GNU GPL) – licencję zaprojektowaną specjalnie +po to, by chronić wolność wszystkich użytkowników programu.</p> <p>Nie wszyscy użytkownicy i projektanci wolnego oprogramowania zgodzili się z celami wytyczonymi przez ruch wolnego oprogramowania. W 1998 @@ -92,7 +96,7 @@ się do tego środowiska od tamtego czasu i myślą tylko o tych praktycznych wartościach. Większość dyskusji o „otwartym oprogramowaniu” nie zauważa dobra i zła, a jednynie popularność i sukces. Oto <a -href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html">typowy +href="https://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html">typowy przykład</a>. Mniejszość obecnych zwolenników otwartego oprogramowania dziś mówi, że wolność jest częścią kwiesti, ale nie są zbyt widoczni wśród tłumów, którzy tego nie robią.</p> @@ -139,27 +143,32 @@ oprogramowaniem</h3> za kryteriami nieco luźniejszymi od wolnego oprogramowania. Z tego, co wiemy, wszystkie programy udostępnione jako wolne oprogramowanie kwalifikowałyby się także jako otwarte -oprogramowanie. [Również] prawie wszystkie programy będące otwartym -oprogramowaniem są wolnym oprogramowaniem, ale istnieje kilka -wyjątków. Po pierwsze, niektóre licencje otwartego oprogramowania są -zbyt restrykcyjne, by móc kwalifikować się jako licencje wolnego +oprogramowanie. Również prawie wszystkie programy będące otwartym +oprogramowaniem są wolnym oprogramowaniem, ale istnieje kilka wyjątków.</p> + +<p>Po pierwsze, niektóre licencje otwartego oprogramowania są zbyt +restrykcyjne, by móc kwalifikować się jako licencje wolnego oprogramowania. Przykładowo „Open Watcom” jest niewolne, bo licencja nie pozwala na prywatne używanie zmodyfikowanej wersji. Na szczęście niewiele programów wykorzystuje takie licencje.</p> -<p>Po drugie, gdy kod źródłowy danego programu ma słabą licencję, taką -bez copyleft, pliki wykonywalne mogą zawierać dodatkowe niewolne -ograniczenia. Przykładowo, <a -href="https://code.visualstudio.com/License/">Microsoft tak robi -z Visual Studio</a>.</p> - -<p>Jeśli te pliki wykonywalne w pełni odpowiadają dostępnym źródłom to się -kwalifikują jako otwarte oprogramowanie, ale nie jako wolne -oprogramowanie. Jednakże w takim przypadku użytkownicy mogliby -skompilować kod źródłowy, aby stworzyć i rozprowadzać wolne pliki -wykonywalne.</p> - -<p>Na koniec, i co najważniejsze w praktyce, wiele produktów +<p>Po drugie, kryteria otwartego oprogramowania zwracają uwagę tylko +na licencję kodu źródłowego. Jednakże często ludzie opisują pliki +wykonawcze jako „open source” tyle dlatego, że ich źródło +jest dostępne. To tworzy zamieszanie w paradoksalnych sytuacjach gdy +kod źródłowy jest otwarty (i wolny), ale sam plik wykonawczy jest +niewolny.</p> + +<p>Trywialny przypadek tego paradoksu jest gdy źródło oprogramowania jest +na słabej wolnej licencji, czyli takiej bez copyleft, +a pliki wykonawcze mają dodatkowe niewolne wymagania. Jeśli te pliki +wykonywalne w pełni odpowiadają dostępnym źródłom – co może +jest, lub może nie – to użytkownicy mogliby skompilować kod +źródłowy, aby stworzyć i rozprowadzać wolne pliki +wykonywalne. Dlatego ten przypadek jest trywialny; nie jest poważnym +problemem.</p> + +<p>Nietrywialny przypadek jest ważny a zarazem szkodliwy. Wiele produktów będących swego rodzaju komputerami sprawdzają podpisy na programach aby uniemożliwić użytkownikom instalowanie zmodyfikowanych wersji; wyłącznie jedna uprzywilejowana firma ma prawo tworzenia programów @@ -167,18 +176,17 @@ na ten sprzęt lub ma dostęp do wszystkich zasobów. Nazywamy takie urządzenia “tyranami”, a taka praktyka określana jest mianem “tiwoizacji” zgodnie z nazwą produktu (Tivo), w którym została pierwszy raz zauważona. Nawet jeśli program jest -zrobiony na podtawie wolnego kodu źródłowego, i teoretycznie ma +zrobiony na podstawie wolnego kodu źródłowego, i teoretycznie ma wolną licencję, użytkownicy nie mogą uruchomić zmodyfikowanej wersji programu, więc de facto program jest niewolny.