diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ml/your-freedom-needs-free-software.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/ml/your-freedom-needs-free-software.html | 203 |
1 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/your-freedom-needs-free-software.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/your-freedom-needs-free-software.html new file mode 100644 index 0000000..3b0fb69 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/your-freedom-needs-free-software.html @@ -0,0 +1,203 @@ +<!--#set var="PO_FILE" + value='<a href="/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml.po"> + https://www.gnu.org/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml.po</a>' + --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html" + --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml-diff.html" + --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-08-27" --> + +<!--#include virtual="/server/header.ml.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര് ആവശ്യമാണു് - ഗ്നു +സംരംഭം - സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര് പ്രസ്ഥാനം</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" --> +<!--#include virtual="/server/outdated.ml.html" --> +<h2>നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വെയര് ആവശ്യമാണു്</h2> + +<p>ഇന്റര്നെറ്റിലെ സെന്സര്ഷിപ്പിലൂടേയും, സൂക്ഷ്മനിരീക്ഷണത്തിലൂടേയും, +ഗവണ്മെന്റുകള്, കമ്പ്യൂട്ടര് ഉപയോക്താക്കളുടെ മാനുഷികാവകാശങ്ങള്ക്കു് +ഭീഷണിയുയര്ത്തുന്നു എന്നതു് നമ്മളില് കുറേ പേര്ക്കറിയാം. പക്ഷെ, അവരവരുടെ +വീട്ടിലേയോ പണിയിടങ്ങളിലേയോ കമ്പ്യൂട്ടറുകളില് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന +സോഫ്റ്റ്വെയറുകള് ഇതിലും വലിയ ഭീഷണിയാകാമെന്നു് അധികമാളുകളും +തിരിച്ചറിയുന്നില്ല.</p> + +<p>കൂടുതല് കമ്പ്യൂട്ടറിലും ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് <a +href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത +കുത്തക സോഫ്റ്റ്വെയറുകളാണു്</a>: അതു് നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നതു് സോഫ്റ്റ്വെയര് +കമ്പനികളാണു്, ഉപയോക്താക്കളല്ല. ഈ പ്രോഗ്രാമുകള് എന്താണു് ചെയ്യുന്നതെന്നു് +ഉപയോക്താക്കള്ക്കു് നോക്കാന് സാധിക്കില്ല, അവര്ക്കിഷ്ടമല്ലാത്തതെന്തെങ്കിലും +ചെയ്യുന്നതു് നിര്ത്താനും സാധിക്കില്ല. വേറൊരു രീതിയേയും പറ്റി +അറിയാത്തതുകൊണ്ടു്, കൂടുതലാളുകളും ഇതു് സമ്മതിയ്ക്കും, പക്ഷെ സോഫ്റ്റവെയര് +എഴുത്തുകാര്ക്കു്, ഉപയോക്താക്കളുടെ മേല് അധികാരം കൊടുക്കുന്നതു് എന്തായാലും +തെറ്റാണു്.</p> + +<p>അന്യായമായ അധികാരം, സാധാരണപോലെ, കൂടുതല് ദ്രോഹങ്ങള് ചെയ്യാന് +പ്രേരിപ്പിയ്ക്കുന്നു. ഒരു കമ്പ്യൂട്ടര് ശ്രംഖലയുമായി ബന്ധിച്ചിരിയ്ക്കുകയും, +അതിലെ സോഫ്റ്റ്വെയറിനെ നിങ്ങള്ക്കു് നിയന്ത്രിയ്ക്കാന് കഴിയാത്ത +സ്ഥിതിയിലുമാണെങ്കില്, അതിനു് വളരെയെളുപ്പം നിങ്ങളുടെ മേല് ചാരപ്പണി +നടത്താം. മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വിന്ഡോസ് ഉപയോക്താക്കളുടെ മേല് ചാരപ്പണി +നടത്തുന്നുണ്ടു്; ഉദാഹരണത്തിനു് ഉപയോക്താവു് സ്വന്തം ഫയലുകളില് ഏതൊക്കെ +വാക്കുകള് തിരയുന്നു, മറ്റേതെല്ലാം സോഫ്റ്റ്വെയറുകള് ഇന്സ്റ്റള് +ചെയ്തിട്ടുണ്ടു് എന്നെല്ലാം അതു് ചോര്ത്തുന്നു. റിയല് പ്ലെയറും ചാരപ്പണി +ചെയ്യുന്നു; ഉപയോക്താവെന്താണു് പാടിയ്ക്കുന്നതെന്നാണു് +അതറിയിയ്ക്കുന്നതു്. സെല് ഫോണുകള് മൊത്തം സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത +സോഫ്റ്റ്വെയറുകളാണു് അതെല്ലാം ചാരപ്പണിനടത്തുന്നു. സെല്ഫോണുകള് +‘ഓഫ്’ ആയിരിയ്ക്കുമ്പോഴും അതിരിയ്ക്കുന്ന സ്ഥലത്തേക്കുറിച്ചുള്ള +വിവരങ്ങള് അയച്ചുകൊണ്ടേയിരിയ്ക്കുന്നു, കുറേയെണ്ണത്തിനു്, കൂടുതല് വ്യക്തമായ +ജിപിഎസ് (GPS) അനുസരിച്ചുള്ള വിവരങ്ങളാണു് അയയ്ക്കുന്നതു്, നിങ്ങള്ക്കു് +വേണമെങ്കിലും, വേണ്ടെങ്കിലും. ചില ഇനങ്ങളെ ദൂരെ നിന്നു തന്നെ +നിയന്ത്രിയ്ക്കാവുന്ന രീതിയുള്ളതാണു്. ഈ ഉപദ്രവകരമായ ഭാഗങ്ങളെ നിയന്ത്രണം +നേരെയാക്കാന് ഉപയോക്താക്കള്ക്കു് കഴിയില്ല.</p> + +<p>ചില കുത്തക സോഫ്റ്റ്വെയറുകള് നിര്മ്മിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്, ഉപയോക്താക്കളെ +നിയന്ത്രിയ്ക്കാനും, ആക്രമിയ്ക്കാനുമാണു്. <a +href="http://badvista.org">വിന്ഡോസ് വിസ്റ്റ</a> ഈ മേഖലയിലുള്ള വലിയ +മുന്നേറ്റമാണു്; പുതിയ മാതൃകയിലുള്ള ഹാര്ഡ്വെയറുകളില്, പൊളിയ്ക്കാന് +പറ്റാത്ത നിയന്ത്രണങ്ങളേര്പ്പെടുത്താന് പറ്റും എന്നതുകൊണ്ടാണു്, വിന്ഡോസ് +വിസ്റ്റ, പഴയ കമ്പ്യൂട്ടറുകള് മാറ്റാനായി ആവശ്യപ്പെടുന്നതു്. അതിനായി പുതിയ +കമ്പ്യൂട്ടറുകള്ക്കു് പണം മുടക്കാനും ഉപയോക്താക്കളോടു് മൈക്രോസോഫ്റ്റ് +ആവശ്യപ്പെടുന്നു. കമ്പനി അധികാരികള്ക്കു് നിര്ബന്ധിത പുതുക്കല് സാധ്യമാകുന്ന +രീതിയിലാണു് അതു് നിര്മ്മിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്. ഇതുകൊണ്ടാണു് <a +href="http://badvista.org">ബാഡ്വിസ്റ്റ</a> എന്ന പ്രചരണം +തുടങ്ങിയതു്. വിന്ഡോസ് ഉപയോക്താക്കളോടു് വിസ്റ്റയിലേയ്ക്കു് +‘പുതുക്കരുതു്’ എന്നാണു് ആ പ്രചരണം ആഹ്വാനം +ചെയ്യുന്നതു്. (വിന്ഡോസ് 7, വിന്ഡോസ് 8, മുതലായ വിദ്വേഷമുള്ളവയ്ക്ക് നമുക്ക് +<a href="http://windows7sins.org/">Windows7Sins.org</a> & <a +href="http://upgradefromwindows8.org/">UpgradeFromWindows8.org</a> +ഉണ്ട്). മാക്കു് ഓഎസ്സിലും അതിന്റെ ഉപയോക്താക്കളെ നിയന്ത്രിയ്ക്കാനുള്ള +സംവിധാനങ്ങളുണ്ടു്.</p> + +<p>മുന്പ് യുഎസ്സ് ഭരണകൂടത്തിനായി, മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പിന്വാതിലുകള് +സ്ഥാപിച്ചിരുന്നു (<a +href="http://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html">ലേഖനം +ഇവിടെ</a>). അതിന്റെ തുടര്ച്ചക്കാര് ഇപ്പോഴുമുണ്ടോ എന്നു് നമുക്കു് +പരിശോധിയ്ക്കാന് സാധ്യമല്ല. മറ്റു് കുത്തക സോഫ്റ്റ്വെയറുകളിലും +പിന്വാതിലുകള് ഉണ്ടാവുകയോ ഉണ്ടാവതിരിയ്ക്കുകയോ ചെയ്യാം, പക്ഷെ നമ്മുക്കതു് +പരിശോധിയ്ക്കാന് പറ്റാത്തിടത്തോളം കാലം അതിനെ വിശ്വസിയ്ക്കാനാവില്ല.</p> + +<p>നിങ്ങളുടെ സോഫ്റ്റ്വെയര് നിങ്ങള്ക്കു് വേണ്ടിയാണു് +പ്രവര്ത്തിയുക്കുന്നതെന്നു് ഉറപ്പിയ്ക്കാനുള്ള ഏകവഴി സ്വതന്ത്ര +സോഫ്റ്റ്വെയറുപയോഗിയ്ക്കുക എന്നതാണു്. എന്നുവച്ചാല്, ഉപയോക്താവിനു് അതിന്റെ +സോഴ്സ് കോഡ് ലഭ്യമാവും, അതു് പഠിയ്ക്കാനും മാറ്റംവരുത്താനുമുള്ള +സ്വാതന്ത്ര്യമുണ്ടാകും, അതില് മാറ്റം വരുത്തിയോ അല്ലാതെയോ പുനര്വിതരണം +നടത്താനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യവുമുണ്ടാകും. <a href="/gnu/">ഉപയോക്താക്കളുടെ +സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനായി പ്രത്യേകം</a> നിര്മ്മിച്ച <a +href="/gnu/linux-and-gnu.html">ഗ്നു/ലിനക്സ്</a> പ്രവര്ത്തക സംവിധാനത്തില്, +ഓഫീസ് പ്രയോഗങ്ങള്, മള്ട്ടീമീഡിയ, കളികള്, തുടങ്ങി നിങ്ങള്ക്കു് +കമ്പ്യൂട്ടര് കൊണ്ടു് വേണ്ടതെല്ലാം ഉണ്ടു്. <a href="/distros">മുഴുവന് +സ്വതന്ത്രമായ ഒരു ഗ്നു/ലിനക്സ് പ്രവര്ത്തകത്തെ</a> പറ്റിയറിയാന് <a +href="http://www.gnewsense.org">gNewSense.org</a> കാണു.</p> + +<p>സാമൂഹ്യ പ്രവര്ത്തകര് കുത്തക സോഫ്റ്റ്വെയര് ഉപയോഗിയ്ക്കുമ്പോള് ഒരു +പ്രത്യേക പ്രശ്നമുണ്ടു്, ആ സോഫ്റ്റ്വെയര് നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്ന, അതിന്റെ +നിര്മ്മാതാക്കള്, അവര് എതിര്ക്കാനാഗ്രഹിയ്ക്കുന്ന കമ്പനികളായിരിയ്ക്കാം +– അല്ലെങ്കില് അവരെ തിര്ക്കുന്ന നയങ്ങളുള്ള രാഷ്ട്രങ്ങള് ഇത്തരം +കമ്പനികളുടെ ആഗ്രഹിത്തിനായി പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുകയായിരിയ്ക്കും. ഒരു കുത്തക +സോഫ്റ്റ്വെയര് കമ്പനി, അതു്, മൈക്രോസോഫ്റ്റ്, ആപ്പിള്, അഡോബ്, സ്കൈപ്പ്, +തുടങ്ങി ആരായാലും, നമ്മുടെ സോഫ്റ്റ്വെയര് നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നു എന്നാല്, +നമ്മള്, എന്തു് ആരോടു് സംസാരിയ്ക്കണമെന്നു് അവര് തീരുമാനിയ്ക്കും +എന്നാണു്. ഇതു് നമ്മുടെ ജീവിതത്തിന്റെ എല്ലാത്തുറയിലുമുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യത്തേയും +ബാധിയ്ക്കുന്നു.</p> + +<p>നിങ്ങളുടെ എഴുത്തുകളും, കത്തകളും ഒരു കമ്പനിയുടെ സര്വര് ഉപയോഗിച്ചു +ചെയ്യുന്നതിലും, അപകടമുണ്ടു് – അതു് യുഎസ്സ് നിയമജ്ഞന് മിഖായേല് +സ്പ്രിങ്മാനു് (Michael Springmann) പറ്റിയ പോലെ, നിങ്ങള് ചൈനയിലാണെങ്കില് +മാത്രമല്ല. 2003-ല്, അദ്ദേഹം കക്ഷികളുമായി നടത്തിയ രഹസ്യ ചര്ച്ചകള്, AOL +എന്ന ഇന്റര്നെറ്റു് കമ്പനി, പോലീസിനു് കൈമാറി, മാത്രമല്ല അയാളുടെ ഈമെയില് +സന്ദേശങ്ങളും, വിലാസങ്ങളും അപ്രത്യക്ഷമാക്കി. അതിലെ ഒരു ജോലിക്കാരന് +സമ്മതിയ്ക്കുന്നതു് വരെ അതു് മനപ്പൂര്വ്വം സംഭവിച്ചതാണെന്നവര് +സമ്മതിച്ചിരുന്നില്ല. വിവരങ്ങള് തിരിച്ചു കിട്ടാനുള്ള ശ്രമം സ്പ്രിങ്മാന് +ഉപേക്ഷിയ്ക്കുകയും ചെയ്തു.</p> + +<p>മനുഷ്യാവകാശങ്ങളെ മാനിയ്ക്കാത്ത ഒരേയൊരു രാഷ്ട്രമല്ല യു എസ്. അതുകൊണ്ടു് +നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങള് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറില് തന്നെ സൂക്ഷിയ്ക്കുക, വിവര +സൂക്ഷിപ്പുകള് നിങ്ങളുടെ പക്കല് തന്നെ വയ്ക്കുക – നിങ്ങളുടെ +കമ്പ്യൂട്ടര് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വെയര് ഉപയോഗിച്ചു് +പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുകയും ചെയ്യുക.</p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a> ലേയ്ക്കു് +അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന് <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും +ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു് നിര്ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും +<a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a> എന്ന +വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതുക.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള് മനോഹരമാക്കാന് ഞങ്ങള് പരാമാവധി +ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. എന്നാലും അവ പൂര്ണമായും കുറ്റവിമുക്തമല്ല എന്ന് പറയാന് +ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും ആക്ഷേപങ്ങളും അറിയിക്കാന് <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a> +സഹായകമാവും.</p><p>ഈ ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ നല്കാനും മറ്റും <a +href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> +കാണുക.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2007 Richard Stallman | റിച്ചാര്ഡ് സ്റ്റാള്മാന്</p> + +<p>ഈ താള് <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">ക്രിയേറ്റീവ് +കോമണ്സ് ആട്രിബ്യൂഷന്-നോഡെറിവ്സ് 3.0 യുനൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ്</a> +അടിസ്ഥാനത്തില് പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<b>പരിഭാഷ</b>: Shyam Karanatt | ശ്യാം കാരനാട്ട് +<shyam@swathanthran.in></div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +പുതുക്കിയതു്: + +$Date: 2020/05/03 17:32:42 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |