summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/pl/amazon.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/pl/amazon.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/pl/amazon.html325
1 files changed, 325 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/pl/amazon.html b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/amazon.html
new file mode 100644
index 0000000..254583e
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/pl/amazon.html
@@ -0,0 +1,325 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>(Dawniej) Bojkotujcie Amazon! - Projekt GNU - Fundacja Wolnego
+Oprogramowania (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
+<h2>(Dawniej) Bojkotujcie Amazon!</h2>
+
+<div class="comment">
+<p>
+FSF zdecydowała o&nbsp;zakończeniu bojkotu firmy Amazon we&nbsp;wrześniu
+2002. (Zapomnieliśmy wtedy zmienić tę stronę). Nie udało nam się stwierdzić,
+jakie dokładnie były skutki procesu przeciwko Barnes &amp; Noble,
+ale&nbsp;nie&nbsp;wyglądało na&nbsp;to, żeby były szczególnie bolesne dla
+oskarżonych, a&nbsp;firma Amazon nie&nbsp;zaatakowała nikogo innego.</p>
+<p>
+Amazon zdobył od&nbsp;tamtej pory kilka innych groźnych patentów,
+ale&nbsp;nie&nbsp;użył ich jeszcze do&nbsp;napaści. Zapewne tego
+nie&nbsp;zrobi. Jeśli postąpi inaczej, zastanowimy się, jak go zdemaskować.</p>
+<p>
+Reszta niniejszej strony wygląda tak, jak w&nbsp;roku 2001, kiedy trwał
+bojkot.</p>
+</div>
+
+<hr class="thin" />
+
+<p>
+Jeśli popieracie bojkot,
+<br />
+<em>Prosimy o&nbsp;zrobienie odnośnika do&nbsp;tej strony</em>
+<br />
+<strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong> !!!!
+</p>
+
+<hr class="thin" />
+
+<h3 id="whyBoycott">Dlaczego bojkotujemy Amazon</h3>
+<p>
+Firma Amazon uzyskała <a href="/philosophy/amazonpatent.html">patent USA (nr
+5,960,411)</a> na&nbsp;ważną i&nbsp;oczywistą koncepcję przydatną
+w&nbsp;elektronicznym handlu, koncepcję znaną też jako &bdquo;zamówienie
+za&nbsp;jednym kliknięciem&rdquo; [<em>one-click purchasing</em>]. Polega
+ona na&nbsp;tym, że&nbsp;przekazywane przez Was za&nbsp;pośrednictwem
+przeglądarki internetowej polecenie kupna jakiegoś towaru może
+&bdquo;wędrować&rdquo; razem z&nbsp;informacją o&nbsp;waszej tożsamości.
+(Realizuje się to przez wysyłanie serwerowi &bdquo;cookie&rdquo;, rodzaju
+kodu identyfikacyjnego, który uprzednio Wasza przeglądarka otrzymała
+od&nbsp;tego samego serwera).</p>
+<p>
+Firma Amazon zaczęła się procesować w&nbsp;celu zablokowania możliwości
+korzystania z&nbsp;tego prostego pomysłu, pokazując jednocześnie, iż
+prawdziwą intencją jest jego monopolizacja. Jest to atak przeciwko WWW
+oraz&nbsp;handlowi elektronicznemu ogólnie rzecz biorąc.</p>
+<p>
+Opatentowana tu idea polega po&nbsp;prostu na&nbsp;tym, iż firma daje Wam
+coś, co później służy do&nbsp;Waszej identyfikacji i&nbsp;jej
+zaufania. Nie&nbsp;ma w&nbsp;tym nic odkrywczego: karta kredytowa działa
+w&nbsp;podobny sposób. Pomimo tego Amerykański Urząd Patentowy udziela
+codziennie patentów dotyczących oczywistych i&nbsp;powszechnie znanych
+pomysłów. Niejednokrotnie działanie takie jest prawdziwą katastrofą.</p>
+<p>
+Obecnie Amazon pozywa sądownie jedną z&nbsp;wielkich spółek. Gdyby to był
+jedynie spór między dwiema firmami, nie&nbsp;byłoby to ważne, publiczne
+zagadnienie. Ale&nbsp;przyznanie patentu daje firmie Amazon władzę
+nad&nbsp;każdym, kto prowadzi stronę internetową w&nbsp;Stanach
+Zjednoczonych (i&nbsp;w&nbsp;każdym innym kraju, który udzieli im podobnego
+patentu)&nbsp;- możliwość kontrolowania wszystkich, którzy korzystają
+z&nbsp;tej technologii. Pomimo że&nbsp;tylko jedna firma została pozwana,
+sprawa dotyka całego Internetu.</p>
+<p>
+Amazon nie&nbsp;jest jedynym winnym całej sytuacji. Urząd Patentowy winny
+jest stosowania bardzo niskich standardów, a&nbsp;sądy w&nbsp;Stanach
+Zjednoczonych aprobowania ich. Prawo patentowe winne jest legitymowania
+patentów dotyczących technik przetwarzania informacji i&nbsp;wzorców
+komunikacji&nbsp;- polityki szkodliwej w&nbsp;ogóle.</p>
+
+<p>
+Nieodpowiedzialna polityka rządu dała firmie Amazon okazję&nbsp;-
+ale&nbsp;okazja nie&nbsp;jest usprawiedliwieniem. Amazon dokonała wyboru:
+otrzymanie patentu i&nbsp;agresywne użycie go w&nbsp;sądzie. Ostateczna
+odpowiedzialność moralna za&nbsp;działania firmy Amazon spoczywa na&nbsp;jej
+władzach.</p>
+<p>
+Mamy nadzieję, że&nbsp;sąd zrozumie prawną niedoskonałość tego
+patentu. Jednakże zależeć to będzie od&nbsp;rozpoznania wielu szczegółów
+i&nbsp;niejasnych kwestii technicznych. W&nbsp;patencie wykorzystano całe
+stosy częściowo tylko powiązanych ze&nbsp;sprawą detali, żeby
+&bdquo;wynalazek&rdquo; wyglądał na&nbsp;coś trudnego do&nbsp;zrozumienia.</p>
+<p>
+Nie&nbsp;musimy jednakże biernie czekać na&nbsp;decyzję sądu odnośnie
+wolności handlu elektronicznego. Jest coś co możemy zrobić właśnie teraz:
+możemy przestać robić interesy z&nbsp;firmą Amazon. Nie&nbsp;kupujcie
+zatem&nbsp;niczego w&nbsp;Amazon, dopóki nie&nbsp;przyrzekną przerwać
+używania tego patentu w&nbsp;celu zastraszania lub&nbsp;ograniczania
+działalności innych stron internetowych.</p>
+<p>
+Jeśli jesteś autorem książki sprzedawanej przez Amazon, możesz mocno pomóc
+w&nbsp;tej kampanii poprzez&nbsp;umieszczenie tego tekstu w&nbsp;odautorskim
+komentarzu o&nbsp;swojej książce na&nbsp;stronach Amazon. (Niestety okazuje
+się, że&nbsp;odrzucają oni możliwość umieszczenia takiego komentarza przez
+autorów).</p>
+<p>
+Jeżeli&nbsp;macie jakieś sugestie, lub&nbsp;jeśli po&nbsp;prostu wspieracie
+bojkot, prosimy wyślicie list do&nbsp;<a
+href="mailto:amazon@gnu.org">&lt;amazon@gnu.org&gt;</a>, by nas o&nbsp;tym
+powiadomić.</p>
+<p>
+Odpowiedź firmy Amazon przekazana osobom piszących o&nbsp;tym patencie
+zawiera wyrafinowany błąd, który wart jest analizy:</p>
+<blockquote><p>
+ System patentowy został stworzony w&nbsp;celu wspierania innowacji,
+a&nbsp;my spędziliśmy tysiące godzin na&nbsp;tworzeniu naszej metody
+kupowania 1-ClickR.
+</p></blockquote>
+<p>
+Jeżeli&nbsp;rzeczywiście spędzili nad&nbsp;tym tysiące godzin, to
+na&nbsp;pewno nie&nbsp;był to czas poświęcony na&nbsp;wymyślenie ogólnej
+techniki objętej patentem. Więc&nbsp;jeśli mówią prawdę, to co naprawdę
+robili podczas tych wszystkich godzin?</p>
+<p>
+Możliwe, że&nbsp;trochę czasu zajęło im napisanie wniosku patentowego. Ta
+praca była z&nbsp;pewnością trudniejsza niż wymyślanie samej techniki. Być
+może chodzi im o&nbsp;czas poświęcony projektowaniu, pisaniu, testowaniu
+i&nbsp;ulepszaniu skryptów i&nbsp;stron www, które miały obsługiwać zakupy
+za&nbsp;jednym kliknięciem. To z&nbsp;pewnością było sporo pracy. Jeśli
+uważnie przyglądnąć się ich słowom, to zdaje się, że&nbsp;&bdquo;tysiące
+godzin tworzenia&rdquo; mogą obejmować oba te zajęcia.</p>
+<p>
+Ale&nbsp;w&nbsp;tej sprawie nie&nbsp;chodzi o&nbsp;szczegóły w&nbsp;ich
+skryptach (których nam nie&nbsp;udostępniają) lub&nbsp;w&nbsp;ich stronach
+(które i&nbsp;tak są objęte prawem autorskim). Zagadnienie dotyczy ogólnej
+idei i&nbsp;tego, czy&nbsp;Amazon powinien mieć monopol na&nbsp;tę ideę.</p>
+<p>
+Czy&nbsp;Wy, lub&nbsp;ja, mamy prawo spędzić godziny na&nbsp;pisaniu
+własnych skryptów lub&nbsp;własnych stron, obsługujących zakupy
+za&nbsp;jednym kliknięciem? Nawet jeśli sprzedajemy coś innego niż książki,
+czy&nbsp;mamy prawo to zrobić? Oto jest pytanie. Amazon zamierza odmówić nam
+takiej możliwości wraz z&nbsp;gorliwą pomocą nierozważnego rządu Stanów
+Zjednoczonych.</p>
+<p>
+Kiedy Amazon wysyła zręcznie wprowadzające w&nbsp;błąd wypowiedzi,
+w&nbsp;rodzaju zacytowanej powyżej, pokazuje coś ważnego: zależy im
+na&nbsp;tym, co myślą na&nbsp;ten temat ludzie. Musi im zależeć&nbsp;- są
+sprzedawcami. Publiczne oburzenie może obniżyć ich dochody.</p>
+<p>
+Ludzie uważają, że&nbsp;problem patentów jest o&nbsp;wiele większy niż
+kwestia związana z&nbsp;Amazon oraz&nbsp;że inne firmy mogły postępować
+identycznie, więc&nbsp;bojkot firmy Amazon nie&nbsp;wpłynie bezpośrednio
+na&nbsp;zmianę prawa patentowego. Oczywiście, to wszystko
+prawda. Ale&nbsp;to nie&nbsp;jest argument przeciwko temu bojkotowi!</p>
+<p>
+Jeżeli&nbsp;nasz bojkot będzie wyjątkowo mocny i&nbsp;długotrwały, Amazon
+może ostatecznie ustąpić chcąc jego zakończenia. I&nbsp;nawet jeśli tego
+nie&nbsp;zrobi, to kolejna spółka, która posiada szkodliwy patent
+na&nbsp;oprogramowanie i&nbsp;zdecyduje się go użyć pozywając kogoś, być
+może zda sobie sprawę, że&nbsp;będzie musiała zapłacić za&nbsp;to pewną
+cenę. Będzie musiała to ponownie rozważyć.</p>
+<p>
+Bojkot ten może ponadto w&nbsp;sposób pośredni pomóc w&nbsp;zmianie prawa
+patentowego&nbsp;- poprzez&nbsp;zwracanie uwagi na&nbsp;to zagadnienie
+i&nbsp;rozpowszechnianie postulatów zmian. Ponadto udział w&nbsp;tym
+przedsięwzięciu jest łatwy na&nbsp;tyle, że&nbsp;nie&nbsp;powinien
+odstraszać. Jeśli zgadzacie się z&nbsp;postawionym zagadnieniem, to czemu
+<em>nie</em> sprzeciwić się firmie Amazon?</p>
+<p>
+Aby&nbsp;pomóc rozprzestrzenić się tym słowom, umieśćcie prosimy informacje
+na&nbsp;temat bojkotu na&nbsp;swojej własnej stronie internetowej
+oraz&nbsp;na&nbsp;stronach swojej instytucji, jeśli możecie. Utwórzcie
+odnośnik do&nbsp;tej strony: tutaj będą umieszczane uaktualnione informacje.</p>
+
+<h3 id="whyContinue">Dlaczego bojkot jest kontynuowany pomimo zakończenia się procesu</h3>
+
+<p>
+Amazon.com ogłosiło w&nbsp;marcu 2002 roku, że&nbsp;długotrwały proces
+przeciwko Barnes &amp; Noble, dotyczący naruszenia prawa patentowego