</p> <p>Wiele produktów Android zawiera niewolne tiwoizowane pliki wykonywalne Linuksa, nawet jeśli licencja kodu źródłowego jest GNU GPL w wersji -2. Zaprojektowaliśmy GNU GPL w wersji 3, aby temu zapobiec.</p> - -<p>Kryteria otwartego oprogramowania zwracają uwagę tylko na licencję kodu -źródłowego. Te niewolne pliki wykonywalne, gdy są tworzone z kodu -źródłowego takiego jak Linux, który jest otwartym i wolnym -oprogramowaniem, są wprawdzie otwarte ale nie są wolne.</p> +2. (Zaprojektowaliśmy GNU GPL w wersji 3, aby temu zapobiec; +szkoda, że Linuks jej nie zaadoptował.) Te pliki wykonywalne są +tworzone z kodu źródłowego, który jest otwarty i wolny, +i zwykle się o nich mówi, że są „otwartym +oprogramowaniem”, ale <em>nie</em> są wolnym oprogramowaniem.</p> <h3>Powszechne pomyłki w rozumieniu pojęć „Wolne Oprogramowanie” i „Otwarte Oprogramowanie”</h3> @@ -203,8 +211,8 @@ zmiana na nią była dobrym pomysłem. (Na przykład, w niektórych znaczeniach francuskie i hiszpańskie słowo „libre” spełniało swoją rolę, lecz mieszkańcy Indii w ogóle nie znają znaczenia tego słowa). Każdy zaproponowany zamiennik słów „wolne -oprogramowanie ” posiada jakiś problem znaczeniowy - dotyczy to -również „otwartego oprogramowania”</p> +oprogramowanie ” posiada jakiś problem znaczeniowy – +dotyczy to również „otwartego oprogramowania”</p> <p><a href="https://opensource.org/osd">Oficjalna definicja terminu „oprogramowanie o otwartym źródle”</a> (która jest publikowana @@ -215,12 +223,18 @@ restrykcyjna. Jednakże ich definicja pokrywa się z naszą w większości przypadków.</p> <p>Jednakże oczywistym znaczeniem wyrażenia „oprogramowanie o otwartym -źródle” oraz znaczeniem, które dla większość ludzi zdaje się być -tym właściwym, jest to, że użytkownik ma wgląd do kodu -źródłowego. To kryterium jest o wiele słabsze niż definicja wolnego -oprogramowanie, a także o wiele słabsze niż oficjalna definicja -otwartego kodu. Można w nim zmieścić wiele programów, które nie są -ani wolne, ani otwarte.</p> +źródle” jest to, że „użytkownik ma wgląd do kodu +źródłowego”. Większość osób właśnie w ten sposób źle rozumie +„oprogramowanie o otwartym źródle”. (Lepszym terminem na to +znaczenie byłoby „kod źródłowy dostępny”.) To kryterium jest o +wiele słabsze niż definicja wolnego oprogramowanie, a także o wiele +słabsze niż oficjalna definicja oprogramowania o otwartym źródle. Zawiera +wiele programów, które nie są ani wolne, ani otwarte.</p> + +<p>Dlaczego ludzie błędnie w ten sposób to rozumieją? Bo to jest +naturalne znaczenie słów „otwarte źródło” [<em>open +source</em>]. Ale pojęcie, dla którego zwolennicy ruchu otwartego +źródła szukali nowej nazwy, to wariant wolnego oprogramowania.</p> <p>Od kiedy oczywiste znaczenie terminu „otwarte oprogramowanie” przestało być tym, które mieli na myśli jego @@ -238,15 +252,15 @@ otwartym kodzie (OSS). OSS jest oprogramowaniem, którego kod źródłowy jest ogólnie dostępny, jednakże różne umowy licencyjne mogą określać, co można robić z danym kodem źródłowym.”</p> -<p><i>New York Times</i> opublikował <a -href="http://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html">artykuł -rozszerzający znaczenie tego terminu</a> na beta testerów – +<p><cite>New York Times</cite> opublikował <a +href="https://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html">artykuł +rozszerzający znaczenie tego terminu</a> na beta testerów – pozwalając pewnej grupie użytkowników przetestować wczesne wersje produktu -oraz odesłać opinie na temat produktu – co twórcy +oraz odesłać opinie na temat produktu – co twórcy oprogramowania własnościowego praktykują od lat.</p> <p>Termin został naciągnięty aby objąć projekty na sprzęt <a -href="http://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution">opublikowane +href="https://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution">opublikowane bez patentu</a>. Projekty nie objęte patentami są dobre dla społeczeństwa, ale termin „kod źródłowy” ich nie dotyczy.</p> @@ -272,16 +286,17 @@ jest za licencje wolnego oprogramowania. Oprócz licencji GNU GPL istnieje <a href="/licenses/license-list.html">wiele innych licencji wolnego oprogramowania</a>.</p> -<p>Termin „otwarte oprogramowanie” był dalej rozszerzany +<p>Termin „oprogramowanie o otwartym źródle” był dalej rozszerzany poprzez zastosowanie go w innych dziedzinach, takich jak administracja rządowa, edukacja, oraz nauka, gdzie nie występuje coś -takiego jak kod źródłowy i gdzie licencjonowanie oprogramowania nie -jest stosowane. Jedyną wspólna cechą tych nowych obszarów jest zaproszenie -użytkowników do uczestnictwa w rozwoju. Oni rozszerzają znaczenie -terminu do tego stopnia, że znaczy tyle, co słowo -„uczestniczący” lub „przejrzysty”, -lub nawet mniej. W najgorszym przypadku <a -href="http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html">stało +takiego jak kod źródłowy i gdzie kryteria odnośnie licencjonowania +oprogramowania nie są stosowane. Jedyną wspólna cechą tych nowych obszarów +jest to, że w jakiś sposób zapraszają użytkowników +do uczestnictwa. Oni rozszerzają znaczenie terminu do tego +stopnia, że znaczy tyle, co słowo „uczestniczący” +lub „przejrzysty”, lub nawet mniej. W najgorszym +przypadku <a +href="https://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html">stało się bezsensowną frazą marketingową</a>.</p> <h3>Różne wartości mogą prowadzić do tych samych wniosków – @@ -353,7 +368,7 @@ otwartym źródle.</p> oprogramowaniu następuje wzrost rozwiązań ograniczających użytkowników. Ta złośliwa cecha znana jest jako „Digital Restrictions Management (DRM)” [zarządzanie cyfrowymi ograniczeniami] (strona <a -href="http://defectivebydesign.org/">DefectiveByDesign.org</a> jest temu +href="https://defectivebydesign.org/">DefectiveByDesign.org</a> jest temu poświęcona) i jest zaprzeczeniem ducha wolności, które to oprogramowanie ma dostarczać. I nie tylko ducha. Ponieważ celem DRM jest zdeptanie twojej wolności, twórcy DRM próbują utrudnić, @@ -379,15 +394,14 @@ sposób ograniczać użytkownika, będzie jeszcze gorzej.</p> <h3>Strach przed wolnością</h3> <p>Główną motywacją tych, którzy oddzielili obóz otwartego oprogramowania -od ruchu wolnego oprogramowania było to, że etyczna idea -„wolnego oprogramowania” wprowadzała niepokój wśród niektórych -osób. To prawda, że poruszanie zagadnień etycznych takich jak wolność, -mówienie zarówno o odpowiedzialności, jak i wygodzie, to proszenie -ludzi, aby myśleli o rzeczach, które woleliby ignorować – jak -chociażby pytanie, czy ich zachowania są etyczne. To może wywołać -zakłopotanie i doprowadzić, że część ludzi się zamknie się -na te kwestie. To nie znaczy, że powinniśmy przestać mówić o tych -sprawach.</p> +od ruchu wolnego oprogramowania było to, że etyczna idea wolnego +oprogramowania wprowadzała niepokój wśród niektórych osób. To prawda, +że poruszanie zagadnień etycznych takich jak wolność, mówienie zarówno +o odpowiedzialności, jak i wygodzie, to proszenie ludzi, +aby myśleli o rzeczach, które woleliby ignorować, jak chociażby +pytanie, czy ich zachowania są etyczne. To może wywołać zakłopotanie +i doprowadzić, że część ludzi się zamknie się na te +kwestie. To nie znaczy, że powinniśmy przestać mówić o tych sprawach.</p> <p>To jest to, co liderzy otwartego oprogramowania zadecydowali robić. Doszli oni do wniosku, że przez milczenie w kwestii etyki @@ -405,10 +419,10 @@ jako wyjątkowo dobry uczynek, ponad to co jest moralnie wymagane, zakłada, <p>To podejście okazało się skuteczne. Retoryka otwartego oprogramowania przekonała wielu, by używać go w biznesie i do celów prywatnych, a nawet rozwijać wolne oprogramowanie, które rozszerzyło naszą -społeczność – lecz tylko na poziomie powierzchownym, +społeczność – lecz tylko na poziomie powierzchownym, praktycznym. Filozofia otwartego oprogramowania ze swoimi wyłącznie praktycznymi wartościami przeszkadza w zrozumieniu głębszych idei -wolnego oprogramowania – sprowadza to wielu użytkowników +wolnego oprogramowania – sprowadza to wielu użytkowników do naszej społeczności, ale nie uczy ich, jak bronić tych idei. Takie rozwiązanie jest dobre samo w sobie, lecz nie wystarczające, by chronić wolność. Przyciąganie użytkowników w stronę @@ -459,17 +473,17 @@ popieracie.</p> <h3>Rywale na podział umysłu</h3> -<p>„Wolne” i „otwarte” konkurują o -umysł. „Wolne oprogramowanie” i „oprogramowanie open -source” są odmiennymi pojęciami, ale większość osób postrzega ich -jako wypełniające tę samą szufladkę w dziedzinie oprogramowania. Gdy -ludzie przywykną mówić i myśleć „open source” to im -utrudnia zrozumienie i myślenie o filozofii ruchu wolnego -oprogramowania. Jeśli już połączyli nas i nasze oprogramowanie ze -słowem „otwarte”, będziemy musieli wstrząsnąć ich intelektualnie -zanim zrozumieją, że nasz ruch to <em>co innego</em>. Jakakolwiek -aktywność, która promuje słowo „otwarte” zamyka kurtynę, która -ukrywa zagadnienia ruchu wolnego oprogramowania.</p> +<p>„Wolne” i „otwarte” konkurują o umysł. Wolne +oprogramowanie i oprogramowanie open source są odmiennymi pojęciami, +ale większość osób postrzega ich jako wypełniające tę samą szufladkę +w dziedzinie oprogramowania. Gdy ludzie przywykną mówić i myśleć +„open source” to im utrudnia zrozumienie i myślenie o +filozofii ruchu wolnego oprogramowania. Jeśli już połączyli nas i nasze +oprogramowanie ze słowem „otwarte”, będziemy musieli wstrząsnąć +ich intelektualnie zanim zrozumieją, że nasz ruch to <em>co +innego</em>. Jakakolwiek aktywność, która promuje słowo +„otwarte” zamyka kurtynę, która ukrywa zagadnienia ruchu wolnego +oprogramowania.</p> <p>Działacze wolnego oprogramowania są zalecani aby odmawiać pracy nad przedsięwzięciami, które nazywają się „otwarte”. Nawet @@ -489,10 +503,9 @@ wolności. Musimy powiedzieć „to jest wolne oprogramowanie, które daje wam wolność!”. Musimy powtarzać to częściej i głośniej aniżeli zazwyczaj. Zawsze, gdy mówisz „wolne oprogramowanie” zamiast „otwarte oprogramowanie”, pomagasz naszej sprawie.</p> +<div class="column-limit"></div> -</div> - -<h4>Przypis</h4> +<h3 class="footnote">Przypis</h3> <!-- The article is incomplete (#793776) as of 21st January 2013. <p> @@ -503,12 +516,13 @@ let license,”</a> gives his perspective on this issue.</p> --> <p> <a -href="http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">Artykuł +href="https://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf">Artykuł o motywacji deweloperów wolnego oprogramowania</a> autorstwa Lakhani i Wolf opowiada o tym, że znaczna część z nich motywowana jest ideą, że oprogramowanie powinno być wolne. I to pomimo faktu, że deweloperzy byli badani w serwisie SourceForge, który nie popiera poglądu, że jest to kwestia etyki.</p> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -518,7 +532,7 @@ popiera poglądu, że jest to kwestia etyki.</p> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.pl.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i FSF prosimy kierować na adres <a @@ -541,7 +555,7 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -555,7 +569,23 @@ tłumaczeń artykułów znajdziecie na <a href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p> </div> -<p>Copyright © 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020 Richard Stallman</p> +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2007, 2010, 2012-2016, 2019-2022 Richard Stallman</p> <p>Ta strona jest dostępna na <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji @@ -567,16 +597,17 @@ Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> Tłumaczenie: Marek Sadowski 2010, Jan Owoc 2014, 2015, 2017, 2020; poprawki -Jan Owoc 2010, 2011, 2013, 2016, Tomasz W. Kozłowski 2010, 2012.</div> +Jan Owoc 2010, 2011, 2013, 2016, 2021, 2022, Tomasz W. Kozłowski 2010, 2012.</div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Aktualizowane: -$Date: 2020/12/01 21:31:02 $ +$Date: 2022/07/04 18:04:55 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |