summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/pl/basic-freedoms.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/pl/basic-freedoms.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/pl/basic-freedoms.html49
1 files changed, 37 insertions, 12 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/basic-freedoms.html b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/basic-freedoms.html
index 78962be..27f45bd 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/basic-freedoms.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/basic-freedoms.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/basic-freedoms.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Wolność słowa, prasy i&nbsp;stowarzyszania się w&nbsp;Internecie - Projekt
@@ -9,8 +12,12 @@ GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/basic-freedoms.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Wolność słowa, prasy i&nbsp;stowarzyszania się w&nbsp;Internecie</h2>
-
+<div class="thin"></div>
<p>
Fundacja Wolnego Oprogramowania popiera wolność słowa, prasy
i&nbsp;stowarzyszania się w&nbsp;Internecie. Prosimy o zapoznanie się:
@@ -42,16 +49,17 @@ przeciwny do&nbsp;zamierzonego przez cenzorów skutek.
</li>
<li>
- <a href="http://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a> to niedochodowy
-przegląd internetowy, wiadomości, biblioteka, centrum dialogowe
+ <a href="https://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a> to
+niedochodowy przegląd internetowy, wiadomości, biblioteka, centrum dialogowe
i&nbsp;archiwum, dedykowane promowaniu i&nbsp;obronie międzynarodowych praw
do&nbsp;wolności myśli, słowa i&nbsp;prywatności.
</li>
<li>
- Kampania „Niebieska wstążka” (<a
-href="http://www.eff.org/blueribbon.html">Blue Ribbon Campaign</a>)
-na&nbsp;rzecz wolności słowa, druku i&nbsp;zrzeszania się w&nbsp;Sieci.
+ Kampania &bdquo;Niebieska wstążka&rdquo; (<a
+href="https://www.eff.org/pages/blue-ribbon-campaign">Blue Ribbon
+Campaign</a>) na&nbsp;rzecz wolności słowa, druku i&nbsp;zrzeszania się
+w&nbsp;Sieci.
</li>
<li>
@@ -73,6 +81,7 @@ na&nbsp;rzecz wolności w&nbsp;zakresie rozwoju technik komputerowych
i&nbsp;komunikacji elektronicznej.
</li>
</ul>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -82,7 +91,7 @@ i&nbsp;komunikacji elektronicznej.
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
@@ -104,7 +113,7 @@ href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -118,8 +127,24 @@ tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007,
-2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2000, 2004, 2021 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
@@ -136,7 +161,7 @@ Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2002, Jan Owoc 2010; poprawki Jan Owoc 2013,
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2019/07/09 09:59:12 $
+$Date: 2021/10/01 17:39:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>