summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-sw.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-sw.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-sw.html811
1 files changed, 811 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-sw.html b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-sw.html
new file mode 100644
index 0000000..dd6ab35
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/ml/free-sw.html
@@ -0,0 +1,811 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>എന്താണു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍? - ഗ്നു സംരംഭം - സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+.note { margin-left: 6%; margin-right: 6%; }
+@media (min-width: 48em) {
+ .note { margin-top: .8em; }
+}
+-->
+</style>
+<meta http-equiv="Keywords" content="ഗ്നു, എഫ്.എസ്.എഫ്., സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പ്രസ്ഥാനം, ലിനക്സ്, ഇമാക്സ്,
+ജി.സി.സി., യുണിക്സ്, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ, ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം, ഗ്നു
+കെർണൽ, ഹർഡ് (HURD), ഗ്നു ഹർഡ്, ഹർഡ് (Hurd)" />
+<meta http-equiv="Description" content="കംപ്യൂട്ടർ ഉപയോക്താക്കൾക്കു്, അവർ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
+പങ്കുവെയ്ക്കുവാനും മെച്ചപ്പെടുത്തുവാനും ഉള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം സാധ്യമാക്കുന്ന
+രീതിയിൽ, 1983 മുതൽ, ഗ്നു എന്ന യുണിക്സ് ശൈലിയിലുള്ള സ്വതന്ത്ര ഓപ്പറേറ്റിങ്
+സിസ്റ്റം ‍‍ഡവലപ്പു ചെയ്യുന്നു." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>എന്താണു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍?</h2>
+
+<div class="article">
+<h3>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ നിർവചനം</h3>
+
+<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രത്തെ കുറിച്ചു് ഇവിടെ മറുപടി
+രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത ഒരു ചോദ്യം നിങ്ങൾക്കുണ്ടോ? ഞങ്ങളുടെ മറ്റു <a
+href="http://www.fsf.org/licensing">അനുമതിപത്ര വിഭവങ്ങൾ</a> കാണുക, എന്നിട്ട്
+ആവശ്യമാണെങ്കിൽ എഫ്.എസ്.എഫ്. കംപ്ലയൻസ് ലാബിനെ <a
+href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a> എന്ന വിലാസത്തിൽ
+ബന്ധപ്പെടുക.</p>
+</blockquote>
+
+<div class="comment">
+<p>
+ഒരു പ്രത്യേക സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ആയി യോഗ്യത
+നേടുന്നതിനു വേണ്ടിയുള്ള മാനദണ്ഡമാണു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നിർവചനം
+മുന്നോട്ടുവെയ്ക്കുന്നതു്. ഈ നിർവചനത്തിനു് ഞങ്ങൾ കാലാകാലങ്ങളിൽ ഭേദഗതി
+വരുത്താറുണ്ടു്, ഇതിനു വ്യക്തത വരുത്തുന്നതിനോ അല്ലെങ്കിൽ ചില സൂക്ഷ്മമായ
+പ്രശ്നങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള ചോദ്യങ്ങൾക്കു പരിഹാരം കാണുന്നതിനോ ആണിതു
+ചെയ്തുവരുന്നതു്. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ നിർവചനത്തിനു വന്നിട്ടുള്ള
+മാറ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക കാണുവാൻ താഴെ കൊടുത്തിരിയ്ക്കുന്ന <a
+href="#History">ചരിത്ര വിഭാഗം</a> കാണുക.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;ഓപ്പൺ സോഴ്സ്&rdquo; എന്നതു് വ്യത്യസ്തമായ ഒരു കാര്യമാണു്: വ്യത്യസ്തമായ
+മൂല്യങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി വളരെ വ്യത്യസ്തമായ തത്ത്വശാസ്ത്രമാണ്
+ഇതിനുള്ളതു്. ഇതിന്റെ പ്രായോഗിക നിർവചനവും വ്യത്യസ്തമാണു്, പക്ഷേ ഏകദേശം എല്ലാ
+ഓപ്പൺ സോഴ്സ് പ്രോഗ്രാമുകളും സ്വതന്ത്രമാണു താനും. ഈ വ്യത്യാസത്തെ കുറിച്ചു്
+ഞങ്ങൾ <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ ആശയം &ldquo;ഓപ്പൺ സോഴ്സ്&rdquo; വിട്ടുപോകുന്നതു്
+എന്തുകൊണ്ടു്</a> എന്നതിൽ വിശദീകരിക്കുന്നുണ്ടു്.
+</p>
+</div>
+
+<p>
+&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ&rdquo; എന്നാൽ ഉപയോക്താവിന്റെ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെയും സമൂഹത്തെയും ബഹുമാനിയ്ക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‍വെയർ എന്നർത്ഥം.
+<b>ഉപയോക്താവിനു്, ഉപയോഗിയ്ക്കുവാനും പകർത്തുവാനും വിതരണം ചെയ്യുവാനും
+പഠിയ്ക്കുവാനും മാറ്റം വരുത്തുവാനും മെച്ചപ്പെടുത്തുവാനും ഉള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം
+സാധ്യമാക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‍വെയർ</b> എന്നാണു് ഏതാണ്ട് ഇതിനർത്ഥം. അതായതു്,
+&ldquo;ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‍വെയർ&rdquo; സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ സംബന്ധിയ്ക്കുന്ന
+കാര്യമാണു്, വിലയെ സംബന്ധിയ്ക്കുന്നതല്ല. ഈ ആശയം മനസ്സിലാക്കുവാൻ, നിങ്ങൾ
+&ldquo;ഫ്രീ സ്പീച്ചി&rdquo;ലെ &ldquo;ഫ്രീ&rdquo; എന്നു വേണം ചിന്തിയ്ക്കുവാൻ,
+അല്ലാതെ &ldquo;ഫ്രീ ബിയറി&rdquo; ലേതല്ല. സൌജന്യ സോഫ്റ്റ്‍വെയർ എന്നല്ല
+അർത്ഥമാക്കുന്നതെന്നു കാണിക്കാൻ, സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നർത്ഥം വരുന്ന ഫ്രെഞ്ച്
+അല്ലെങ്കിൽ സ്പാനിഷ് വാക്കു കടമെടുത്ത് &ldquo;ലിബൃ സോഫ്റ്റ്‍വെയർ&rdquo;
+എന്നും ഞങ്ങൾ ചിലപ്പോഴൊക്കെ വിളിയ്ക്കാറുണ്ടു്.
+</p>
+
+<p>
+ഞങ്ങൾ ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾക്കു വേണ്ടി സംഘം ചേർന്നു പ്രവർത്തിയ്ക്കുന്നു, കാരണം
+ഓരോരുത്തരും അവ അർഹിയ്ക്കുന്നു എന്നതുതന്നെ. ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾകൊണ്ടു്,
+ഉപയോക്താക്കൾ (വ്യക്തിഗതമായും കൂട്ടമായും) പ്രോഗ്രാമിനെയും അതു് അവർക്കുവേണ്ടി
+എന്തുചെയ്യണമെന്നും നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നു. ഒരു പ്രോഗ്രാം ഉപയോക്താക്കളല്ല
+നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നതെങ്കിൽ, അപ്പോൾ ഞങ്ങളതിനെ ഒരു
+&ldquo;സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത&rdquo; അല്ലെങ്കിൽ &ldquo;കുത്തക&rdquo;<a
+id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> പ്രോഗ്രാം എന്നു
+വിളിയ്ക്കുന്നു. ഈ പറഞ്ഞ സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത പ്രോഗ്രാം ഉപയോക്താക്കളെ
+നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നു, എന്നാൽ ആ പ്രോഗ്രാമിനെ നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നത് ഡവലപ്പർ
+ആണു്; ഇതു പ്രോഗ്രാമിനെ <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">അന്യായമായ
+അധികാരത്തിന്റെ ഉപകരണം</a> ആക്കുന്നു.
+</p>
+
+<h4> നാലു് അവശ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ</h4>
+
+<p>
+ഒരു പ്രോഗ്രാമിന്റെ ഉപയോക്താവിനു് ഈ നാലു് അവശ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും ഉണ്ടെങ്കിൽ
+ആ പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ആണ് : <a href="#f1">[1]</a>
+</p>
+
+<ul class="important">
+ <li>ഏതാവശ്യത്തിനും നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം (സ്വാതന്ത്ര്യം 0).</li>
+ <li>പ്രോഗ്രാം എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്നു പഠിക്കാനും നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടിങ്
+നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നതുപോലെ ചെയ്യുന്ന തരത്തിൽ അതിനു മാറ്റം വരുത്തുവാനുമുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം (സ്വാതന്ത്ര്യം 1). സോഴ്സ് കോഡ് ലഭ്യമാക്കുക എന്നതു് ഇതിനു
+വേണ്ടിയുള്ള ഒരു മുൻകൂർ വ്യവസ്ഥയാണു്.
+ </li>
+ <li>പകർപ്പുകൾ പുനർവിതരണം ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം, അതിലൂടെ നിങ്ങൾക്കു്
+മറ്റുള്ളവരെ സഹായിക്കുവാനും കഴിയും (സ്വാതന്ത്ര്യം 2).
+ </li>
+ <li>നിങ്ങളുടെ പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകളുടെ പകർപ്പുകൾ വിതരണം ചെയ്യാനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം (സ്വാതന്ത്ര്യം 3). ഇതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ
+ഉപയോഗപ്പെടുത്താനുള്ള അവസരം ഒരു സമൂഹത്തിനു മുഴുവൻ നല്കാൻ നിങ്ങൾക്കു
+കഴിയും. സോഴ്സ് കോഡ് ലഭ്യമാക്കുക എന്നതു് ഇതിനു വേണ്ടിയുള്ള ഒരു മുൻകൂർ
+വ്യവസ്ഥയാണു്.
+ </li>
+</ul>
+
+<p>
+ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളെല്ലാം ആവശ്യാനുസരണം ഉപയോക്താക്കൾക്കു നല്കുന്നുവെങ്കിൽ ആ
+പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ആണ്. അല്ലാത്തപക്ഷം അതു
+സ്വതന്ത്രമല്ലാത്തതാണ്. ധാരാളം സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത വിതരണ സ്കീമുകളെയും
+സ്വതന്ത്രമാകുന്നതിൽ നിന്നും എത്ര അകലെയാണെന്ന കണക്കിനു ഞങ്ങൾക്കു വേർതിരിക്കാൻ
+കഴിയുമെങ്കിലും, അവയെല്ലാം ഒരുപോലെ അധാർമ്മികമാണെന്നു ഞങ്ങൾ കരുതുന്നു.</p>
+
+<p>ഏതു സന്ദർഭത്തിലായാലും, എന്തു കോഡുപയോഗിയ്ക്കുമ്പോഴും അല്ലെങ്കിൽ മറ്റുള്ളവരോടു
+അതു ഉപയോഗിയ്ക്കാനായി നിർദ്ദേശിക്കുമ്പോഴും ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ
+പ്രസക്തമാക്കണം. ഉദാഹരണത്തിനു്, പ്രോഗ്രാം A-യുടെ ചില സന്ദർഭങ്ങൾ കൈകാര്യം
+ചെയ്യാൻ പ്രോഗ്രാം B തന്നത്താനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്നു കരുതുക. A
+ഇപ്പോഴുള്ളതുപോലെ വിതരണം ചെയ്യുവാൻ ഞങ്ങൾ ഉദ്ദേശിയ്ക്കുന്നെങ്കിൽ,
+ഉപയോക്താക്കൾക്കു B എന്തായാലും ആവശ്യം വരും, അതുകൊണ്ടു് A യും B യും
+സ്വതന്ത്രമാണോ എന്നു തീർപ്പുകല്പിക്കേണ്ടതുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും, B
+ഉപയോഗിയ്ക്കാത്ത രീതിയിൽ A-യെ പരിഷ്കരിക്കുവാൻ ഞങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, A
+മാത്രം സ്വതന്ത്രമായാൽ മതി; B ഇവിടെ പ്രസക്തമല്ല.</p>
+
+<p>
+&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറി&rdquo;നു &ldquo;വാണിജ്യപരമല്ല&rdquo;
+എന്നർത്ഥമില്ല. ഒരു സ്വതന്ത്ര പ്രോഗ്രാം വാണിജ്യപരമായ ഉപയോഗത്തിനു വേണ്ടിയും,
+വാണിജ്യപരമായ ഡവലപ്മെന്റിനു വേണ്ടിയും, വാണിജ്യപരമായ വിതരണത്തിനു വേണ്ടിയും
+ലഭ്യമായിരിക്കണം. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ വാണിജ്യപരമായ ഡവലപ്മെന്റു്
+അസാധാരാണമല്ലാതായിരിയ്ക്കുന്നു; അത്തരം വാണിജ്യപരമായ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
+വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ടതുമാണു്. സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ലഭിയ്ക്കുവാനായി നിങ്ങൾ
+പണം നൽകിയേക്കാം, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്കു സൌജന്യമായി പകർപ്പുകൾ
+ലഭിച്ചേക്കാം. പക്ഷേ നിങ്ങൾക്കു് എങ്ങനെ നിങ്ങളുടെ പകർപ്പുകൾ കിട്ടിയെന്നു
+കൂട്ടാക്കാതെ, എല്ലായിപ്പോഴും സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പകർത്താനും മാറ്റം വരുത്താനും <a
+href="/philosophy/selling.html">പകർപ്പുകൾ വില്ക്കാനും</a> വരെ
+സ്വാതന്ത്ര്യമുണ്ടു്.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു ഉപയോക്താവ്, ലഭ്യമായതു മുതൽ ഇന്നേവരെ സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തിന്റെ
+നിബന്ധനകളോടു കൂടി തന്നെ ഒരു സോഫ്റ്റ്‍വെയർ കമ്പൈലു ചെയ്യുന്ന പക്ഷം,
+സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ ഒരു പകർപ്പു ലഭിക്കുന്ന ഏതു ഉപയോക്താവിനും ഒരു സ്വതന്ത്ര
+പ്രോഗ്രാം, ഈ നാലു സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും വാഗ്ദാനം ചെയ്യണം. ചില സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ
+ചില ഉപയോക്താക്കൾക്കു കൊടുക്കാതിരിക്കുന്നതും, അല്ലെങ്കിൽ ആ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ
+പ്രയോഗിക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താക്കൾ, പണമായോ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ്കിലും തരത്തിലോ
+പ്രതിഫലം നല്കേണ്ടിവരുന്നതും ഈ പറഞ്ഞ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ നല്കാത്തതിനു
+തുല്യമാണു്, അതായതു് അതു പ്രോഗ്രാമിനെ അസ്വതന്ത്രമാക്കുന്നു.
+</p>
+
+<h3>വിവിധ ആശയങ്ങൾ വ്യക്തമാക്കുന്നു</h3>
+
+<p>ഒരു പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്രമാകുന്നതിനു വേണ്ടി, മേല്പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു വിവിധങ്ങളായ
+സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ പല വിഷയങ്ങളിലും എത്രത്തോളം വ്യാപിപ്പിക്കണമെന്നു് ഈ
+ലേഖനത്തിന്റെ ഇനിയുള്ള ഭാഗത്തു് ഞങ്ങൾ കൂടുതൽ കൃത്യമായി വിശദീകരിക്കുന്നു.</p>
+
+<h4>നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം</h4>
+
+<p>
+പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നാൽ ഏതുതരം വ്യക്തിയ്ക്കും
+അല്ലെങ്കിൽ സംഘടനയ്ക്കും ഏതുതരം കംപ്യൂട്ടർ സിസ്റ്റത്തിലും, ഏതുതരത്തിലുള്ള
+പൊതുവായ ജോലിയ്ക്കും ആവശ്യങ്ങൾക്കും, ഡവലപ്പറുമായോ അല്ലെങ്കിൽ
+മറ്റാരെങ്കിലുമായോ ഇതു സംബന്ധിച്ച യാതൊരു ആശയവിനിമയവും ആവശ്യമില്ലാതെ ഒരു
+പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നർത്ഥം. ഈ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിൽ, <em>ഉപയോക്താവിന്റെ</em> ഉദ്ദേശ്യമാണു കാര്യം,
+<em>ഡവലപ്പറിന്റേത്</em> അല്ല; നിങ്ങൾക്കു് ഒരു ഉപയോക്താവെന്ന നിലയിൽ നിങ്ങളുടെ
+ആവശ്യങ്ങൾക്കു് ഒരു പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യമുണ്ടു്, മാത്രമല്ല നിങ്ങൾ മറ്റാർക്കെങ്കിലും അതു വിതരണം ചെയ്താൽ,
+അയാൾക്കു് അയാളുടെ ആവശ്യങ്ങൾക്കു് അതു പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യവുമുണ്ടു്, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ ആവശ്യങ്ങൾ മറ്റേ ആളിൽ
+അടിച്ചേല്പിക്കുന്നതിനു നിങ്ങൾക്കവകാശമില്ല.
+</p>
+
+<p>
+നിങ്ങളുടെ ഇഷ്ടപ്രകാരം പ്രോഗ്രാം പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം
+എന്നതിനർത്ഥം ഇതു പ്രവർത്തിപ്പിയ്ക്കുന്നതിനു നിങ്ങൾക്കു് യാതൊരു വിധ
+വിലക്കുകളോ അല്ലെങ്കിൽ തടസ്സങ്ങളോ ഇല്ല എന്നാണു്. പ്രോഗ്രാമിന്റെ
+പ്രായോഗികതയുമായി ഇതിനു യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല; പ്രോഗ്രാം തന്നിരിക്കുന്ന
+ഏതെങ്കിലും സാഹചര്യത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കാൻ സാങ്കേതികമായി ശേഷിയുള്ളതാണോ,
+അല്ലെങ്കിൽ ഏതെങ്കിലും പ്രത്യേക കംപ്യൂട്ടിങ് പ്രവർത്തനത്തിനു് അതുപകാരപ്രദമാണോ
+എന്നതൊന്നും ഇവിടെ കാര്യമല്ല. </p>
+
+<p>ഉദാഹരണത്തിനു്, ഒരു കോഡ് ചില അർത്ഥപൂർണമായ ഇൻപുട്ടുകളെ തോന്നിയപോലെ
+നിരസിക്കുന്നുവെന്നിരിക്കട്ടെ&mdash;അല്ലെങ്കിൽ നിരുപാധികം പരാജയപ്പെടുന്നു
+&mdash;അതു് പ്രോഗ്രാമിന്റെ ഉപയോഗയോഗ്യതയെ കുറയ്ക്കുവാനും, ഒരുപക്ഷേ അതിനെ
+പൂർണമായും ഉപയോഗപ്രദമല്ലാതാക്കാനും വരെ സാധ്യതയുണ്ടു്, എന്നാൽ ഇതു് പ്രോഗ്രാം
+പ്രവർത്തിപ്പിക്കാനുള്ള ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ നിഷേധിക്കില്ല,
+അതുകൊണ്ടു് ഇതു് സ്വാതന്ത്ര്യം 0-നു യോജിക്കാത്തതല്ല. ഒരു പ്രോഗ്രാം
+സ്വതന്ത്രമാണെങ്കിൽ ഉപയോക്താക്കൾക്കു് അതിന്റെ പ്രയോജനക്കുറവിനെ മറികടക്കാൻ
+സാധിക്കുന്നതാണു്, കാരണം സ്വാതന്ത്ര്യം 1-ഉം 3-ഉം ഉപയോക്താക്കളെയും
+കൂട്ടായ്മകളെയും തകരാറുള്ള കോഡിനെ ഒഴിവാക്കി പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ
+ഉണ്ടാക്കുവാനും വിതരണം ചെയ്യുവാനും അനുവദിക്കുന്നു. </p>
+
+<h4>സോഴ്സ് കോഡ് പഠിയ്ക്കുവാനും മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുവാനുമുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം</h4>
+
+<p>
+സ്വാതന്ത്ര്യം 1-ഉം 3-ഉം (മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുവാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യവും മാറ്റം
+വരുത്തിയ പതിപ്പുകൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യവും) അർത്ഥവത്താകുവാൻ
+നിങ്ങൾക്കു് പ്രോഗ്രാമിന്റെ സോഴ്സ് കോഡ് ലഭ്യമായിരിക്കണം. അതായതു്, സോഴ്സ്
+കോഡിന്റെ ലഭ്യത സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ ഒരു അവശ്യ
+നിബന്ധനയാണു്. അവ്യക്തമായ &ldquo;സോഴ്സ് കോഡ്&rdquo; യഥാർത്ഥ സോഴ്സ് കോഡല്ല,
+അതിനെ സോഴ്സ് കോഡായി കണക്കാക്കുന്നില്ല.
+</p>
+
+<p>
+സ്വാതന്ത്ര്യം 1, പ്രഥമ പതിപ്പിനു പകരം നിങ്ങളുടെ മാറ്റം വരുത്തിയ പതിപ്പു്
+ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യവും ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. മറ്റൊരാളുടെ
+പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ പ്രവർത്തിപ്പിയ്ക്കാനായി രൂപകല്പന ചെയ്ത ഒരു
+ഉൽപന്നത്തിലാണു പ്രോഗ്രാം വിതരണം ചെയ്യപ്പെട്ടതു് പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പതിപ്പു
+പ്രവർത്തിപ്പിക്കാൻ അതു നിരസിക്കുന്നുവെങ്കിൽ &mdash; ആ പ്രവൃത്തി
+&ldquo;ടിവോയൈസേഷൻ (tivoization)&rdquo; അല്ലെങ്കിൽ
+&ldquo;ലോക്ക്ഡൗൺ(lockdown)&rdquo; എന്നറിയപ്പെടുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ (ഇതു
+ചെയ്യുന്നവരുടെ വഴിപിഴച്ച പദാവലിയിൽ) &ldquo;സെക്യുയർ ബൂട്ട്(secure
+boot)&rdquo; എന്നും &mdash; സ്വാതന്ത്ര്യം 1 പ്രായോഗികമായ യാഥാർത്ഥ്യത്തിനു
+പകരം ശൂന്യമായ കപടഭാവം മാത്രമായി മാറുന്നു. സോഴ്സ് കോഡു സ്വതന്ത്രമായതിൽ
+നിന്നും കമ്പൈൽ ചെയ്തതാണെങ്കിൽ പോലും, ഈ ബൈനറികൾ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അല്ല.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു പ്രോഗ്രാം പരിഷ്കരിക്കുവാനുള്ള ഒരു പ്രധാന മാർഗം, ലഭ്യമായ സ്വതന്ത്ര
+സബ്റൂട്ടീനുകളും മൊഡ്യൂളുകളും കൂട്ടിച്ചേർക്കുക എന്നതാണു്. അനുയോജ്യമായ
+അനുമതിപത്രത്തോടെ നിലവിലുള്ള മൊഡ്യൂൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കാൻ നിങ്ങൾക്കു്
+അനുവാദമില്ലെന്നു പ്രോഗ്രാമിന്റെ അനുമതിപത്രം പറയുകയാണെങ്കിൽ &mdash;
+ഉദാഹരണത്തിനു്, കൂട്ടിച്ചേർത്ത ഏതെങ്കിലും കോഡിന്റെ പകർപ്പവകാശ ഉടമയായിരിക്കണം
+നിങ്ങൾ എന്നു് ആവശ്യപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ &mdash; ആ അനുമതിപത്രം, സ്വതന്ത്രമാണെന്നു
+യോഗ്യത നേടാൻ കഴിയാത്ത വിധം നിയന്ത്രിതമാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു മാറ്റം എന്തെങ്കിലും മെച്ചമുണ്ടാക്കുന്നതാണോ എന്നതു് മാനസികമായ ഒരു
+കാര്യമാണു്. ഒരു പ്രോഗ്രാം പരിഷ്കരിക്കാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അവകാശം, പ്രധാനമായും,
+മറ്റാരെങ്കിലും ഒരു മെച്ചപ്പെടുത്തലായി കണക്കാക്കുന്നതിനു മാറ്റം വരുത്തുന്നതിൽ
+നിയന്ത്രിതമാണെങ്കിൽ, ആ പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്രമല്ല.
+</p>
+
+<h4>നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിയ്ക്കുകയാണെങ്കിൽ പുനർവിതരണം ചെയ്യുവാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം:
+അടിസ്ഥാന ആവശ്യകതകൾ</h4>
+
+<p>വിതരണം ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം (2-ഉം 3-ഉം സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ) എന്നാൽ
+മെച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടോ അല്ലാതെയോ, സൌജന്യമായിട്ടോ അല്ലെങ്കിൽ വില
+ചുമത്തിയിട്ടോ, <a href="#exportcontrol">ആർക്കുവേണ്ടിയും
+എവിടെവേണമെങ്കിലും</a> പുനർവിതരണം ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ സ്വതന്ത്രരാണു്
+എന്നാണർത്ഥം. ഈ കാര്യങ്ങളൊക്കെ ചെയ്യാൻ (മറ്റുകാര്യങ്ങളുടെ കൂടെ) നിങ്ങൾ
+സ്വതന്ത്രരാണെന്നതിനർത്ഥം ഇതു ചെയ്യാനുള്ള അനുവാദത്തിനു് ആരോടെങ്കിലും
+ചോദിക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ വിലകൊടുക്കുകയോ ചെയ്യേണ്ടതില്ല എന്നാണു്.
+</p>
+
+<p>
+പരിഷ്കരിച്ചു്, സ്വകാര്യമായി നിങ്ങളുടെ ജോലിയ്ക്കോ അല്ലെങ്കിൽ നേരമ്പോക്കിനോ,
+അങ്ങനെയൊന്നുണ്ടെന്നു് പ്രത്യേകമായി ആരോടെങ്കിലും അല്ലെങ്കിൽ ഏതെങ്കിലും
+പ്രത്യേക മാർഗത്തിലൂടെയോ സൂചിപ്പിക്കുക പോലും ചെയ്യാതെ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം നിങ്ങൾക്കുണ്ടായിരിക്കണം. നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ
+പ്രസിദ്ധീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ആരെയെങ്കിലും പ്രത്യേകമായി, അല്ലെങ്കിൽ
+പ്രത്യേക മാർഗത്തിലൂടെ അറിയിക്കണമെന്നു നിർബന്ധമില്ല.
+</p>
+
+<p>
+സ്വാതന്ത്ര്യം 3, നിങ്ങളുടെ പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറായി
+പ്രകാശനം ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രം
+അവയെ മറ്റുപല രീതിയിലും പ്രകാശനം ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചേക്കാം; മറ്റൊരു വിധത്തിൽ
+പറഞ്ഞാൽ, അതു് <a href="/copyleft/copyleft.html">പകർപ്പുപേക്ഷ</a> അനുമതിപത്രം
+തന്നെ ആകണമെന്നില്ല. എന്തിരുന്നാലും, പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ
+അസ്വതന്ത്രമാക്കണമെന്നു് ആവശ്യപ്പെടുന്ന ഒരു അനുമതിപത്രം സ്വതന്ത്ര
+അനുമതിപത്രമാകാൻ യോഗ്യമല്ല.
+</p>
+
+<p>
+മെച്ചപ്പെടുത്തിയതോ അല്ലെങ്കിൽ അല്ലാത്തതോ ആയ പതിപ്പുകൾക്കു വേണ്ടി,
+പ്രോഗ്രമിന്റെ ബൈനറി അല്ലെങ്കിൽ എക്സിക്യൂട്ടബിൾ ഫോമുകൾ, സോഴ്സ് കോ‍ഡ്, എന്നിവ
+പകർപ്പുകൾ പുനർവിതരണം ചെയ്യാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യത്തിൽ ഉൾക്കൊള്ളണം. (റണ്ണബിൾ
+ഫോമിൽ പ്രോഗ്രാമുകൾ വിതരണം ചെയ്യേണ്ടതു് സ്വതന്ത്ര ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റങ്ങളിൽ
+സൌകര്യപ്രദമായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനു് അത്യാവശ്യമാണു്.) ഒരു പ്രത്യേക
+പ്രോഗ്രാമിനു് ഒരുതരത്തിലും ഒരു ബൈനറിയോ അല്ലെങ്കിൽ എക്സിക്യൂട്ടബിൾ ഫോമോ
+ഉണ്ടാക്കുവാൻ കഴിയുന്നില്ല എന്നാണെങ്കിൽ കുഴപ്പമില്ല (ചില ഭാഷകൾ ആ സവിശേഷതകളെ
+പിന്തുണയ്ക്കാത്തതുകൊണ്ടു്), പക്ഷേ അവയുണ്ടാക്കുവാനുള്ള ഒരു മാർഗം നിങ്ങൾ
+കണ്ടെത്തുകയോ ഡവലപ്പുചെയ്യുകയോ ചെയ്താൽ ആ ഫോമുകൾ പുനർവിതരണം ചെയ്യാനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം നിങ്ങൾക്കു് ഉണ്ടായിരിക്കണം.
+</p>
+
+<h4>പകർപ്പുപേക്ഷ</h4>
+
+<p>
+മുഖ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾക്കു് എതിരല്ലെങ്കിൽ, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ വിതരണം
+ചെയ്യുന്ന രീതിയെ കുറിച്ചു് ചില തരത്തിലുള്ള നിയമങ്ങൾ
+സ്വീകര്യമാണു്. ഉദാഹരണത്തിനു്, <a
+href="/copyleft/copyleft.html">പകർപ്പുപേക്ഷ</a> (വളരെ ലളിതമായി പറഞ്ഞാൽ)
+പ്രോഗ്രാം പുനർവിതരണം ചെയ്യുമ്പോൾ, മുഖ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ നിരസിക്കപ്പെടുന്ന
+രീതിയിൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ ഏർപ്പെടുത്താൻ നിങ്ങൾക്കു് കഴിയില്ല എന്ന നിയമമാണു്. ഈ
+നിയമം മുഖ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളെ എതിർക്കുന്നതല്ല; മറിച്ചു് അവയെ
+സംരക്ഷിക്കുന്നതാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഗ്നു സംരഭത്തിൽ, എല്ലാവർക്കും വേണ്ടി നാലു സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും നിയമപരമായി
+സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഞങ്ങൾ പകർപ്പുപേക്ഷ ഉപയോഗിക്കുന്നു. <a
+href="/philosophy/pragmatic.html">പകർപ്പുപേക്ഷ ഉപയോഗിക്കുന്നതാണു നല്ലതു്</a>
+എന്നതിനു് സുപ്രധാന കാരണങ്ങളുണ്ടെന്നു ഞങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും,
+<a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">പകർപ്പുപേക്ഷ
+ഉപയോഗിക്കാത്ത സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറും</a> ധാർമ്മികമാണു്. എങ്ങനെ
+&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ,&rdquo; &ldquo;പകർപ്പുപേക്ഷ ചെയ്ത
+സോഫ്റ്റ്‍വെയർ,&rdquo; സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ മറ്റു വിഭാഗങ്ങൾ എന്നിവ
+ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്നതിനെകുറിച്ചുള്ള വിവരണത്തിനു വേണ്ടി <a
+href="/philosophy/categories.html">സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ
+വിഭാഗങ്ങൾ</a> കാണുക.
+</p>
+
+<h4>പാക്കേജിങ്ങിനെ കുറിച്ചും വിതരണ വിശദാംശങ്ങളെ കുറിച്ചുമുള്ള നിയമങ്ങൾ</h4>
+
+<p>
+പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ പ്രകാശനം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യമോ അല്ലെങ്കിൽ
+പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ സ്വകാര്യമായി ഉണ്ടാക്കുവാനും ഉപയോഗിക്കുവാനും ഉള്ള
+നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യമോ ഗണ്യമായ രീതിയിൽ നിയന്ത്രിയ്ക്കപ്പെടുന്നില്ല എങ്കിൽ,
+ഒരു പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പു് പാക്കേജു ചെയ്യുന്നതു് എങ്ങനെയെന്നതിനെകുറിച്ചുള്ള
+നിയമങ്ങൾ സ്വീകാര്യമാണു്. അതായതു്, ഒരു അനുമതിപത്രം, പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പിന്റെ
+പേരു മാറ്റുവാനോ, ഒരു ലോഗോ എടുത്തുകളയാനോ, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ പരിഷ്കരണങ്ങൾ
+നിങ്ങളുടേതായി തിരിച്ചറിയുന്നതിനോ വേണ്ടി ആവശ്യപ്പെടുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണു്. ഈ
+ആവശ്യങ്ങളൊന്നും നിങ്ങളെ നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ പ്രകാശിപ്പിക്കുന്നതിൽനിന്നും
+തടയുന്നതരത്തിൽ ബുദ്ധിമുട്ടേറിയതല്ലെങ്കിൽ, അവ സ്വീകാര്യമാണു്; എന്തായാലും
+നിങ്ങൾ പ്രോഗ്രാമിനു മാറ്റം വരുത്തുന്നുണ്ടു്, അതുകൊണ്ടു് ഒരല്പം കൂടി മാറ്റം
+വരുത്തുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്കു് പ്രശ്നമുണ്ടാകാൻ വഴിയില്ല.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;നിങ്ങളുടെ പതിപ്പു് ഈ രീതിയിൽ ലഭ്യമാക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, അതു് ആ
+രീതിയിലും ലഭ്യമാക്കണം&rdquo; എന്ന തരത്തിലുള്ള നിയമങ്ങളും സ്വീകാര്യമാണു്,
+മേല്പറഞ്ഞ അതേ നിബന്ധനയിൽ. നിങ്ങളൊരു പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പു വിതരണം
+ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്നിരിക്കട്ടെ, മുമ്പത്തെ ഡവലപ്പർ അതിന്റെ ഒരു പകർപ്പിനു
+ചോദിച്ചുവെന്നുമിരിക്കട്ടെ, നിർബന്ധമായും അയാൾക്കു് നിങ്ങളൊരു പകർപ്പു്
+അയച്ചുകൊടുക്കണം, ഇതു് മേല്പറഞ്ഞ തരത്തിൽ സ്വീകാര്യമായ നിയമത്തിനു് ഒരു
+ഉദാഹരണമാണു്. (ഇത്തരം ഒരു നിയമം, നിങ്ങളുടെ പതിപ്പു് വിതരണം ചെയ്യണമൊ വേണ്ടയൊ
+എന്നു തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ നിങ്ങളെ അപ്പോഴും അനുവദിക്കുന്നുവെന്നതു് ശ്രദ്ധിക്കുക.)
+നിങ്ങൾ പൊതുവായി പ്രസിദ്ധീകരിക്കുന്ന പതിപ്പുകൾക്കൊപ്പം ഉപയോക്താക്കൾക്കായി
+സോഴ്സ് കോഡും പ്രകാശനം ചെയ്യണമെന്നു് ആവശ്യപ്പെടുന്നതും സ്വീകാര്യമാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു പ്രോഗ്രാം മറ്റു പ്രോഗ്രാമുകളിൽ നിന്നും വിളിക്കപ്പെടുന്ന പേരു മാറ്റാൻ ഒരു
+അനുമതിപത്രം ആവശ്യപ്പെടുമ്പോൾ ഒരു പ്രത്യേക പ്രശ്നം
+പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു. ഇതുവഴി മറ്റുപ്രോഗ്രാമുകളിൽ നിന്നും വിളിക്കുമ്പോൾ
+നിങ്ങളുടെ പതിപ്പു് ആദ്യത്തേതിനു പകരമായാണു് വിളിക്കപ്പെടുക, ഇതു നിങ്ങളെ
+നിങ്ങളുടെ മാറ്റം വരുത്തിയ പതിപ്പു് പ്രകാശനം ചെയ്യുന്നതിൽ നിന്നും
+തടസ്സപ്പെടുത്തുന്നു. പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പിനു് അപരനാമമായി ആദ്യത്തെ
+പ്രോഗ്രാമിന്റെ പേരു് പ്രസ്താവിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്ന രീതിയിൽ
+അനുയോജ്യമായി പേരു മാറ്റാനുള്ള സംവിധാനങ്ങൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ മാത്രം ഈ തരത്തിലുള്ള
+ആവശ്യങ്ങൾ സ്വീകാര്യമാണു്.</p>
+
+<h4>കയറ്റുമതി ചട്ടങ്ങൾ</h4>
+
+<p>
+സർക്കാർ <a id="exportcontrol">കയറ്റുമതി നിയന്ത്രണ വ്യവസ്ഥകൾക്കും</a> വ്യാപാര
+അനുമതികൾക്കും, ചിലപ്പോഴൊക്കെ പ്രോഗ്രാമുകളുടെ പകർപ്പു് അന്താരാഷ്ട്ര തലത്തിൽ
+വിതരണം ചെയ്യാനുള്ള നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ വിലക്കാൻ
+സാധിക്കും. സോഫ്റ്റ്‍വെയർ ഡവലപ്പർമാർക്കു്, ഈ നിയന്ത്രണങ്ങൾ നിരാകരിക്കുവാനൊ
+കടത്തിവെട്ടുവാനൊ ഉള്ള അധികാരമില്ല, പക്ഷേ അവർക്കു ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നതും
+നിർബന്ധമായും ചെയ്യേണ്ടതുമായ കാര്യം പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കുവാനായുള്ള നിബന്ധനയായി
+ഇവ ചുമത്തുന്നതിനെ നിഷേധിക്കുക എന്നതാണു്. ഇതുവഴി, ഇത്തരം ഗവൺമെന്റുകളുടെ
+നിയമപരിധികൾക്കപ്പുറത്തുള്ള പ്രവർത്തനങ്ങളെയും ആളുകളെയും ഈ നിയന്ത്രണങ്ങൾ
+ബാധിക്കുകയില്ല. അതായതു്, അവശ്യ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളിൽ ഏതിന്റെയെങ്കിലും
+പ്രയോഗത്തിനുള്ള നിബന്ധനയായി ഏതെങ്കിലും പ്രധാന കയറ്റുമതി വ്യവസ്ഥകൾക്കു
+വിധേയമാകണമെന്നു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രങ്ങൾ ആവശ്യപ്പെടരുതു്.
+</p>
+
+<p>
+കയറ്റുമതി വ്യവസ്ഥകൾ അനുമതിപത്രത്തിന്റെ നിബന്ധനകളാക്കാതെ,
+അങ്ങനെയൊന്നുണ്ടെന്നു് സൂചിപ്പിക്കുക മാത്രം ചെയ്യുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണു്,
+കാരണം അതു് ഉപയോക്താക്കളെ വിലക്കുന്നില്ല. ഒരു കയറ്റുമതി വ്യവസ്ഥ, സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ സംബന്ധിച്ചെടുത്തോളം അപ്രധാനമാണെങ്കിൽ, അതു് നിബന്ധനയായി
+ആവശ്യപ്പെടുന്നതിൽ വലിയ പ്രശ്നങ്ങളില്ല; എന്നിരുന്നാലും, അതു പിന്നീടു
+പ്രശ്നമാകാൻ സാധ്യതയുള്ളതാണു്, കാരണം കയറ്റുമതി നിയമത്തിൽ പിന്നീടു വരുന്ന
+മാറ്റങ്ങൾക്കു് ആ ആവശ്യകതയെ പ്രധാനപ്പെട്ട ഒന്നാക്കി മാറ്റാനും അങ്ങനെ അതിനു
+സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ അസ്വതന്ത്രമാക്കാനും കഴിയും.
+</p>
+
+<h4>നിയമപരമായ പരിഗണനകൾ</h4>
+
+<p>
+ഈ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങൾ യാഥാർത്ഥ്യമാകുവാൻ, നിങ്ങൾ തെറ്റുകളൊന്നും
+വരുത്താത്തിടത്തോളം കാലം അവ സുസ്ഥിരവും പിൻവലിക്കാനാവാത്തതും ആകണം; നിങ്ങളുടെ
+ഭാഗത്തുനിന്നും എന്തെങ്കിലും തെറ്റു വന്നുവെന്നുള്ള കാരണമൊന്നും കൂടാതെ,
+അനുമതിപത്രം റദ്ദാക്കുവാനൊ, അല്ലെങ്കിൽ മുൻകാലടിസ്ഥാനത്തിൽ നിബന്ധനകളോടൊപ്പം
+നിയന്ത്രണങ്ങൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുവാനൊ, സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ ഡവലപ്പറിനു്
+അധികാരമുണ്ടെങ്കിൽ, ആ സോഫ്റ്റ്‍വെയർ സ്വതന്ത്രമല്ല.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തിനു് അസ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തെ അനുസരിക്കേണ്ട
+ആവശ്യമില്ല. അതായതു്, ഉദാഹരണത്തിനു്, ഒരു അനുമതിപത്രം &ldquo;നിങ്ങൾ
+ഉപയോഗിക്കുന്ന എല്ലാ പ്രോഗ്രാമുകളുടെ&rdquo; അനുമതിപത്രത്തെയും
+അനുസരിക്കണമെന്നു് ആവശ്യപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത പ്രോഗ്രാമുകൾ
+ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ഉപയോക്താവിനു് അത്തരം സ്വതന്ത്രമല്ലാത്ത പ്രോഗ്രാമുകളുടെ
+അനുമതിപത്രത്തെ അനുസരിക്കേണ്ടിവരും; ഇതു് ആ അനുമതിപത്രത്തെ
+അസ്വതന്ത്രമാക്കുന്നു.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രം ഏതു അധികാരപരിധിയിലുള്ള നിയമമാണു്
+നടപ്പിലാക്കേണ്ടതെന്നു്, അല്ലെങ്കിൽ എവിടെ നിയമ വ്യവഹാരം നടത്തണമെന്നു്,
+അല്ലെങ്കിൽ ഈ രണ്ടു കാര്യങ്ങളും ഒരുമിച്ചു് വ്യക്തമാക്കുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണു്.
+</p>
+
+<h4>കരാർ-അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങൾ</h4>
+
+<p>
+മിക്ക സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രങ്ങളും പകർപ്പവകാശത്തെ
+അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണു്, കൂടാതെ എന്തൊക്കെ തരത്തിലുള്ള ആവശ്യകതകളാണു്
+പകർപ്പവകാശത്തിലൂടെ ചുമത്താവുന്നതെന്നുള്ളതിനു് പരിമിതികൾ
+ഉണ്ടു്. പകർപ്പവകാശ-അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഒരു അനുമതിപത്രം മേല്പറഞ്ഞ രീതിയിൽ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ ബഹുമാനിയ്ക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നമ്മൾ ഒരിക്കലും പ്രതീക്ഷിക്കാത്ത
+തരത്തിലുള്ള മറ്റെന്തെങ്കിലും പ്രശ്നങ്ങളുണ്ടാകാൻ സാധ്യതയില്ല (എങ്കിലും
+വല്ലപ്പോഴുമൊക്കെ ഇതു് സംഭവിക്കാറുണ്ടു്). എന്നിരുന്നാലും, ചില സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രങ്ങൾ കരാറുകളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണുള്ളതു്, കൂടുതൽ
+വ്യാപ്തിയിൽ സാധ്യമായ നിയന്ത്രണങ്ങൾ ഏർപ്പെടുത്താൻ അത്തരം കരാറുകൾക്കു്
+കഴിയും. ഇതിനർത്ഥം അത്തരമൊരു അനുമതിപത്രം സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത വിധം
+നിയന്ത്രിതമാകുവാനും അസ്വതന്ത്രമാകുവാനും ധാരാളം മാർഗങ്ങളുണ്ടു്.
+</p>
+
+<p>
+സംഭവിക്കാനിടയുള്ള എല്ലാ മാർഗങ്ങളും പട്ടികപ്പെടുത്താൻ ഞങ്ങൾക്കു
+കഴിയണമെന്നില്ല. ഇവിടെ ഉചിതമാണെന്നു സൂചിപ്പിച്ചിട്ടില്ലാത്ത,
+പകർപ്പവകാശ-അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങൾക്കു കഴിയാത്ത തരത്തിലുള്ള ഒരു
+അസാധാരണ വഴിയിലൂടെ ഉപഭോക്താവിനെ കരാർ-അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഒരു അനുമതിപത്രം
+നിയന്ത്രിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങൾക്കു് അതിനെകുറിച്ചു് ചിന്തിക്കേണ്ടതുണ്ടു്,
+മിക്കവാറും അതു് അസ്വതന്ത്രമാണെന്ന നിഗമനത്തിലാവും ഞങ്ങൾ എത്തിച്ചേരുന്നതു്.
+</p>
+
+<h4>സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ കുറിച്ചു സംസാരിയ്ക്കുമ്പോൾ ശരിയായ വാക്കുകൾ
+ഉപയോഗിയ്ക്കുക</h4>
+
+<p>
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനെ കുറിച്ചു സംസാരിയ്ക്കുമ്പോൾ, &ldquo;വെറുതെ
+കൊടുക്കുക&rdquo; അല്ലെങ്കിൽ &ldquo;സൌജന്യമായി&rdquo; എന്നീ പദങ്ങൾ
+ഒഴിവാക്കുന്നതാണു് ഏറ്റവും നല്ലതു്, കാരണം ഈ വിഷയം സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ കുറിച്ചല്ല
+വിലയെകൂറിച്ചാണെന്നു് ആ പദങ്ങൾ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. &ldquo;പൈറസി&rdquo; പോലുള്ള
+ചില പൊതുവായ പദങ്ങൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന അഭിപ്രായങ്ങൾ നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കില്ലെന്നു്
+ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. ഇത്തരം പദങ്ങളെകുറിച്ചുള്ള സംവാദത്തിനു വേണ്ടി <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്ന വാക്കുകളും
+വാക്യങ്ങളും ഒഴിവാക്കുന്നതാണു നല്ലതു്</a> എന്ന ലേഖനം കാണുക. കൂടാതെ, പല
+ഭാഷകളിലുമുള്ള <a href="/philosophy/fs-translations.html">&ldquo;സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയറി&rdquo;ന്റെ പരിഭാഷകൾ</a> അടങ്ങിയ ഒരു പട്ടികയും ഞങ്ങളുടെ
+പക്കലുണ്ടു്.
+</p>
+
+<h4>ഈ മാനദണ്ഡങ്ങളെ ഞങ്ങൾ എങ്ങനെ വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നു</h4>
+
+<p>
+അവസാനമായി, ഈ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നിർവചനത്തിൽ
+കൊടുത്തിരിയ്ക്കുന്നതുപോലെയുള്ള മാനദണ്ഡങ്ങൾ വളരെ ശ്രദ്ധയോടുകൂടി വേണം
+വ്യഖ്യാനിക്കുവാൻ. ഒരു പ്രത്യേക സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രം സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയ‍ർ അനുമതിപത്രമാകാൻ യോഗ്യമാണൊ എന്നും, അവയുടെ ആത്മാവും കൃത്യമായ
+വാക്കുകളും തമ്മിൽ ചേരുന്നുണ്ടോയെന്നും ഈ മാനദണ്ഡങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണു്
+ഞങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുന്നതു്. ഒരു അനുമതിപത്രത്തിൽ അമിതമായി നിയന്ത്രണങ്ങൾ
+അടങ്ങിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഈ മാനദണ്ഡങ്ങളിലെ പ്രശ്നങ്ങളെ കുറിച്ചു് ഞങ്ങൾ
+മുൻകൂട്ടി കണ്ടിട്ടില്ലെങ്കിൽ പോലും, ഞങ്ങൾ അതു തള്ളിക്കളയുന്നു. ചിലപ്പോഴൊക്കെ
+ഒരു അനുമതിപത്രത്തിന്റെ ആവശ്യകതകൾ സ്വീകാര്യമാണൊ എന്നു തീരുമാനിക്കുന്നതിനു
+മുൻപ്, ആഴത്തിൽ ചിന്തയുണർത്തുന്നതും, ഒരു വക്കീലുമായി വിശദമായ ചർച്ച
+ആവശ്യമുള്ളതുമായ, ഒരു പ്രശ്നം ഉയർന്നേക്കാം. ഒരു പുതിയ പ്രശ്നത്തെ കുറിച്ചു്
+ഞങ്ങൾ നിഗമനത്തിൽ എത്തിച്ചേർന്നാൽ, എന്തുകൊണ്ടു് ചില അനുമതിപത്രങ്ങൾ
+യോഗ്യമാണു് അല്ലെങ്കിൽ യോഗ്യമല്ല എന്നു് എളുപ്പത്തിൽ മനസ്സിലാക്കുന്നതിനായി
+ഞങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഈ മാനദണ്ഡങ്ങൾ പുതുക്കാറുണ്ടു്.
+</p>
+
+<h4>സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രങ്ങളിൽ സഹായം ലഭ്യമാക്കുവാൻ</h4>
+
+<p>
+ഒരു പ്രത്യേക അനുമതിപത്രം സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രമാകാൻ യോഗ്യമാണൊ
+എന്നറിയാൻ നിങ്ങൾക്കു താത്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ, ഞങ്ങളുടെ <a
+href="/licenses/license-list.html">അനുമതിപത്രങ്ങളുടെ പട്ടിക</a> കാണുക.
+നിങ്ങൾക്കു താത്പര്യമുള്ള അനുമതിപത്രം അവിടെ പട്ടികപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലെങ്കിൽ,
+<a href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിൽ ഇമെയിൽ അയച്ചു് നിങ്ങൾക്കു ഞങ്ങളോടു ചോദിക്കാവുന്നതാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഒരു പുതിയ അനുമതിപത്രം എഴുതുവാൻ നിങ്ങൾ ആലോചിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ, ദയവായി ആദ്യം ആ
+വിലാസത്തിൽ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ പ്രസ്ഥാനവുമായി ബന്ധപ്പെടുക. വ്യത്യസ്തമായ
+സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രങ്ങൾ എന്നാൽ അനുമതിപത്രങ്ങൾ
+മനസ്സിലാക്കുന്നതിനു് ഉപയോക്താവിനു കൂടുതൽ ജോലി എന്നാണർത്ഥം; നിങ്ങളുടെ
+ആവശ്യത്തിനു് അനുയോജ്യമായ, നിലവിലുള്ള ഒരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രം
+കണ്ടുപിടിക്കാൻ ഞങ്ങൾക്കു നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ കഴിഞ്ഞെന്നു വരാം.
+</p>
+
+<p>
+അതു സാധ്യമല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്കു നിർബന്ധമായും ഒരു പുതിയ അനുമതിപത്രം
+ആവശ്യമാണെങ്കിൽ, ഞങ്ങളുടെ സഹായത്തോടുകൂടി ആ അനുമതിപത്രം യഥാർത്ഥത്തിൽ സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയർ അനുമതിപത്രമാണോ എന്നുറപ്പിക്കുവാനും ധാരാളം പ്രായോഗിക പ്രശ്നങ്ങൾ
+ഒഴിവാക്കുവാനും നിങ്ങൾക്കു കഴിയും.
+</p>
+
+<h3 id="beyond-software">സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനും അപ്പുറത്ത്</h3>
+
+<p>
+സോഫ്റ്റ്‍വെയർ സ്വതന്ത്രമായിരിക്കണമെന്ന അതേ കാര്യങ്ങൾകൊണ്ടു തന്നെ, <a
+href="/philosophy/free-doc.html">സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ സഹായ രേഖകൾ
+സ്വതന്ത്രമായിരിക്കണം</a>, കാരണം സഹായ രേഖകളും ഫലത്തിൽ സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ
+ഭാഗമാണു്.
+</p>
+
+<p>
+ഇതേ വാദങ്ങൾ മറ്റുപല പ്രായോഗിക സൃഷ്ടികൾക്കും ബാധകമാണു് &mdash; അതായതു്,
+വിദ്യാഭ്യാസ കൃതികളും റഫറൻസ് വർക്കുകളും പോലുള്ള, ഉപയോഗപ്രദമായ അറിവുകൾ
+ഉൾപ്പെടുന്ന സൃഷ്ടികൾ. <a href="http://wikipedia.org">വിക്കിപീഡിയ</a>
+ആണിതിനു് ഏറ്റവും നല്ല ഉദാഹരണം.
+</p>
+
+<p>
+ഏതു സൃഷ്ടിയ്ക്കും സ്വതന്ത്രമാകാൻ <em>സാധിക്കും</em>, മാത്രമല്ല സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നിർവചനം ഏതുതരം സൃഷ്ടിയ്ക്കും ഉചിതമായ രീതിയിൽ <a
+href="http://freedomdefined.org/">സ്വതന്ത്ര സാംസ്കാരിക സൃഷ്ടികളു</a>ടെ
+നിർവചനത്തിലേക്കു കൂടി വ്യാപിപ്പിച്ചിട്ടുമുണ്ടു്.
+</p>
+
+<h3 id="open-source">ഓപ്പൺ സോഴ്സ്?</h3>
+
+<p>
+&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറി&rdquo;നോടു സാമ്യമുള്ള (പക്ഷേ
+ഒരുപോലെയുള്ളതല്ല) അർത്ഥം വരുന്ന രീതിയിൽ മറ്റൊരു സംഘം &ldquo;ഓപ്പൺ
+സോഴ്സ്&rdquo; എന്ന പദം ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടു്. ഞങ്ങൾക്കു് ഇഷ്ടമുള്ളതു്
+&ldquo;സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ&rdquo; എന്ന വാക്കാണു് കാരണം, വിലയ്ക്കുപകരം
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ കുറിച്ചു പരാമർശിക്കുന്നതു് നിങ്ങൾ ഒരു തവണ കേട്ടാൽ പിന്നെ, ആ
+വാക്കു് സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ തന്നെ ഓർമിപ്പിക്കുന്നു. &ldquo;ഓപ്പൺ&rdquo; എന്ന
+വാക്കു് <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">ഒരിക്കലും
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ പരാമർശിക്കുന്നില്ല</a>.
+</p>
+</div>
+
+<h3 id="History">ചരിത്രം</h3>
+
+<p>കലാകാലങ്ങളിൽ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ നിർവചനം ഞങ്ങൾ നവീകരിക്കുന്നു. എന്താണു്
+മാറ്റപ്പെട്ടതെന്നു് കൃത്യമായി കാണിക്കുന്ന കണ്ണികളോടു കൂടി, പ്രധാനപ്പെട്ട
+മാറ്റങ്ങളുടെ പട്ടിക ഇവിടെ കൊടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു.</p>
+
+<ul>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165">പതിപ്പ്
+1.165</a>: കോഡിൽ അറിയാതെ വന്നുപോകുന്ന തകരാറുകൾ സ്വാതന്ത്ര്യം 0 ത്തെ
+നിഷേധിക്കുന്നില്ലെന്നും, സ്വാതന്ത്ര്യം 1-ഉം 3-ഉം ആ തകരാറിനെ എടുത്തുമാറ്റാൻ
+ഉപയോക്താക്കളെ അനുവദിക്കുന്നുവെന്നും വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">പതിപ്പ്
+1.153</a>: പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നതിനർത്ഥം
+അതുപയോഗിക്കുന്നതിൽനിന്നും ഒന്നിനും നിങ്ങളെ തടയാനാകില്ല എന്നാണെന്നു
+വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">പതിപ്പ്
+1.141</a>: ഏതു് കോഡ് ആണു സ്വതന്ത്രമാക്കേണ്ടതെന്നു് വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">പതിപ്പ്
+1.135</a>: നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നതുപോലെ പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യമാണു് സ്വാതന്ത്ര്യം 0 എന്നു് ഓരോ തവണയും പറയുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">പതിപ്പ്
+1.134</a>: സ്വാതന്ത്ര്യം 0 പ്രോഗ്രാമിന്റെ പ്രായോഗികതയെ സംബന്ധിച്ച കാര്യമല്ല.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">പതിപ്പ്
+1.131</a>: ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തിനു് മറ്റൊരു അസ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രത്തെ
+അനുസരിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">പതിപ്പ്
+1.129</a>: നിയമത്തിന്റെയും ഫോറം സ്പെസിഫിക്കേഷനുകളുടെയും തിരഞ്ഞെടുപ്പു്
+അനുവദനീയമാണെന്നു വ്യക്തമായി പ്രസ്താവിക്കുന്നു. (ഇതായിരുന്നു എല്ലായിപ്പോഴും
+ഞങ്ങളുടെ നയം.)</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">പതിപ്പ്
+1.122</a>: ഉന്നയിച്ച ആവശ്യകത പ്രധാനപ്പെട്ടതാണെങ്കിൽ, കയറ്റുമതി നിയന്ത്രണ
+ആവശ്യകത ഒരു യഥാർത്ഥ പ്രശ്നമാണു്; അല്ലാത്തപക്ഷം ഇതു പിന്നീടുണ്ടാകാൻ
+സാധ്യതയുള്ള പ്രശ്നം മാത്രമാണു്.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">പതിപ്പ്
+1.118</a>: വിശദീകരണം: പരിഷ്കരിക്കുവാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അവകാശത്തെ കുറിച്ചാണു്
+അല്ലാതെ എന്തു പരിഷ്കാരമാണു നിങ്ങൾ വരുത്തിയതെന്നല്ല വിഷയം, മാത്രമല്ല
+പരിഷ്കരണങ്ങൾ &ldquo;മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളിൽ&rdquo; ഒതുക്കപ്പെടുന്നുമില്ല.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">പതിപ്പ്
+1.111</a>: മുൻകാലാടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള <em>നിയന്ത്രണങ്ങൾ</em> മാത്രമേ
+സ്വീകാര്യമല്ലാതുള്ളു എന്നു പറഞ്ഞുകൊണ്ടു് 1.77 വ്യക്തമാക്കുന്നു. മറ്റൊരു
+മാർഗത്തിൽ സമാന്തരമായി പ്രകാശനം ചെയ്തു് ഒരു സൃഷ്ടി ഉപയോഗിക്കുവാനുള്ള
+<em>അനുവാദം</em> കൊടുക്കുവാൻ പകർപ്പവകാശ ഉടമകൾക്കു് എപ്പോഴും സാധിക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">പതിപ്പ്
+1.105</a>: ഇതിനുമുൻപ് പതിപ്പ് 1.80-ൽ പ്രസ്താവിച്ച കാര്യം വിശദീകരിക്കുന്നു,
+നിങ്ങളുടെ പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പു് നിങ്ങളുടെ കംപ്യൂട്ടിങ്ങിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നതു്
+സ്വാതന്ത്ര്യം 1 ന്റെ ലഘു പ്രസ്താവനയിൽ സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">പതിപ്പ്
+1.92</a>: അവ്യക്തമായ കോ‍ഡിനെ സോഴ്സ് കോ‍ഡായി കണക്കാക്കുന്നില്ല എന്നു
+വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">പതിപ്പ്
+1.90</a>: സ്വാതന്ത്ര്യം 3 അർത്ഥമാക്കുന്നതു് പരിഷ്കരിച്ച അല്ലെങ്കിൽ
+മെച്ചപ്പെടുത്തിയ നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം പകർപ്പു് വിതരണം ചെയ്യാനുള്ള അവകാശമാണു്,
+അല്ലാതെ മറ്റാരുടെയെങ്കിലും ഡവലപ്മെന്റു് സംരംഭത്തിൽ പങ്കുചേരാനുള്ള അവകാശമല്ല
+എന്നു വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">പതിപ്പ്
+1.89</a>: പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകൾ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയറായി പ്രകാശനം
+ചെയ്യാനുള്ള അവകാശം സ്വാതന്ത്ര്യം 3-ൽ ഉൾപ്പെടുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">പതിപ്പ്
+1.80</a>: സ്വാതന്ത്ര്യം 1 സൈദ്ധാന്തികം മാത്രമല്ല, പ്രായോഗികവുമാകണം; അതായതു്,
+ടിവോയൈസേഷൻ (tivoization) പാടില്ല.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">പതിപ്പ്
+1.77</a>: ഒരു സമ്പൂർണ മാറ്റമായി വിവരിച്ചില്ലെങ്കിലും, അനുമതിപത്രത്തിൽ
+മുൻകാലാടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള മാറ്റങ്ങൾ ഒന്നും സ്വീകാര്യമല്ല എന്നതു്
+വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">പതിപ്പ്
+1.74</a>: വേണ്ട വിധത്തിൽ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത, അല്ലെങ്കിൽ ചില
+സ്ഥലങ്ങളിൽ പ്രസ്താവിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിലും എല്ലായിടത്തും സാരാംശം
+സ്പഷ്ടമാക്കിയിട്ടില്ലാത്ത, വിഷയങ്ങളുടെ നാലു വിശദീകരണങ്ങൾ:
+<ul>
+<li>"മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ" എന്നതു്, എന്തു തരത്തിലുള്ള പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പുകളാണു്
+നിങ്ങൾ പ്രകാശനം ചെയ്യുന്നതെന്നതിനെ ഗണ്യമായ രീതിയിൽ നിയന്ത്രിക്കാൻ
+അനുമതിപത്രത്തിനു കഴിയുമെന്നു് അർത്ഥമാക്കുന്നില്ല.</li>
+<li>നിലവിലുള്ള മൊ‍ഡ്യൂളുകൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുന്നതിനുള്ള അവകാശം സൂചിപ്പിക്കുന്നതു്
+അനുചിതമായ അനുമതിപത്രത്തോടു കൂടിയ മൊഡ്യൂളുകളെയാണു്.</li>
+<li>കയറ്റുമതി നിയന്ത്രണങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള കാര്യത്തിലുള്ള നിഗമനം വ്യക്തമായി
+പ്രസ്താവിക്കുന്നു.</li>
+<li>ഒരു അനുമതിപത്രത്തിൽ മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് പഴയ അനുമതിപത്രത്തെ
+അസാധുവാക്കിതീർക്കുന്നു.</li>
+</ul>
+</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">പതിപ്പ്
+1.57</a>: &quot;സോഫ്റ്റ്‍വെയറിനും അപ്പുറത്ത്&quot; എന്ന വിഭാഗം ചേർക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">പതിപ്പ്
+1.46</a>: ഏതു കാര്യത്തിനു വേണ്ടിയായാലും പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കാനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തിൽ ആരുടെ ഉദ്ദേശ്യമാണു പ്രധാനമെന്നതു് വ്യക്തമാക്കുന്നു. </li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">പതിപ്പ്
+1.41</a>: കരാർ-അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങളെ കുറിച്ചുള്ള പദവിന്യാസം
+വ്യക്തമാക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">പതിപ്പ്
+1.40</a>: നിങ്ങളുടെ പരിഷ്കരണങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുവാനായി ലഭ്യമായ മറ്റു സ്വതന്ത്ര
+സോഫ്റ്റ്‍വെയറുകൾ ഉപയോഗിക്കുവാൻ ഒരു സ്വതന്ത്ര അനുമതിപത്രം നിങ്ങളെ
+അനുവദിച്ചിരിക്കണമെന്നു വിശദീകരിക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">പതിപ്പ്
+1.39</a>: പൊതുവായി ഉപയോഗിക്കുവാനായി നിങ്ങൾ നല്കിയിട്ടുള്ള സോഫ്റ്റ്‍വെയറിന്റെ
+പതിപ്പുകളുടെ സോഴ്സ് ലഭ്യമാക്കണമെന്നു് ഒരു അനുമതിപത്രം നിങ്ങളോടു്
+ആവശ്യപ്പെടുന്നതു് സ്വീകാര്യമാണെന്നു ശ്രദ്ധിക്കുക.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">പതിപ്പ്
+1.31</a>: നിങ്ങളുടെ പരിഷ്കരണങ്ങളുടെ സൃഷ്ടികർത്താവായി സ്വയം
+തിരിച്ചറിയുന്നതിനു വേണ്ടി ഒരു അനുമതിപത്രം നിങ്ങളോടു് ആവശ്യപ്പെടുന്നതു്
+സ്വീകാര്യമാണെന്നു ശ്രദ്ധിക്കുക. എഴുത്തിലുടനീളം മറ്റു ചെറിയ ചില
+വിശദീകരണങ്ങളും കൊടുത്തിരിക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">പതിപ്പ്
+1.23</a>: കരാർ-അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള അനുമതിപത്രങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു് പിന്നീടു്
+ഉണ്ടായേക്കാവുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ പരിഹരിക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">പതിപ്പ്
+1.16</a>: എന്തുകൊണ്ടാണു് ബൈനറികളുടെ വിതരണം സുപ്രധാനമെന്നു് വിശദീകരിക്കുന്നു.</li>
+
+<li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">പതിപ്പ്
+1.11</a>: മുമ്പത്തെ ഡവലപ്പർമാർക്കു് അവർ ആവശ്യപ്പെടുന്നുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങൾ
+വിതരണം ചെയ്ത പതിപ്പുകളുടെ ഒരു പകർപ്പു് അയയ്ക്കാൻ നിങ്ങളോടു് ഒരു സ്വതന്ത്ര
+അനുമതിപത്രം ആവശ്യപ്പെട്ടേക്കാം എന്നു ശ്രദ്ധിക്കുക.</li>
+
+</ul>
+
+<p>മുകളിൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്ന പതിപ്പിന്റെ അക്കങ്ങൾ തമ്മിൽ അന്തരമുണ്ടു് കാരണം
+നിർവചനത്തെയൊ അതിന്റെ വ്യാഖ്യാനത്തെയൊ ബാധിക്കാത്ത മറ്റു മാറ്റങ്ങളും ഈ
+താളിലുണ്ടു്. ഉദാഹരണത്തിനു്, മറ്റൊരു വശത്തുള്ള മാറ്റങ്ങൾ ഈ പട്ടികയിൽ
+പെടുത്തിയിട്ടില്ല, ഫോർമാറ്റിങ്, അക്ഷരത്തെറ്റു തിരുത്തൽ, ചിഹ്നങ്ങളിടൽ,
+അല്ലെങ്കിൽ താളിന്റെ മറ്റു ഭാഗങ്ങളിലുള്ള മാറ്റങ്ങൾ. താളിനുണ്ടായിട്ടുള്ള
+മാറ്റങ്ങളുടെ സമ്പൂർണ പട്ടിക <a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">സിവിഎസ്‍വെബ്
+ഇന്റർഫേസു</a> വഴി വിശകലനം ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്കു കഴിയും.</p>
+
+<h3 style="font-size:1em">അടിക്കുറിപ്പ്</h3>
+<ol>
+<li id="f1">0, 1, 2, 3 എന്നിങ്ങനെ അവയ്ക്കു് അത്തരത്തിൽ അക്കമിടാൻ ചരിത്രപരമായുള്ള
+കാരണമുണ്ടു്. 1990-കളിൽ 1, 2, 3 എന്നിങ്ങനെ അക്കമിട്ട മൂന്നു
+സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളായിരുന്നു ഉണ്ടായിരുന്നതു്. പ്രോഗ്രാം ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള
+സ്വാതന്ത്ര്യം വ്യക്തമായി സൂചിപ്പിക്കണമെന്നു പിന്നീടാണു് ഞങ്ങൾ
+മനസ്സിലാക്കിയതു്. തീർച്ചയായും ഇതു് മറ്റു മൂന്നെണ്ണത്തേക്കാൾ
+അടിസ്ഥാനപരമായതായിരുന്നു, അതുകൊണ്ടു് തന്നെ ഇതു നിർബന്ധമായും അവയുടെ
+മുകളിലുമായിരിക്കണം. മറ്റുള്ളവയുടെ അക്കങ്ങൾ മാറ്റുന്നതിനു പകരം, ഞങ്ങൾ ആ
+സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ സ്വാതന്ത്ര്യം&nbsp;0 എന്നാക്കി.</li>
+</ol>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<hr /><b>പരിഭാഷകയുടെ കുറിപ്പു്</b><ol>
+<li id="TransNote1">പ്രൊപ്രിയേറ്ററി എന്നാണു് ഇംഗ്ലീഷ് വാക്കു്<a
+href="#TransNote1-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li></ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>എഫ്.എസ്.എഫിനെ കുറിച്ചും ഗ്നുവിനെ കുറിച്ചുമുള്ള ചോദ്യങ്ങളും സംശയങ്ങളും ദയവായി
+<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> എന്ന വിലാസത്തിലേയ്ക്കു്
+അയയ്ക്കുക. എഫ്.എസ്.എഫുമായി ബന്ധപ്പെടാന്‍ <a href="/contact/">മറ്റു വഴികളും
+ഉണ്ടു്</a>. തെറ്റായ കണ്ണികളെകുറിച്ചും മറ്റു നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും അഭിപ്രായങ്ങളും
+<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> എന്ന
+വിലാസത്തിലേയ്ക്കു് എഴുതാവുന്നതാണു്.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ഗ്നു താളുകളുടെ മലയാളം പരിഭാഷകള്‍ കൃത്യവും നിലവാരമുള്ളതുമാക്കാൻ ഞങ്ങള്‍
+പരമാവധി ശ്രമിക്കുന്നുണ്ടു്. എന്നിരുന്നാലും അവ പൂര്‍ണമായും കുറ്റമറ്റതാണെന്നു
+പറയാന്‍ സാധിക്കില്ല. ഇതിനെകുറിച്ചുള്ള താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും
+നിർദ്ദേശങ്ങളും ദയവായി <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+എന്ന വിലാസത്തിൽ അറിയിക്കുക.</p><p>വെബ് താളുകളുടെ പരിഭാഷകൾ സമർപ്പിക്കാനും
+ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾക്കും <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+നോക്കുക.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>പകർപ്പവകാശം &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2019 സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‍വെയർ
+പ്രസ്ഥാനം, Inc.</p>
+
+<p>ഈ താളു് <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">ക്രിയേറ്റീവ് കോമണ്‍സ്
+ആട്രിബ്യൂഷന്‍-നോഡെറിവേറ്റീവ്സ് 4.0 ഇന്റർനാഷണൽ ലൈസൻസ്</a> അടിസ്ഥാനത്തില്‍
+പ്രസിദ്ധീകരിച്ചതാണു്.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ml.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>പരിഭാഷ</b>: Aiswarya Kaitheri Kandoth | ഐശ്വര്യ കൈതേരി കണ്ടോത്ത്
+&lt;aiswaryakk29@gmail.com&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+പുതുക്കിയതു്:
+
+$Date: 2020/05/03 17:32:40 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>