summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/nl/software-literary-patents.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/nl/software-literary-patents.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nl/software-literary-patents.html305
1 files changed, 305 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nl/software-literary-patents.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/software-literary-patents.html
new file mode 100644
index 0000000..74cd3ae
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nl/software-literary-patents.html
@@ -0,0 +1,305 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/software-literary-patents.nl.po">
+ http://www.gnu.org/philosophy/po/software-literary-patents.nl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/software-literary-patents.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2012-06-10" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/software-literary-patents.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Software Patenten en Literaire Patenten - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/software-literary-patents.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
+<h2>Software Patenten en Literaire Patenten</h2>
+
+<p>door <strong><a href="http://stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
+
+<p>
+<em>De originele versie van dit artikel is gepubliceerd in <cite>The
+Guardian</cite>, of London, op 23 juni 2005. Dit ging in op de voorgestelde
+&ldquo;European software patent directive&rdquo;.</em></p>
+
+<p>
+Vele politici zullen blind stemmen; omdat ze geen programmeurs zijn
+begrijpen ze ook het effect van een dergelijk software-patent niet. Ze
+denken vaak dat een patent op grote lijnen hetzelfde werkt als
+auteursrecht&mdash;wat niet zo is. Toen ik bijvoorbeeld in het openbaar
+Patrick Devedjian, de Franse minister voor industrie, aansprak en hem vroeg
+hoe Frankrijk zou stemmen, antwoordde Devedjian met een hartstochtelijk
+betoog ter verdediging van het auteursrecht en prees daarbij Victor Hugo
+voor zijn voortrekkersrol in het tot stand komen van dat recht. (De
+misleidende term <a href="/philosophy/not-ipr.html"> &ldquo;intellectueel
+eigendom&rdquo;</a> draagt bij aan de verwarring&mdash;&eacute;&eacute;n van
+de redenen om het nooit te gebruiken.)
+</p>
+
+<p>
+Diegenen die gelijksoortige effecten verwachten van softwarepatenten als van
+het auteursrecht begrijpen duidelijk de echte effecten van software patenten
+niet. We kunnen Victor Hugo goed gebruiken om het verschil duidelijk te
+maken.
+</p>
+
+<p>
+Een roman en een modern, complex, programma hebben zekere overeenkomsten: ze
+zijn beide groot en bevatten veel idee&euml;n. Laten we de analogie dus eens
+doortrekken en aannemen dat het patentrecht zou worden toegepast op romans
+uit 1800; laten we aannemen dat landen als Frankrijk het patenteren van
+literaire idee&euml;n had toegestaan. Wat voor effect zou dit gehad hebben
+op het schrijven van Victor Hugo. Wat zou het effect zijn van literaire
+patenten in plaats van het auteursrecht?
+</p>
+
+<p>
+Neem bijvoorbeeld de roman <cite>Les Mis&eacute;rables</cite> van Victor
+Hugo. Omdat hij het geschreven heeft rust het auteursrecht op hem&mdash;en
+niemand anders. Hij hoefde niet te vrezen dat een vreemde hem een proces aan
+zou doen wegens het schenden van het auteursrecht en dit zou winnen. Dat is
+onmogelijk omdat het auteursrecht alleen gaat over het werk van een auteur
+en het alleen het kopi&euml;ren aan banden legt. Hugo had <cite>Les
+Mis&eacute;rables</cite> niet gekopieerd en liep dus geen gevaar.
+</p>
+
+<p>
+Patenten werken anders. Patenten gaan over idee&euml;n; ieder patent geeft
+een monopolie op de uitvoer van een idee, die in het patent wordt
+beschreven. Hier een voorbeeld van een hypothetisch literair patent:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Idee 1: Een communicatieproces wat bij de lezer de verbeelding oproept van
+een personage die reeds lang in de gevangenis zit en verbitterd raakt jegens
+de maatschappij en de mensheid.</li>
+
+ <li>Idee 2: Een communicatieproces als in idee 1 waarbij betreffend personage
+vervolgens morele redding vindt via de goedheid van een ander.</li>
+
+ <li>Idee 3: Een communicatieproces als in idee 1 en 2, waarbij het betreffende
+personage tijdens het verhaal zijn naam wijzigt.</li>
+</ul>
+
+<p>
+Wanneer een dergelijk patent in 1862 had bestaan toen Les Mis&eacute;rables
+werd gepubliceerd dan zou de roman inbreuk gemaakt hebben op alle drie de
+idee&euml;n omdat al deze dingen gebeurden met Jean Valjean, het personage
+uit de roman. Er zou Victor Hugo een proces zijn aangedaan die hij zou
+hebben verloren. De roman had daarmee verboden kunnen worden&mdash;feitelijk
+gecensureerd&mdash; door de patenthouder.
+</p>
+
+<p>
+Laten we nog eens een ander hypothetisch literair patent onder de loep
+nemen:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Idee 1: Een communicatieproces wat bij de lezer de verbeelding oproept van
+een personage die reeds lang in de gevangenis zit en vervolgens zijn naam
+veranderd.</li>
+</ul>
+
+<p>
+Ook hier schendt <cite>Les Mis&eacute;rables</cite> het patent omdat ook
+deze beschrijving op Jean Valjean slaat. En hier nog een hypothetisch
+patent:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Idee 1: Een communicatieproces wat bij de lezer de verbeelding oproept van
+een personage dat moreel wordt gered en vervolgens zijn naam veranderd.</li>
+</ul>
+
+<p>
+Jean Valjean zou ook dit patent geschonden hebben.
+</p>
+
+<p>
+Deze drie patenten zouden allemaal betrekking hebben op het personage uit de
+roman. Ze hebben overeenkomsten maar zijn niet precies hetzelfde. Ze zouden
+dus alle drie tegelijk geldig kunnen zijn; alle drie patenthouders hadden
+Victor Hugo een proces aan kunnen doen. En ieder van de drie had publicatie
+kunnen verbieden van <cite>Les Mis&eacute;rables</cite>.
+</p>
+
+<p>
+Dit patent zou hier ook op van toepassing zijn:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Idee 1: Een communicatieproces dat een personage presenteert wiens voornaam
+dezelfde is als het laatste deel van zijn achternaam.</li>
+</ul>
+
+<p>
+middels de naam &ldquo;Jean Valjean&rdquo;, maar dit patent zou tenminste
+makkelijk te omzeilen zijn.
+</p>
+
+<p>
+Je zou denken dat dit soort idee&euml;n zo simpel zijn dat geen patentbureau
+ze zou accepteren. Wij programmeurs staan echter regelmatig verbaasd van de
+onnozelheid van de idee&euml;n die echte softwarepatenten soms hebben. Het
+Europees bureau voor patenten heeft bijvoorbeeld patenten uitgevaardigd op
+de voortgangs maatstreep (&ldquo;progress bar&rdquo;) en een patent op het
+aanvaarden van betalingen via credit cards. Dergelijke patenten zouden op de
+lachspieren werken als ze niet zo gevaarlijk waren.
+</p>
+
+<p>
+Andere aspecten van <cite>Les Mis&eacute;rables</cite> hadden ook door
+patenten getroffen kunnen worden. Er had bijvoorbeeld een patent kunnen
+liggen op een fictieve beschrijving van de slag bij Waterloo. Of het gebruik
+van Parijse accenten in fictie. Nog twee rechtszaken. Feitelijk is er geen
+limiet aan het aantal patenten waarmee houders rechtszaken hadden kunnen
+aanspannen tegen een roman als <cite>Les Mis&eacute;rables</cite>. En alle
+patenthouders hadden aanspraak kunnen maken op een beloning voor de
+literaire vooruitgang die hun idee&euml;n vertegenwoordigden. Maar deze
+hindernissen zouden geen literaire vooruitgang brengen, het zou ze alleen
+maar tegenhouden.
+</p>
+
+<p>
+Een zeer algemeen patent had al deze eisen teniet kunnen doen. Stel je een
+algemeen patent voor als het volgende:
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Een communicatieproces gestructureerd in een verhaal dat over vele
+bladzijden wordt verteld.</li>
+ <li>Een verhaalstructuur die soms lijkt op een fuga of improvisatie</li>
+ <li>Intrige, uitgewerkt rond de confrontatie van diverse personages, waarbij
+ieder beurtelings vallen voor elkaar zet.</li>
+ <li>Een verhaal dat meerdere lagen van de maatschappij beschrijft.</li>
+ <li>Een verhaal dat de mechanismen van samenzwering blootlegt.</li>
+ </ul>
+
+ <p> Wie zouden de patenthouders zijn geweest? Het zouden andere romanschrijvers
+geweest kunnen zijn, wellicht Dumas of Balzac die dergelijke romans
+geschreven hebben&mdash;maar niet noodzakelijkerwijs. Het is niet nodig een
+programma te maken om een software-idee te kunnen patenteren. Dus wanneer
+onze literaire patenten hadden gewerkt volgens het echte patentsysteem dan
+hadden de patenthouders geen romans hoeven te schrijven, of verhalen, of wat
+dan ook&mdash;behalve patentaanvragen. Parasitaire patent-bedrijven,
+bedrijven die niets maken maar alleen dreigen met rechtszaken, nemen in
+aantal toe.</p>
+
+ <p> Gegeven die algemene patenten zou Victor Hugo niet eens het stadium bereikt
+hebben waarop hij zich zou kunnen afvragen voor welke patentschendingen hij
+voor de rechter gesleept zou worden want hij zou niet eens de kans gehad
+hebben een dergelijke roman zelfs maar in overweging te nemen.</p>
+
+<p>Deze analogie zou niet-programmeurs kunnen helpen in te zien wat
+softwarepatenten kunnen aanrichten. Softwarepatenten gaan over snufjes,
+zoals het defini&euml;ren van afkortingen in tekstverwerkers, of
+herberekeningen in een rekenblad (&ldquo;spreadsheet&rdquo;). Patenten gaan
+over algoritmen die programma's nodig hebben. Patenten gaan over bepaalde
+delen van bestandsformaten, zoals de nieuwe formaten in Word van
+Microsoft. Het video-formaat van MPEG 2 wordt beschermd door 39
+verschillende Amerikaanse patenten.</p>
+
+<p>Net zoals een roman veel diverse literaire patenten tegelijk kan schenden,
+kan een programma hetzelfde doen met software-patenten. Het is dusdanig veel
+werk om het aantal schendingen in een groot programma te achterhalen dat een
+dergelijke studie slechts &eacute;&eacute;nmaal is uitgevoerd. Een onderzoek
+uit 2004 van Linux, de kernel van het GNU/Linux besturingssysteem, bracht
+283 verschillende schendingen van Amerikaanse patenten aan het
+licht. Oftewel, ieder van deze 283 patenten sloeg op een onderdeel van het
+rekenproces dat je kunt vinden in de duizenden pagina's broncode van Linux.</p>
+
+<p>
+De oplossing om ervoor te zorgen dat softwarepatenten de
+softwareontwikkeling niet de nek om draait is simpel: sta de patenten niet
+toe.
+</p>
+
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dit artikel is opgenomen in <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
+href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
+FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
+verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
+README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
+website.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2005, 2007, 2008 Richard Stallman</p>
+
+<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Bijgewerkt:
+
+$Date: 2015/02/09 20:35:06 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>