summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/it/linux-and-gnu.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/it/linux-and-gnu.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/it/linux-and-gnu.html330
1 files changed, 167 insertions, 163 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/it/linux-and-gnu.html b/talermerchantdemos/blog/articles/it/linux-and-gnu.html
index 6e42ba5..acccc2e 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/it/linux-and-gnu.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/it/linux-and-gnu.html
@@ -1,10 +1,17 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/linux-and-gnu.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="gnulinux" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Linux e il sistema GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+a.ftn { font-size: .94em; }
+-->
+</style>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
Software Libero, Sistema Operativo, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
<meta http-equiv="Description" content="Dal 1983, sviluppiamo il sistema operativo libero GNU, perché gli utenti di
@@ -13,81 +20,83 @@ che utilizzano." />
<!--#include virtual="/gnu/po/linux-and-gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
+<!--#include virtual="/gnu/gnu-breadcrumb.it.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Linux e il sistema GNU</h2>
-<p><strong>di <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></strong></p>
-
-<div class="announcement">
- <blockquote><p>Per ulteriori informazioni vedere anche le <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">domande frequenti su GNU/Linux</a> e <a
-href="/gnu/why-gnu-linux.html">Perché GNU/Linux?</a></p>
- </blockquote>
-</div>
+<address class="byline">di <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address>
<p>
Molti usano ogni giorno nei propri computer una versione modificata del <a
href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">sistema GNU</a> senza
rendersi conto. A causa di una serie di eventi particolari, la versione del
-sistema GNU attualmente pi&ugrave; diffusa &egrave; spesso nota come
-"Linux", e sono tanti gli utenti che <a
-href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">non sanno</a> che si tratta
-fondamentalmente del sistema GNU, sviluppato dal <a
+sistema GNU attualmente più diffusa è spesso nota come “Linux”, e sono tanti
+gli utenti che <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">non
+sanno</a> che si tratta fondamentalmente del sistema GNU, sviluppato dal <a
href="/gnu/gnu-history.html">Progetto GNU</a>.</p>
+<div class="announcement comment" role="complementary">
+<hr class="no-display" />
+<p>Per ulteriori informazioni vedere anche le <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">domande frequenti su GNU/Linux</a> e <a
+href="/gnu/why-gnu-linux.html">Perché GNU/Linux?</a></p>
+<hr class="no-display" />
+</div>
+
<p>
-Esiste davvero un Linux, e queste persone lo usano, ma &egrave; solo una
-parte del sistema. Linux &egrave; il kernel, il programma del sistema che si
-occupa di assegnare le risorse della macchina agli altri programmi che
-vengono eseguiti. Il kernel &egrave; una parte essenziale del sistema
-operativo, ma non si pu&ograve; utilizzare da solo; un kernel &egrave; utile
-soltanto in quanto parte di un sistema operativo completo. Linux &egrave;
-normalmente utilizzato in combinazione con il sistema operativo GNU: il
-sistema &egrave; fondamentalmente GNU con l'aggiunta di Linux, vale a dire
-GNU/Linux. Tutte le distribuzioni cosiddette "Linux" sono in realt&agrave;
-distribuzioni GNU/Linux.</p>
+Esiste davvero un Linux, e queste persone lo usano, ma è solo una parte del
+sistema. Linux è il kernel, il programma del sistema che si occupa di
+assegnare le risorse della macchina agli altri programmi che vengono
+eseguiti. Il kernel è una parte essenziale del sistema operativo, ma non si
+può utilizzare da solo; un kernel è utile soltanto in quanto parte di un
+sistema operativo completo. Linux è normalmente utilizzato in combinazione
+con il sistema operativo GNU: il sistema è fondamentalmente GNU con
+l'aggiunta di Linux, vale a dire GNU/Linux. Tutte le distribuzioni
+cosiddette “Linux” sono in realtà distribuzioni GNU/Linux.</p>
<p>
-Molti utenti non capiscono la differenza tra il kernel, che &egrave; Linux,
-e il sistema completo, che loro chiamano sempre "Linux". L'uso ambiguo di
-questo nome non facilita la comprensione. Questi utenti spesso credono che
-Linus Torvalds, con un po' di aiuto, abbia sviluppato tutto il sistema
-operativo nel 1991.</p>
+Molti utenti non capiscono la differenza tra il kernel, che è Linux, e il
+sistema completo, che loro chiamano sempre “Linux”. L'uso ambiguo di questo
+nome non facilita la comprensione. Questi utenti spesso credono che Linus
+Torvalds, con un po' di aiuto, abbia sviluppato tutto il sistema operativo
+nel 1991.</p>
<p>
-I programmatori di solito sanno che Linux &egrave; un kernel; ma dato che
-anche loro sovente hanno sentito parlare di "Linux" riferito al sistema
-completo, il pi&ugrave; delle volte immaginano una storia che possa
-giustificare il fatto di dare a tutto il sistema il nome del kernel. Per
-esempio, molti credono che quando Linus Torvalds ebbe finito di scrivere il
-kernel, gli utenti si guardarono intorno alla ricerca di altro software
-libero e trovarono che, come per caso, praticamente tutto il necessario per
-costruire un sistema simile a Unix era già disponibile.</p>
+I programmatori di solito sanno che Linux è un kernel; ma dato che anche
+loro sovente hanno sentito parlare di “Linux” riferito al sistema completo,
+il più delle volte immaginano una storia che possa giustificare il fatto di
+dare a tutto il sistema il nome del kernel. Per esempio, molti credono che
+quando Linus Torvalds ebbe finito di scrivere il kernel, gli utenti si
+guardarono intorno alla ricerca di altro software libero e trovarono che,
+come per caso, praticamente tutto il necessario per costruire un sistema
+simile a Unix era già disponibile.</p>
<p>
-Quello che trovarono non fu casuale: si trattava del sistema GNU gi&agrave;
-quasi completo. Il <a href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>
-disponibile si un&igrave; per formare un sistema completo perch&eacute; il
-Progetto GNU stava gi&agrave; lavorando dal 1984 per creare un tale
-sistema. <a href="/gnu/manifesto.html">Nel Manifesto GNU</a> avevamo
-stabilito l'obiettivo di sviluppare un sistema libero simile a Unix chiamato
-GNU. L'<a href="/gnu/initial-announcement.html">Annuncio iniziale</a> del
-Progetto GNU delinea inoltre alcuni dei piani originali per il sistema
-GNU. Quando si cominci&ograve; a scrivere Linux, GNU era gi&agrave; quasi
-finito.</p>
+Quello che trovarono non fu casuale: si trattava del sistema GNU già quasi
+completo. Il <a href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>
+disponibile si unì per formare un sistema completo perché il Progetto GNU
+stava già lavorando dal 1984 per creare un tale sistema. <a
+href="/gnu/manifesto.html">Nel Manifesto GNU</a> avevamo stabilito
+l'obiettivo di sviluppare un sistema libero simile a Unix chiamato GNU. L'<a
+href="/gnu/initial-announcement.html">Annuncio iniziale</a> del Progetto GNU
+delinea inoltre alcuni dei piani originali per il sistema GNU. Quando si
+cominciò a scrivere Linux, GNU era già quasi finito.</p>
<p>
La maggior parte dei progetti di software libero ha lo scopo di sviluppare
un programma che svolga un particolare compito. Per esempio, Linus Torvalds
si propose di scrivere un kernel compatibile con Unix (Linux); Donald Knuth
si propose di scrivere un impaginatore di testi (TeX); Bob Scheifler di
-sviluppare un sistema a finestre (X Windows). E' normale misurare il
+sviluppare un sistema a finestre (X Windows). È normale misurare il
contributo di questo tipo di progetti in base ai programmi specifici che
hanno prodotto.</p>
<p>
Se provassimo a quantificare il contributo del Progetto GNU in base a questo
-criterio, a quale conclusione arriveremmo? Un distributore di CD-ROM
-rilev&ograve; che nella sua "distribuzione Linux", il <a
+criterio, a quale conclusione arriveremmo? Un distributore di CD-ROM rilevò
+che nella sua “distribuzione Linux”, il <a
href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">software GNU</a> costituiva
la componente maggiore, circa il 28% del totale del codice sorgente, inclusi
alcuni dei principali componenti essenziali senza i quali non potrebbe
@@ -95,40 +104,40 @@ esserci alcun sistema. Linux propriamente detto costituiva circa il 3%. (Nel
2008 le proporzioni sono state simili: nel repository principale di
gNewSense, Linux rappresenta l'1.5% e i pacchetti GNU il 15%). Quindi se si
dovesse scegliere un nome per il sistema in base a chi scrisse i programmi
-che ne fanno parte, la scelta pi&ugrave; appropriata sarebbe "GNU".</p>
+che ne fanno parte, la scelta più appropriata sarebbe “GNU”.</p>
<p>
-Ma non &egrave; questo questo il modo pi&ugrave; appropriato di considerare
-la questione. Il Progetto GNU non era, e non &egrave;, un progetto per lo
-sviluppo di pacchetti software specifici. L'obbiettivo non era lo sviluppo
-di un <a href="/software/gcc/">compilatore C</a>, anche se lo abbiamo
-fatto. Non era un progetto per scrivere un editor di testo, anche se ne
-abbiamo sviluppato uno. Lo scopo del progetto GNU era sviluppare un sistema
-libero completo simile a Unix: GNU.</p>
+Ma non è questo questo il modo più appropriato di considerare la
+questione. Il Progetto GNU non era, e non è, un progetto per lo sviluppo di
+pacchetti software specifici. L'obbiettivo non era lo sviluppo di un <a
+href="/software/gcc/">compilatore C</a>, anche se lo abbiamo fatto. Non era
+un progetto per scrivere un editor di testo, anche se ne abbiamo sviluppato
+uno. Lo scopo del progetto GNU era sviluppare un sistema libero completo
+simile a Unix: GNU.</p>
<p>
Molte persone hanno dato contributi importanti al software libero presente
nel sistema, e tutti meritano riconoscimento per il lavoro svolto. Ma il
motivo per cui si tratta di <em>un sistema integrato</em> e non soltanto di
-una collezione di programmi utili, &egrave; che il Progetto GNU si era
-costituito allo scopo di costruire un sistema unitario. Abbiamo fatto un
-elenco dei programmi necessari per ottenere un sistema libero
-<em>completo</em>, e sistematicamente abbiamo trovato, scritto o ottenuto
-che altri scrivessero tutti i programmi presenti nel nostro
-elenco. Abbiamo scritto parti importanti, essenziali ma a volte anche
-tediose <a href="#unexciting">(1)</a> perch&eacute; senza questi strumenti
-non si pu&ograve; avere un sistema. Alcuni dei nostri componenti, gli
-strumenti per la programmazione, furono molto apprezzati dai programmatori,
-ma abbiamo anche scritto molti altri componenti che non sono strumenti <a
-href="#nottools">(2)</a>. Abbiamo persino scritto un programma per giocare a
-scacchi, perch&eacute; un sistema completo ha bisogno anche di giochi. </p>
+una collezione di programmi utili, è che il Progetto GNU si era costituito
+allo scopo di costruire un sistema unitario. Abbiamo fatto un elenco dei
+programmi necessari per ottenere un sistema libero <em>completo</em>, e
+sistematicamente abbiamo trovato, scritto o ottenuto che altri scrivessero
+tutti i programmi presenti nel nostro elenco. Abbiamo scritto parti
+importanti, essenziali ma a volte anche tediose&#8239;<a class="ftn"
+href="#unexciting">[1]</a> perché senza questi strumenti non si può avere un
+sistema. Alcuni dei nostri componenti, gli strumenti per la programmazione,
+furono molto apprezzati dai programmatori, ma abbiamo anche scritto molti
+altri componenti che non sono strumenti&#8239;<a class="ftn"
+href="#nottools">[2]</a>. Abbiamo persino scritto un programma per giocare a
+scacchi, perché un sistema completo ha bisogno anche di giochi. </p>
<p>
All'inizio degli anni '90 avevamo messo insieme l'intero sistema ad
eccezione del kernel. Avevamo anche iniziato a lavorare su un kernel, <a
href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, che si appoggia su Mach. Lo
-sviluppo di questo kernel &egrave; stato molto pi&ugrave; difficile di
-quanto ci aspettassimo. Il kernel GNU Hurd fu <a
+sviluppo di questo kernel è stato molto più difficile di quanto ci
+aspettassimo. Il kernel GNU Hurd fu <a
href="/software/hurd/hurd-and-linux.html">pronto e funzionante in modo
affidabile nel 2001</a>, ma manca ancora molto per renderlo usabile da parte
del pubblico. </p>
@@ -137,127 +146,121 @@ del pubblico. </p>
Per fortuna, non è stato necessario aspettare che Hurd fosse finito. Quando
Torvalds rilasciò Linux come software libero nel 1992, il suo kernel colmò
l'ultimo vuoto principale del sistema GNU. Fu quindi possibile <a
-href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">mettere
+href="https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01">mettere
insieme Linux e il sistema GNU</a> per ottenere un sistema libero completo:
una versione del sistema GNU che conteneva anche Linux; in altre parole, il
sistema GNU/Linux.</p>
<p>
Far funzionare bene i due insieme non fu compito semplice. Alcuni componenti
-GNU <a href="#somecomponents">(3)</a> furono modificati considerevolmente
-per farli funzionare con Linux. L'integrazione di un sistema completo per
-ottenere una distribuzione "pronta all'uso" fu un lavoro altrettanto
-impegnativo. Abbiamo dovuto affrontare i problemi dell'installazione e
-dell'avvio del sistema, questioni che non erano ancora state affrontate. Le
-persone che svilupparono le varie distribuzioni del sistema diedero un
-contributo sostanziale. Ma si tratt&ograve; di un compito che, per natura di
-cose, era comunque destinato ad essere portato a termine da qualcuno.</p>
+GNU&#8239;<a class="ftn" href="#somecomponents">[3]</a> furono modificati
+considerevolmente per farli funzionare con Linux. L'integrazione di un
+sistema completo per ottenere una distribuzione “pronta all'uso” fu un
+lavoro altrettanto impegnativo. Abbiamo dovuto affrontare i problemi
+dell'installazione e dell'avvio del sistema, questioni che non erano ancora
+state affrontate. Le persone che svilupparono le varie distribuzioni del
+sistema diedero un contributo sostanziale. Ma si trattò di un compito che,
+per natura di cose, era comunque destinato ad essere portato a termine da
+qualcuno.</p>
<p>
Il Progetto GNU supporta sia i sistemi GNU/Linux sia <em>il</em> sistema
-GNU. La <a href="http://fsf.org/">Free Software Foundation</a> (FSF) ha
+GNU. La <a href="https://fsf.org/">Free Software Foundation</a> (FSF) ha
finanziato la riscrittura delle estensioni relative a Linux della libreria
-GNU C, in modo che ora sono ben integrate, e i sistemi GNU/Linux pi&ugrave;
-recenti usano la versione attuale della libreria senza modifiche. La FSF ha
-anche finanziato una prima fase di sviluppo di Debian GNU/Linux.</p>
+GNU C, in modo che ora sono ben integrate, e i sistemi GNU/Linux più recenti
+usano la versione attuale della libreria senza modifiche. La FSF ha anche
+finanziato una prima fase di sviluppo di Debian GNU/Linux.</p>
<p>
Oggi esistono numerose varianti del sistema GNU/Linux, di solito vengono
-chiamate &ldquo;distribuzioni&rdquo; o, pi&ugrave; brevemente,
-&ldquo;distro&rdquo;. La maggior parte include programmi non liberi, in
-quanto gli sviluppatori di tali versioni seguono <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">la filosofia del
-&ldquo;codice aperto&rdquo;</a> piuttosto che <a
+chiamate “distribuzioni” o, più brevemente, “distro”. La maggior parte
+include programmi non liberi, in quanto gli sviluppatori di tali versioni
+seguono <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">la filosofia
+del “codice aperto”</a> piuttosto che <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">la filosofia del
-&ldquo;software libero&rdquo;</a>. Ma esistono anche <a
-href="/distros/distros.html"> distribuzioni GNU/Linux completamente
-libere</a>. La FSF fornisce le strutture informatiche per alcune di queste. </p>
+“software libero”</a>. Ma esistono anche <a href="/distros/distros.html">
+distribuzioni GNU/Linux completamente libere</a>. La FSF fornisce le
+strutture informatiche per alcune di queste. </p>
<p>Per ottenere una distribuzione libera non basta eliminare i vari programmi
-non liberi. Al giorno d'oggi, anche la versione pi&ugrave; diffusa del
-kernel Linux contiene programmi non liberi. Tali programmi vengono caricati
-nei dispositivi I/O all'accensione del sistema; si tratta di una serie di
-numeri inclusi nel &ldquo;codice sorgente&rdquo; di Linux. Di conseguenza,
-gestire una distribuzione libera di GNU/Linux oggi comporta anche la
-manutenzione di una <a href="http://directory.fsf.org/project/linux">
-versione libera di Linux</a>.</p>
+non liberi. Al giorno d'oggi, anche la versione più diffusa del kernel Linux
+contiene programmi non liberi. Tali programmi vengono caricati nei
+dispositivi I/O all'accensione del sistema; si tratta di una serie di numeri
+inclusi nel “codice sorgente” di Linux. Di conseguenza, gestire una
+distribuzione libera di GNU/Linux oggi comporta anche la manutenzione di una
+<a href="https://directory.fsf.org/project/linux"> versione libera di
+Linux</a>.</p>
<p>Sia che usiate GNU/Linux o meno, vi preghiamo di non confondere il pubblico
-utilizzando la forma &ldquo;Linux&rdquo; in modo ambiguo. Linux &egrave; il
-kernel, uno dei componenti esenziali del sistema. Il sistema nella sua
-totalit&agrave; &egrave; sostanzialmente il sistema GNU con l'aggiunta di
-Linux. Quindi se vi riferite a questa combinazione, vi preghiamo di usare la
-dicitura &ldquo;GNU/Linux&rdquo;. </p>
+utilizzando la forma “Linux” in modo ambiguo. Linux è il kernel, uno dei
+componenti esenziali del sistema. Il sistema nella sua totalità è
+sostanzialmente il sistema GNU con l'aggiunta di Linux. Quindi se vi
+riferite a questa combinazione, vi preghiamo di usare la dicitura
+“GNU/Linux”. </p>
<p>
-Chi desiderasse dei collegamenti di riferimento per il termine
-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, pu&ograve; utilizzare questa pagina oppure <a
-href="/gnu/the-gnu-project.html">http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>.
-Per il kernel Linux invece si pu&ograve; usare questo indirizzo di
-riferimento: <a href="http://foldoc.org/linux">http://foldoc.org/linux</a>.</p>
+Chi desiderasse dei collegamenti di riferimento per il termine “GNU/Linux”,
+può utilizzare questa pagina oppure <a
+href="/gnu/the-gnu-project.html">https://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html</a>.
+Per il kernel Linux invece si può usare questo indirizzo di riferimento: <a
+href="https://foldoc.org/linux">https://foldoc.org/linux</a>.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3>Post scriptum</h3>
+<h3 class="footnote">Post scriptum</h3>
<p>
Oltre a GNU, esiste un altro progetto che ha prodotto indipendentemente un
-sistema operativo libero simile a Unix. Questo sistema &egrave; conosciuto
-con il nome di BSD, ed &egrave; stato sviluppato all'Universit&agrave; di
-Berkeley. Negli anni '80 il sistema non era libero, ma fu liberato agli
-inizi degli anni '90. Qualsiasi sistema operativo libero oggi esistente <a
-href="#newersystems">(4)</a> &egrave; quasi certamente una variante di un
-sistema GNU o un tipo di BSD.</p>
+sistema operativo libero simile a Unix. Questo sistema è conosciuto con il
+nome di BSD, ed è stato sviluppato all'Università di Berkeley. Negli anni
+'80 il sistema non era libero, ma fu liberato agli inizi degli anni
+'90. Qualsiasi sistema operativo libero oggi esistente&#8239;<a class="ftn"
+href="#newersystems">[4]</a> è quasi certamente una variante di un sistema
+GNU o un tipo di BSD.</p>
<p>
A volte le persone si chiedono se BSD sia una versione di GNU, come
GNU/Linux. Gli sviluppatori di BSD si ispirarono all'esempio fornito dal
progetto GNU per liberare il loro codice, e furono incoraggiati dagli
-espliciti appelli da parte degli attivisti di GNU, ma in realt&agrave; il
-loro codice aveva poco in comune con GNU. Gli attuali sistemi BSD usano dei
+espliciti appelli da parte degli attivisti di GNU, ma in realtà il loro
+codice aveva poco in comune con GNU. Gli attuali sistemi BSD usano dei
programmi GNU, cos&igrave; come il sistema GNU e le sue varianti usano
alcuni programmi BSD; ma considerati complessivamente, sono due sistemi
differenti che si sono evoluti separatamente. I programmatori di BSD non
svilupparono un kernel che sia poi stato aggiunto al sistema GNU, pertanto
-una dicitura del tipo GNU/BSD sarebbe inappropriata. <a
-href="#gnubsd">(5)</a></p>
+una dicitura del tipo GNU/BSD sarebbe inappropriata&#8239;<a class="ftn"
+href="#gnubsd">[5]</a>.</p>
+<div class="column-limit"></div>
-<h3>Note:</h3>
+<h3 class="footnote">Note</h3>
<ol>
-<li>
-<a id="unexciting"></a>Questi componenti tediosi ma essenziali sono
-l'assemblatore GNU (GAS) e il linker (GLD), che ora fanno parte del
-pacchetto <a href="/software/binutils/">GNU Binutils</a> , <a
-href="/software/tar/">GNU tar</a>, e molto altro.</li>
-
-<li>
-<a id="nottools"></a>Per esempio la Bourne Again SHell (BASH), l'interprete
-PostScript <a href="/software/ghostscript/ghostscript.html">Ghostscript</a>
-e la <a href="/software/libc/libc.html">libreria GNU C</a> non sono
-strumenti di programmazione. Cos&igrave; come non lo sono GNUCash, GNOME e
-GNU Chess.</li>
-
-<li>
-<a id="somecomponents"></a>Per esempio la <a
-href="/software/libc/libc.html">libreria GNU C</a>.</li>
-
-<li>
-<a id="newersystems"></a>E' stato poi sviluppato un sistema quasi libero
-simile a Windows, ma tecnicamente non &egrave; assolutamente come GNU o
-Unix, quindi non riguarda la questione. La maggior parte del kernel di
-Solaris &egrave; stato rilasciato come software libero, ma se uno volesse
-farne un sistema libero non solo ci sarebbe da sostituire le parti mancanti
-del kernel, ma bisognerebbe anche inserirlo nel sistema GNU o BSD.</li>
-
-<li>
-<a id="gnubsd"></a>D'altra parte, col passare del tempo da quando &egrave;
-stato scritto questo articolo, la libreria GNU C &egrave; stata adattata
-alle diverse versioni del kernel BSD, il che ha semplificato la combinazione
-del sistema GNU con questo kernel. Cos&igrave; come succede con GNU/Linux,
-si tratta infatti di varianti del sistema GNU, di conseguenza vengono
-chiamate con nomi tali come GNU/kFreeBSD e GNU/kNetBSD, a seconda del kernel
-utilizzato. Per gli utenti comuni &egrave; spesso difficile distinguere tra
-GNU/Linux e GNU/*BSD.</li>
-
+<li id="unexciting">Questi componenti tediosi ma essenziali sono l'assemblatore GNU (GAS) e il
+linker (GLD), che ora fanno parte del pacchetto <a
+href="/software/binutils/">GNU Binutils</a> , <a href="/software/tar/">GNU
+tar</a>, e molto altro.</li>
+
+<li id="nottools">Per esempio la Bourne Again SHell (BASH), l'interprete PostScript <a
+href="/software/ghostscript/ghostscript.html">Ghostscript</a> e la <a
+href="/software/libc/libc.html">libreria GNU C</a> non sono strumenti di
+programmazione. Così come non lo sono GNUCash, GNOME e GNU Chess.</li>
+
+<li id="somecomponents">Per esempio la <a href="/software/libc/libc.html">libreria GNU C</a>.</li>
+
+<li id="newersystems">È stato poi sviluppato un sistema quasi libero simile a Windows, ma
+tecnicamente non è assolutamente come GNU o Unix, quindi non riguarda la
+questione. La maggior parte del kernel di Solaris è stato rilasciato come
+software libero, ma se uno volesse farne un sistema libero non solo ci
+sarebbe da sostituire le parti mancanti del kernel, ma bisognerebbe anche
+inserirlo nel sistema GNU o BSD.</li>
+
+<li id="gnubsd">D'altra parte, col passare del tempo da quando è stato scritto questo
+articolo, la libreria GNU C è stata adattata alle diverse versioni del
+kernel BSD, il che ha semplificato la combinazione del sistema GNU con
+questo kernel. Così come succede con GNU/Linux, si tratta infatti di
+varianti del sistema GNU, di conseguenza vengono chiamate con nomi tali come
+GNU/kFreeBSD e GNU/kNetBSD, a seconda del kernel utilizzato. Per gli utenti
+comuni è spesso difficile distinguere tra GNU/Linux e GNU/*BSD.</li>
</ol>
+</div>
<div class="translators-notes">
@@ -267,7 +270,7 @@ GNU/Linux e GNU/*BSD.</li>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
@@ -287,7 +290,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
@@ -319,12 +322,12 @@ href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2014, 2015, 2016,
-2017, 2019 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 1997-2002, 2005, 2008, 2019, 2021 Richard Stallman</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
-Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative
+Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</a> (CC BY-ND
+4.0).</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -337,11 +340,12 @@ Andrea Pescetti, Francesco Potortì, Marco Ciampa.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2021/02/05 11:32:11 $
+$Date: 2021/12/09 15:59:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>