+odnośnie systemu 1-Click, zakończył się ugodą. Szczegóły tej ugody
+nie&nbsp;zostały ujawnione.</p>
+
+<p>
+Skoro warunki nie&nbsp;zostały ujawnione, nie&nbsp;ma żadnego sposobu
+na&nbsp;dowiedzenie się, czy&nbsp;oznacza to porażkę firmy Amazon, taką
+która uzasadniałaby zakończenie bojkotu. Zatem&nbsp;namawiamy każdego
+do&nbsp;jego kontynuowania.</p>
+
+<h3 id="Updates">Uaktualnienia i&nbsp;odnośniki</h3>
+
+<p>
+W&nbsp;tej sekcji znajdują się uaktualnienia i&nbsp;odnośniki związane
+z&nbsp;Amazon.com, ich praktykami handlowymi oraz&nbsp;historią
+bojkotu. Nowe informacje są dodawane na&nbsp;koniec tej sekcji.</p>
+
+<p>
+Tim O'Reilly wysłał do&nbsp;Amazon <a
+href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">list
+otwarty</a>, w&nbsp;którym z&nbsp;dezaprobatą wypowiada się na&nbsp;temat
+wykorzystywania tego patentu, przedstawiając własne stanowisko w&nbsp;sposób
+tak stanowczy, jak to możliwe biorąc pod&nbsp;uwagę jego niechęć
+do&nbsp;zaprzestania prowadzenia interesów z&nbsp;nimi.</p>
+
+<p>
+<a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> napisał <a
+href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">list do&nbsp;Tima O'Reilly</a>
+w&nbsp;związku ze&nbsp;stanowiskiem Jeffa Bezossa, dyrektora generalnego
+firmy Amazon, który wzywał, by patenty na&nbsp;oprogramowanie zachowywały
+ważność tylko przez 3 lub&nbsp;5 lat.</p>
+
+<p>
+Paul Barton-Davis <a href="mailto:pbd@op.net">&lt;pbd@op.net&gt;</a>, jeden
+z&nbsp;uznanych programistów firmy Amazon, <a
+href="http://www.equalarea.com/paul/amazon-1click.html">napisał</a>
+na&nbsp;temat bojkotu firmy Amazon.</p>
+
+<p>
+Nat Friedman napisał o&nbsp;<a href="/philosophy/amazon-nat.html">Sukcesie
+bojkotu firmy Amazon</a>.</p>
+
+<p>
+Na&nbsp;marginesie, Amazon robi <a
+href="https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/">inne
+nieprzyjemne rzeczy</a> na&nbsp;innej sali sądowej.</p>
+
+<p>
+Zobacz <a href="http://endsoftpatents.org">http://endsoftpatents.org</a> by
+dowiedzieć się więcej na&nbsp;temat szerszego problemu <a
+href="https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html">patentów
+na&nbsp;oprogramowanie</a>.</p>
+
+<p>
+<a
+href="http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">Computer
+Professionals for Social Responsibility zerwało związki z&nbsp;firmą
+Amazon</a>.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Inne metody kontaktu
+z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a
+href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających
+odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać
+na&nbsp;adres <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
+ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
+tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
+w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
+href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej
+informacji na&nbsp;temat koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji
+tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
+href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020
+Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
+Creative Commons Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych
+4.0 Międzynarodowe</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Tłumaczenie: Leszek Kaplita 2003; poprawki: Wojciech Kotwica 2004, Mariusz
+Libera 2010, Jan Owoc 2010, 2011, 2013, 2014, 2015.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Aktualizowane:
+
+$Date: 2020/07/05 14:01:37 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>