summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/nb/no-word-attachments.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/nb/no-word-attachments.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/nb/no-word-attachments.html331
1 files changed, 331 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nb/no-word-attachments.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nb/no-word-attachments.html
new file mode 100644
index 0000000..70638dd
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nb/no-word-attachments.html
@@ -0,0 +1,331 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/no-word-attachments.nb.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/no-word-attachments.nb.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/no-word-attachments.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2008-07-07" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/no-word-attachments.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.nb.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Vi kan sette en stopper for Word-vedlegg - GNU prosjektet - Free Software
+Foundation</title>
+<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, general, public, license, gpl,
+general public license, freedom, software, power, rights, word, attachment,
+word attachment, microsoft" />
+<meta http-equiv="description" content="Dette essayet forklarer hvorfor Microsoft Word-vedlegg er slemme, og
+beskriver hva du kan gjøre for å endre denne praksisen." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/no-word-attachments.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.nb.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.nb.html" -->
+<h2>Vi kan sette en stopper for Word-vedlegg</h2>
+
+<p>Av <strong>Richard M. Stallman</strong>
+</p>
+
+<p>
+Hater du simpelten å motta Word-dokumenter i e-postmeldinger? Word-vedlegg
+er irriterende, men viktigere enn det hindrer de folk fra å bytte til fri
+programvare. Kanskje vi klarer å stppe denne praksisen med en enkel
+innsats. Alt vi trenger å gjøre er å spørre hver person som sender oss en
+Word-fil om å revurdere den måten å gjøre ting på.</p>
+
+<p>
+De fleste databrukere bruker Microsoft Word. Det er uheldig for dem, med
+tanke på at Word er proprietær programvare som nekter brukere friheten til å
+studere, endre, kopiere og redistribuere programvare. Og siden Microsoft
+endrer filformatet til Word ved vær utgivelse blir brukerne låst i et system
+som krever at de kjøper hver oppgradering, uavhengig om de ønsker å bytte
+eller ikke. Og det kan tenkes at dokumentet de skriver nå om flere år ikke
+vil være leselig med den versjonen av Word de da bruker.</p>
+
+<p>
+Men det er trist for oss også, når de antar at vi bruker Word og sender oss
+(eller forventer at vi skal sende dem) dokumenter i Word-format. Noen
+publiserer eller poster dokumenter i Word-format. Noen organisasjoner godtar
+bare filer i Word-format: noen jeg kjenner var ikke i stand til å søke på en
+jobb fordi CVer måtte være Word-filer. Tidvis påtvinger også myndigheter
+Word-formatet på folk, noe som er virkelig skandaløst.</p>
+
+<p>
+Det er strevsomt for brukere av frie operativsystem å motta
+Word-dokumenter. Men den verste innvirkningen ved å sende Word-filer er på
+folk som kanskje vil skifte til frie systemer: de tviler fordi de føler de
+må ha Word tilgjengelig for å lese de Word-filene de mottar. Praksisen ved å
+bruke det hemmelige Word-formatet for å kommunisere hindrer utviklingen av
+samfunnet og spredningen av frihet. Mens vi merker oss den tidvise
+irritasjonen av å motta et Word-dokument undervurderer vi den stadige og
+vedvarende skaden dette gjør på vårt samhold. Og det skjer hele tiden.</p>
+
+<p>
+Mange GNU-brukere som mottar Word-dokumenter prøver å finne måter å behandle
+dem på. Du kan klare å finne den en noe forvirrende ASCII-tekst i filen ved
+å tråle gjennom den. Fri programvare kan idag lese de fleste
+Word-dokumenter, men ikke alle. Formatet er hemmelig og har ikke blitt
+fullstendig dekodet. Det som er verre en dette, er at Microsoft kan endre
+det når som helst.</p>
+
+<p>
+Verst av alt, de har allerede gjort det. Microsoft Office 2007 bruker det
+patenterte OOXML-formatet som standard. (Dette er den Microsoft prøver å få
+gjort til en ISO-standard ved å bruke sin utenomparlamentariske makt på
+nasjonale standardorganisasjoner.) Microsoft tilbyr en gratis patentlisens
+for OOXML på vilkår som ikke gjør rom for frie implementasjoner. Snart vil
+vi motta Word-filer i et format som frie programmer ikke har lov til å lese.</p>
+
+<p>
+Dersom du tenker på dokumentet du mottok som en isolert begivenhet vil det
+være naturlig å prøve å hamle opp med det på egenhånd. Men når du oppfatter
+det som kun ett tilfelle av en fordervelig systematisk praksis gjør det krav
+på en annen tilnærmingsmetode. Å klare å lese filen er som å behandle et
+symptom av en kronisk sykdom. For å kurere sykdommen må vi først overbevise
+folk om å ikke sende eller poste Word-dokumenter.</p>
+
+<p>
+Derfor har jeg gjort det til en vane å svare med en høflig beskjed som
+forklarer hvorfor praksisen ved å sende Word-filer er en dårlig ting, og
+spørre vedkomne om å sende meldingen på nytt i et ikke-hemmelig format, når
+jeg mottar Word-vedlegg. Vanligvis oppfatter jeg det som at folk forstår
+problemet, og mange sier de ikke vil sende Word-filer etter dette.</p>
+
+<p>
+Dersom vi alle gjør dette vil det ha en mye større effekt. Folk som avviser
+én høflig oppmodning kan endre syn når de mottar flere høflige tilrådninger
+fra flere forskjellige folk. Det er mulig vi er i stand til å gi <em>Ikke
+send Word-filer!</em> en status som en del av vanlig internett-etikette
+dersom vi systematisk fremmer denne saken med alle som sender oss
+Word-filer.</p>
+
+<p>
+For å gjøre denne prosessen effektivt vil du sannsynligvis utvikle et
+standardsvar som du raskt kan sende hver gang det er nødvendig. Jeg har
+utformet to eksempler: Versjonen jeg har brukt i det siste, etterfulgt av en
+ny versjon som forteller en Word-bruker hvordan de kan konvertere til andre
+brukbare formater. Begge er etterfulgt av flere forslag sent inn av andre.</p>
+
+<p>
+Du må gjerne bruke disse svarene slik de står, eller du kan personalisere
+dem eller skrive din egen. For all del må du gjerne konstruere et svar som
+passer dine idéer og din personlighet. Dersom svarene er personlige og ikke
+helt like vil de gjøre denne kampanjen enda kraftigere.</p>
+
+<p>
+Disse svarene er ment for vedkomne som sender Word-filene. Når du møter en
+organisasjon som krever bruk av Word-formatet krever det en litt annerledes
+tilnærming; i de svarene kan du fremme stidspunkt om rettferdighet som ikke
+ville ha noen betydning i en enkelt persons situasjon.</p>
+
+<p>
+Noen rekrutteringsagentene spør etter jobbsøknader i Word-format. Utorlig
+nok gjør noen dette selv i tilfeller hvor de leter etter noen for et fri
+programvare-jobb. (Alle som bruker de agentene for fri programvare-jobber
+vil sannsynligvis ikke få en kompetent tilsatt.) Ved siden av lenker til
+din søknad i andre formater kan du legge ved en lenke til denne artikkelen
+for å gjøre en innsats for å endre denne praksisen. De som leter etter en
+Word-versjon av søknad vil sannsynligvis lese denne siden.</p>
+
+<p>
+Med vår oppslutning, ganske enkelt ved å spørre, kan vi utgjøre et
+forskjell.</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>Du sendte vedlegget i Microsoft Word-format, et hemmelig proprietært
+format, så jeg er ikke istand til å lese det. Dersom du sender meg ren
+tekst, HTML eller PDF vil jeg være istand til å lese det.</em></p>
+
+<p>
+<em>Å sende folk dokumenter i Word-format har uheldige følger fordi det
+skaper et press på dem til å bruke programvare fra Microsoft. Som resultat
+vil du bli en støttespiller til Microsofts monopol. Nettopp dette problemet
+er en stor utfordring for en større antagelse av GNU/Linux. Vil du
+revurdere bruken av Word-formatet i kommunisering med andre?</em></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>Du sendte vedlegget i Microsoft Word-format, et hemmelig proprietært
+format, så det er vanskelig for meg å lese. Dersom du sender med ren tekst,
+HTML eller PDF vil jeg være istand til å lese det.</em></p>
+
+<p>
+<em>Å distribuere dokumenter i Word-format er dårlig for deg og for andre.
+Du kan ikke være sikker på hvordan de vil se ut når andre ser på den med en
+annen versjon av Word; og det kan hende de ikke vil fungere i det hele
+tatt.</em></p>
+
+<p>
+<em>Å motta Word-vedlegg er dårlig for deg fordi de kan inneholde virus (se
+http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus_(computing)). Å sende Word-vedlegg
+er dårlig for deg fordi Word-dokumenter normalt inneholder skjult
+informasjon om forfatteren som kan bidra til å la andre få innsikt i
+forfatterens aktiviteter (kanskje dine). Teksten du tror du slettet kan
+fortsatt, til din ydmykelse, være til stede. Se
+http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm for mere informasjon.</em></p>
+
+<p>
+<em>Men enda viktigere, å sende folk Word-dokumenter skaper et press på dem
+for å bruke programvare fra Microsoft, og hjelper dem indirekte til å unngå
+et annet valg. Som resultat vil du bli en støttespiller til Microsofts
+monopol. Nettopp dette problemet er en stor utfordring for en større
+antagelse av fri programvare.</em></p>
+
+<p>
+<em>Kan du tenke å revurdere bruken av Word-formatet når du kommuniserer med
+andre?</em></p>
+
+<p>
+<em>Å konverte en vil til HTML med Word er enkelt. Åpne dokumentet, klikk
+på File, så Save As, og i Save As Type-stripen nederst i boksen velger du
+HTML Document eller Web Page. Deretter velger å Save. Nå kan du legge ved
+det nye HTML-dokumentet istedet for Word-dokumentet. Merk også at Word ofte
+har inkonsistente endringer som gjør at forskjellige menyer skifter navn.
+Prøv deg frem.</em></p>
+
+<p>
+<em>Å konvertere til ren tekst har nesten samme fremgangsmåte. Istedet for
+HTML Document, velger du Text Only eller Text Document i Save As
+Type-linjen.</em></p>
+
+<p>
+<em>Det er mulig datamaskinen din også har et program for å konvertere til
+PDF-format. Velg File => Print. Bla nedover blant de tilgjengelige
+skriverne og velg PDF-konvertatoren. Klikk på Print-knappen og oppgi et
+navn for PDF-filen når du blir spurt om det.</em></p>
+
+<p>
+<em>Se http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+Her er en annen metode, foreslått av Bob Chassell. Den innebærer at du
+redigerer den for det spesifikke eksemplet, og forutsetter at du kjenner en
+måte å hente ut innholdet og se hvor langt det er.</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>Jeg er forvirret. Hvorfor valgte du å sende meg 876 377 byte i din
+siste e-psot når innholdet bare var 27 133 byte?</em></p>
+
+<p>
+<em>Du sente meg altså fem filer i den ikke-standardiserte, oppblåste
+.doc-formatet som er Microsofts hemmelighet, istedet for i det
+internasjonalt anerkjente, offentlige og mer effektive formatet ren
+tekst.</em></p>
+
+<p>
+<em>Microsoft kan (og de gjorde det nylig i Kenya og Brasil) få lokalt
+politi til å innføre lover som forbyr studenter å studere koden, forbyr
+entreprenører å starte nye selskaper, og som forbyr konsulenter å tilby
+deres tjenester. Vennligst ikke gi dem din støtte.</em></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+John D. Ramsdell foreslår å søke å hindre bruk av Microsoft Word- og
+PowerPoint-vedlegg ved å legge til følgende i <kbd>.signature</kbd>-filen:</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<em>Vennligst ikke send meg Word- eller PowerPoint-vedlegg.<br />
+Se http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+<a href="/philosophy/anonymous-response.html">Her er et svarbrev</a> til en
+e-post med et Word-vedlegg.</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+Kevin Cole ved Galluadet University i Washington, DC <a
+href="/philosophy/kevin-cole-response.html">sender ut en automatisk
+svarmelding</a> når han mottar et Word-vedlegg. (Jeg tror det er bedre å
+sende svar for hånd, og gjøre det klart at du har gjort det, fordi folk vil
+være mer mottagelig for dem.)</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.nb.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Vennligst send forespørsler om FSF &amp; GNU til <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Det er også <a
+href="/contact/">andre måter å kontakt</a> FSF på. Vennligst send brukne
+lenker (eller andre råd) til <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Vennligst se <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for informasjon om koordinering og innsendelse av oversettelser av denne
+siden.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002, 2007 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>Denne siden er lisensiert under en <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.no">Creative
+Commons Navngivelse-IngenBearbeidelse 3.0 USA lisens</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nb.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Oversettelse: Andreas Tolfsen &lt;ato&#64;online.no&gt;, 2007</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Oppdatert:
+
+$Date: 2019/07/24 12:29:54 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>