diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/it/fs-motives.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/it/fs-motives.html | 32 |
1 files changed, 21 insertions, 11 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/it/fs-motives.html b/talermerchantdemos/blog/articles/it/fs-motives.html index e53a5d1..cf3fba5 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/it/fs-motives.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/it/fs-motives.html @@ -1,7 +1,10 @@ -<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" --> +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" --> <!--#include virtual="/server/header.it.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.77 --> +<!-- Parent-Version: 1.96 --> +<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> +<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" --> +<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> <title>Motivi per cui scrivere software libero - Progetto GNU - Free Software @@ -9,7 +12,12 @@ Foundation</title> <!--#include virtual="/philosophy/po/fs-motives.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.it.html" --> +<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html" --> +<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> +<!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" --> +<div class="article reduced-width"> <h2>Motivi per cui scrivere software libero</h2> +<div class="thin"></div> <p>Credere che tutto lo sviluppo di software sia spinto dalle stesse motivazioni è un errore. Ecco alcuni dei motivi per i quali molti @@ -70,7 +78,7 @@ molti si ha l'opportunità di sdebitarsi. critiche interamente su Microsoft</a>. Senz'altro, Microsoft è malvagia, visto che sviluppa software non libero che spesso ha natura di <a href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html">malware</a> di vario -tipo incluso il <a href="http://DefectiveByDesign.org">DRM</a>. Tuttavia, +tipo incluso il <a href="https://DefectiveByDesign.org">DRM</a>. Tuttavia, molte altre aziende fanno lo stesso, e la peggiore nemica della libertà di questi tempi è <a href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">Apple</a>.<br /> @@ -105,6 +113,7 @@ per favore scrivete (in inglese, se possibile) a <a href="mailto:campaigns@gnu.org"><campaigns@gnu.org></a>. Se pensiamo che queste altre motivazioni possano influenzare molti sviluppatori, non esiteremo ad aggiungerle alla lista.</p> +</div> <div class="translators-notes"> @@ -114,7 +123,7 @@ esiteremo ad aggiungerle alla lista.</p> <!-- for id="content", starts in the include above --> <!--#include virtual="/server/footer.it.html" --> -<div id="footer"> +<div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a @@ -134,7 +143,7 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> <web-translators@gnu.org></a>.</p> - <p>For information on coordinating and submitting translations of + <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> @@ -152,7 +161,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p> <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to files generated as part of manuals) on the GNU web server should - be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this without talking with the webmasters or licensing team first. Please make sure the copyright date is consistent with the document. For web pages, it is ok to list just the latest year the @@ -166,12 +175,12 @@ href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p> There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> -<p>Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.</p> +<p>Copyright © 2009, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license" -href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative -Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND -3.0).</p> +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative +Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</a> (CC BY-ND +4.0).</p> <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" --> <div class="translators-credits"> @@ -183,11 +192,12 @@ Andrea Pescetti, Giorgio Padrin.</div> <p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Ultimo aggiornamento: -$Date: 2016/01/01 15:15:28 $ +$Date: 2021/10/16 10:33:12 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |