diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/nb/gnu.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/nb/gnu.html | 130 |
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/nb/gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/nb/gnu.html new file mode 100644 index 0000000..f17affb --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/nb/gnu.html @@ -0,0 +1,130 @@ +<!--#set var="PO_FILE" + value='<a href="/gnu/po/gnu.nb.po"> + https://www.gnu.org/gnu/po/gnu.nb.po</a>' + --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu.html" + --><!--#set var="DIFF_FILE" value="" + --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2008-11-18" --> +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.nb.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Operativsystemet GNU - GNU prosjektet - Free Software Foundation</title> + +<!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.nb.html" --> +<!--#include virtual="/server/outdated.nb.html" --> +<h2>Operativsystemet GNU</h2> + +<ul> + <li><a href="/gnu/about-gnu.html"> Om operativsystemet GNU</a></li> + <li><a href="/gnu/gnu-history.html">En oversikt over GNU</a></li> + <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">En mer detaljert historie av GNU</a></li> + <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">Den opprinnelige annonseringen</a> +av prosjektet</li> + <li><a href="/gnu/manifesto.html">GNU-manifestet</a></li> + <li><a href="/gnu/byte-interview.html">Intervju i BYTE med Richard Stallman</a> +(1986)</li> + <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">Mine Lisp-erfaringer og utviklingen av GNU +Emacs</a> (av Richard Stallman)</li> +</ul> + + +<h3><a id="gnulinux"></a>GNU og Linux</h3> + +<ul> + <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Forholdet mellom GNU og Linux</a></li> + <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Hvorfor «Linux-systemet» burde bli kallt +GNU/Linux</a></li> + <li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU brukere som aldri har +hørt om GNU</a></li> + <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">En GNU/Linux <abbr title="Ofte Stilte +Spørsmål">OSS</abbr></a></li> +</ul> + + +<h3><a id="misc"></a>Andre GNU-relaterte ressurser</h3> + +<ul> + <li><a href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">Brukergrupper for +GNU/Linux, GNU/Hurd og fri programvare</a></li> +</ul> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.nb.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Vennligst send forespørsler om FSF & GNU til <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Det er også <a +href="/contact/">andre måter å kontakt</a> FSF på. Vennligst send brukne +lenker (eller andre råd) til <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Vennligst se <a +href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> +for informasjon om koordinering og innsendelse av oversettelser av denne +siden.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>Denne siden er lisensiert under en <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.no">Creative +Commons Navngivelse-IngenBearbeidelse 3.0 USA lisens</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nb.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> + </div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Oppdatert: + +$Date: 2016/09/29 14:59:39 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |