summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/it/pirate-party.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/it/pirate-party.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/it/pirate-party.html209
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/it/pirate-party.html b/talermerchantdemos/blog/articles/it/pirate-party.html
new file mode 100644
index 0000000..cf05ad1
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/it/pirate-party.html
@@ -0,0 +1,209 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/pirate-party.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>La linea del Partito Pirata svedese si ritorce contro il software libero -
+Progetto GNU - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/pirate-party.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<h2>La linea del Partito Pirata svedese si ritorce contro il software libero</h2>
+
+<p>di <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<blockquote>
+<p>
+Nota: ogni Partito Pirata ha la propria piattaforma; tutti desiderano
+ridurre il potere del copyright, ma i dettagli variano. Le questioni qui
+discusse potrebbero non applicarsi alle posizioni degli altri partiti.
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>La prepotenza dell'industria del diritto d'autore ha ispirato in Svezia la
+nascita del primo partito politico la cui linea è quella di ridurre le
+restrizioni del diritto d'autore: il Partito Pirata. Il suo programma
+include il divieto ai DRM (Digital Restrictions Management), la
+legalizzazione della condivisione non commerciale delle opere pubblicate, e
+la riduzione del diritto d'autore per uso commerciale ad un periodo di
+cinque anni. Cinque anni dopo la sua pubblicazione, qualsiasi opera
+ricadrebbe così nel pubblico dominio. </p>
+
+<p>Condivido questi cambiamenti, in generale; ma la specifica combinazione
+scelta dal Partito Pirata svedese si ritorce ironicamente contro il caso
+particolare del software libero. Sono sicuro del fatto che non intendessero
+danneggiare il software libero, ma è proprio ciò che succederebbe. </p>
+
+<p>La GNU General Public License (GPL) e altre licenze basate sul copyleft
+utilizzano le leggi sul diritto d'autore per difendere la libertà degli
+utenti. La GPL permette a chiunque di pubblicare opere modificate, ma
+mantenendo la stessa licenza. Anche la distribuzione di opere non modificate
+deve essere effettuata con la stessa licenza. E tutti i distributori devono
+permettere agli utenti di accedere al codice sorgente del software. </p>
+
+<p>Come può la politica del Partito Pirata svedese riguardare il software
+libero sotto copyleft? Dopo cinque anni il codice sorgente sotto copyleft
+diverrebbe di pubblico dominio e gli sviluppatori di software proprietario
+potrebbero includerlo nei propri programmi. E nel caso opposto? </p>
+
+<p>Il software proprietario è vincolato da un'EULA, non solo dal diritto
+d'autore, e gli utenti non hanno accesso al codice sorgente. Anche se il
+diritto d'autore consentisse la condivisione non commerciale, l'EULA
+potrebbe vietarlo. Inoltre, gli utenti, non avendo il codice sorgente, non
+possono controllare cosa fa il programma quando viene eseguito. Lanciare in
+esecuzione programmi di questo tipo significa rinunciare alla propria
+libertà e dare il controllo del proprio sistema allo sviluppatore. </p>
+
+<p>Quindi, quale sarebbe l'effetto di ridurre il diritto d'autore dei programmi
+proprietari a cinque anni? Non si richiederebbe allo sviluppatore di
+rilasciare il codice sorgente, e quindi molto probabilmente nessuno lo
+rilascerà mai. Gli utenti, che non avranno mai il codice sorgente, non
+potranno utilizzare il programma liberamente. Il programma potrebbe
+addirittura contenere una "bomba a tempo" che potrebbe farlo smettere di
+funzionare dopo cinque anni, nel qual caso le copie di dominio pubblico non
+funzionerebbero. </p>
+
+<p>Quindi, la proposta del Partito Pirata concederebbe agli sviluppatori di
+software proprietario l'utilizzo del codice sorgente coperto dalla GPL dopo
+cinque anni, ma non consentirebbe agli sviluppatori di software libero di
+utilizzare il codice sorgente proprietario, né dopo cinque anni né dopo
+cinquanta. Il Mondo Libero otterrebbe i contro, ma non i pro. La differenza
+tra il codice sorgente ed il codice oggetto e l'utilizzo di EULA
+costituiscono di fatto, per il software proprietario, un'eccezione dalla
+regola generale sui cinque anni di diritto d'autore - un'eccezione di cui il
+software libero non gode. </p>
+
+<p>Noi utilizziamo il diritto d'autore anche per diminuire il pericolo
+derivante dai brevetti software. Non possiamo mettere i nostri programmi al
+riparo dai brevetti - nessun programma è inattaccabile dai brevetti software
+in un paese che li riconosce - ma almeno preveniamo il fatto che essi
+possano essere utilizzati per rendere i programmi effettivamente non
+liberi. Il Partito Pirata svedese propone di abolire i brevetti software, e
+se ciò avvenisse, il problema scomparirebbe. Ma finché non sarà così, non
+dobbiamo perdere la nostra unica difesa dai brevetti. </p>
+
+<p>Quando il Partito Pirata svedese ha annunciato la sua linea, gli
+sviluppatori di software libero ne hanno intravisto gli effetti ed hanno
+iniziato a proporre una regola specifica per il software libero: estendere
+la durata del diritto d'autore per il software libero, in maniera che esso
+possa continuare ad essere copyleft. Questa eccezione specifica per il
+software libero controbilancerebbe l'effettivo vantaggio del software
+proprietario. Anche dieci anni penso che potrebbero bastare. Tuttavia la
+proposta ha incontrato la resistenza dei leader del Partito Pirata, che
+hanno rifiutato l'idea di un'estensione del diritto d'autore per un caso
+particolare. </p>
+
+<p>Potrei appoggiare una legge che rendesse di pubblico dominio dopo cinque
+anni il codice sorgente coperto da GPL, se avesse lo stesso effetto anche
+sul codice sorgente del software proprietario. Dopotutto, il copyleft è un
+mezzo per raggiungere un fine (la libertà dell'utente), non un fine di per
+se stesso. E sicuramente io non sono a favore del rafforzamento del diritto
+d'autore.</p>
+
+<p>Quindi ho proposto che la linea del Partito Pirata consideri che il codice
+sorgente del software proprietario venga depositato al momento del rilascio
+dei relativi binari. Il codice sorgente depositato diverrebbe quindi di
+dominio pubblico dopo cinque anni. Piuttosto che far diventare il software
+libero un'eccezione alla regola quinquennale del diritto d'autore, questo
+eliminerebbe il vantaggio implicito del software proprietario. Il risultato
+sarebbe comunque equo. </p>
+
+<p>Un sostenitore del Partito Pirata ha proposto una variante più generica alla
+prima suggerita: uno schema generale per aumentare la durata del diritto
+d'autore cosicché al pubblico venga garantita maggiore libertà nell'utilizzo
+dell'opera. Il vantaggio sarebbe che il software libero diverrebbe parte del
+percorso generale per la durata variabile del diritto d'autore, piuttosto
+che una singola eccezione. </p>
+
+<p>Io preferisco la soluzione con il deposito del codice sorgente, ma una
+qualunque delle proposte citate eviterebbe un effetto dannoso verso il
+software libero. Ci potrebbero essere altre soluzioni possibili. In un modo
+o nell'altro il Partito Pirata svedese dovrebbe evitare di ostacolare un
+movimento che difende il pubblico dai giganti predatori. </p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Ci sono anche <a
+href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni
+di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai
+dettagli e alla qualità, ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne
+riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni
+a <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
+oppure contattate direttamente il <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori
+italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni
+delle nostre pagine web consultate la <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2009 Richard Stallman</p>
+
+<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
+Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
+3.0).</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Tradotto originariamente da Daniele Masini. Modifiche successive di
+Francesco Potortì e Andrea Pescetti.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ultimo aggiornamento:
+
+$Date: 2015/05/23 05:09:18 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>