diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/it/amazon.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/it/amazon.html | 311 |
1 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/it/amazon.html b/talermerchantdemos/blog/articles/it/amazon.html new file mode 100644 index 0000000..041ae81 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/it/amazon.html @@ -0,0 +1,311 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.it.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.86 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>(Concluso) Boicottate Amazon! - Progetto GNU - Free Software Foundation</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.it.html" --> +<h2>(Concluso) Boicottate Amazon!</h2> + +<div class="comment"> +<p> +La FSF ha deciso di concludere il boicottaggio di Amazon nel mese di +settembre 2002, anche se questa pagina è stata aggiornata solo più +tardi. Non sappiamo di preciso come sia andata a finire la causa contro +Barnes & Noble, ma apparentemente non ha comportato particolari problemi +per la parte citata in giudizio. E Amazon non ha attaccato altri.</p> +<p> +Amazon ha ottenuto molti altri minacciosi brevetti in seguito, ma non li ha +ancora usati contro altri. Forse non lo farà. E se lo farà, vedremo di +denunciare nuovamente le sue azioni.</p> +<p> +Il resto di questa pagina rimane come è stato scritto nel 2001, quando il +boicottaggio era ancora attivo.</p> +</div> + +<hr class="thin" /> + +<p> +Se sostenete il boicottaggio, +<br /> +<em>Mettete dei link a questa pagina</em> +<br /> +<strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.it.html</strong> !!!! +</p> + +<hr class="thin" /> + +<h3 id="whyBoycott">Perché boicottiamo Amazon</h3> +<p> +Amazon ha ottenuto un <a href="/philosophy/amazonpatent.html">brevetto +negli Stati Uniti (5.960.411)</a> per un'idea importante e ovvia per il +commercio elettronico: un'idea a volte chiamata "acquisto con un solo +click". L'idea è che, in un navigatore web, il vostro ordine d'acquisto per +un certo oggetto possa portare con sé informazioni sulla vostra +identità. Il meccanismo funziona inviando al server un "cookie", un tipo di +codice identificativo che il vostro navigatore ha ricevuto in precedenza +dallo stesso server. </p> +<p> +Amazon ha fatto causa per bloccare l'uso di questa semplice idea, +dimostrando che intende monopolizzarla. Questo è un attacco contro il World +Wide Web e contro il commercio elettronico in generale. </p> +<p> +L'idea brevettata qui è semplicemente che una ditta può darvi qualcosa che +potrete in seguito mostrar loro per identificarvi a fini di credito. Non si +tratta di niente di nuovo: una carta di credito fisica svolge la stessa +funzione, dopo tutto. Ma l'Ufficio Brevetti Americano registra ogni giorno +brevetti su idee ovvie e ben note. A volte il risultato è un disastro. </p> +<p> +Oggi Amazon sta facendo causa ad una grande ditta. Se questa fosse solo una +disputa tra due aziende, non sarebbe un'importante questione pubblica. Ma +il brevetto dà ad Amazon potere su chiunque altro gestisca un sito web +negli Stati Uniti (o in ogni altro paese che conceda loro simili brevetti), +il potere di controllare ogni uso di questa tecnica. Sebbene oggi sia stata +fatta causa a una sola ditta, il problema riguarda tutta Internet. </p> +<p> +Amazon non è la sola colpevole in ciò che sta accadendo. L'Ufficio Brevetti +Americano è colpevole di avere standard molto bassi e i tribunali americani +sono colpevoli di appoggiarli. E la legge americana sui brevetti è +colpevole di autorizzare brevetti su tecniche che manipolano l'informazione +e i modelli di comunicazione, una politica che è dannosa in generale.</p> + +<p> +Stupide politiche di governo hanno dato ad Amazon questa opportunità, ma +un'opportunità non è una scusa. Amazon ha fatto la scelta di ottenere +questo brevetto e la scelta di usarlo in tribunale per attaccare. La +responsabilità morale ultima per le azioni di Amazon è dei dirigenti di +Amazon. </p> +<p> +Possiamo sperare che il tribunale scopra che questo brevetto non è +legalmente valido. Che lo faccia o meno dipenderà dai dettagli e da oscuri +particolari legali. Il brevetto usa una quantità di dettagli parzialmente +rilevanti per fare sì che questa "invenzione" sembri piuttosto ingegnosa. </p> +<p> +Ma non dobbiamo attendere passivamente che il tribunale decida la libertà +del commercio elettronico. C'è qualcosa che possiamo fare adesso: possiamo +rifiutarci di fare affari con Amazon. Per favore non comprate niente da +Amazon finché non prometteranno di smettere di usare questo brevetto per +minacciare o limitare altri siti web. </p> +<p> +Se siete l'autore di un libro venduto da Amazon, potete fornire un grande +aiuto a questa campagna mettendo questo testo nel "commento dell'autore" +sul vostro libro, sul sito web di Amazon. (Ahimè, sembra che si rifiutino +di pubblicare questi commenti per conto degli autori.) </p> +<p> +Se avete suggerimenti, o se semplicemente sostenete il boicottaggio, +scrivete una mail a <a +href="mailto:amazon@gnu.org"><amazon@gnu.org></a> per farcelo +sapere. </p> +<p> +La risposta di Amazon alle persone che scrivono a proposito del brevetto +contiene un'indicazione sottilmente errata che vale la pena di analizzare: </p> +<blockquote><p> + Il sistema dei brevetti è pensato per incoraggiare l'innovazione e +abbiamo impiegato migliaia di ore a sviluppare il nostro metodo di +acquisto «1-ClickR». +</p></blockquote> +<p> +Se hanno impiegato migliaia di ore, certamente non le hanno impiegate a +pensare alla tecnica generale coperta dal brevetto. Così, se dicono la +verità, hanno passato quelle ore a fare che cosa? </p> +<p> +Forse hanno passato parte del tempo a scrivere la richiesta di +brevetto. Questo compito è stato certamente più arduo che pensare alla +tecnica. O forse stanno parlando del tempo impiegato a progettare, +scrivere, provare e perfezionare gli script e le pagine web per gestire +l'acquisto ad un click. Questo è stato certamente un lavoro +significativo. Leggendo attentamente le loro parole sembra che "migliaia di +ore impiegate a sviluppare" possano comprendere entrambi questi due +lavori. </p> +<p> +Ma qui il problema non sono i dettagli nei loro particolari script (che non +ci mettono a disposizione) e pagine web (che sono comunque coperte dal +diritto d'autore). Il problema qui è l'idea generale, e se Amazon debba +avere il monopolio su quest'idea. </p> +<p> +Siete, o siamo, liberi di passare le ore necessarie a scrivere i nostri +script, le nostre pagine web, di offrire l'acquisto ad un click? Anche se +vendiamo cose diverse dai libri, siamo liberi di fare questo? Questo è il +problema. Amazon cerca di negarci questa libertà, con l'aiuto zelante di un +governo americano fuorviato. </p> +<p> +Quando Amazon ci invia frasi abilmente fuorvianti come quella citata in +precedenza, dimostra qualcosa di importante: a loro importa di cosa pensa +il pubblico delle loro azioni. Devono preoccuparsene, in quanto sono +rivenditori al dettaglio. Il disgusto del pubblico può incidere sui loro +profitti. </p> +<p> +E' stato fatto notare che il problema dei brevetti sul software è molto più +grande di Amazon, che altre ditte potrebbero aver agito allo stesso modo e +che boicottare Amazon non cambierà direttamente la legge sui +brevetti. Naturalmente, tutto questo è vero, ma non si tratta di un +argomento sufficiente contro questo boicottaggio! </p> +<p> +Se organizziamo un boicottaggio forte e duraturo, Amazon potrebbe ad un +certo punto fare una concessione perché il boicottaggio termini. E anche se +non lo facessero, la prossima azienda che abbia un brevetto software +oltraggioso e valutasse di fare causa a qualcuno, capirebbe che ci può +essere un prezzo da pagare. Potrebbero ripensarci. </p> +<p> +Il boicottaggio può anche aiutare indirettamente a cambiare la legge sui +brevetti, attirando l'attenzione sul problema e diffondendo la richiesta di +un cambiamento. Ed è così facile partecipare che non c'è rischio di essere +dissuasi in proposito. Se siete d'accordo con il problema, perché +<em>non</em> boicottare Amazon? </p> +<p> +Per diffondere questa voce, mettete una nota sul boicottaggio nella vostra +pagina web personale, come pure su pagine istituzionali se potete. Mettete +un puntatore a questa pagina: vi troverete le informazioni aggiornate. </p> + +<h3 id="whyContinue">Perché il boicottaggio continua anche se la causa è chiusa</h3> + +<p> +Amazon.com ha riferito nel Marzo 2002 che ha chiuso la lunga causa sulla +violazione di brevetti contro Barnes & Noble sul suo sistema di +acquisti ad un click. I dettagli dell'accordo non sono stati resi +pubblici. </p> + +<p> +Poiché i termini non sono stati resi pubblici, non abbiamo modo di sapere +se questo rappresenta una sconfitta tale per Amazon da giustificare la fine +del boicottaggio. Perciò, incoraggiamo chiunque a continuare il +boicottaggio. </p> + +<h3 id="Updates">Aggiornamenti e link</h3> + +<p> +In questa sezione, elenchiamo aggiornamenti e puntatori a proposito di +questioni relative ad Amazon.com, alle loro pratiche commerciali e ad +articoli legati al boicottaggio. Le nuove informazioni saranno aggiunte in +fondo a questa sezione. </p> + +<p> +Tim O'Reilly ha inviato ad Amazon una <a +href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">lettera +aperta</a> disapprovando l'uso di questo brevetto, definendo la sua +posizione con la maggior forza possibile dato che non vuole smettere di fare +affari con loro. </p> + +<p> +<a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> ha scritto una +<a href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">lettera a Tim O'Reilly</a> +riguardo all'affermazione di Jeff Bezos, CEO di Amazon, che ha chiesto che +i brevetti sul software durino solo 3 o 5 anni. </p> + +<p> +Paul Barton-Davis <a href="mailto:pbd@op.net"><pbd@op.net></a>, uno +dei programmatori che ha fondato Amazon, <a +href="http://www.equalarea.com/paul/amazon-1click.html">scrive</a> a +proposito del boicottaggio ad Amazon. </p> + +<p> +Nat Friedman ha scritto un <a href="/philosophy/amazon-nat.html">articolo +sul successo del boicottaggio ad Amazon</a>. </p> + +<p> +Da parte sua, Amazon sta facendo anche <a +href="https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/">altre +cose odiose</a> presso un altro tribunale. </p> + +<p> +Si veda <a href="http://endsoftpatents.org">http://endsoftpatents.org</a> +per maggiori informazioni sul problema più vasto dei <a +href="https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html">brevetti +sul software</a>.</p> + +<p> +<a +href="http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/">I +professionisti del computer per la responsabilità sociale hanno rinunciato +alla loro associazione con Amazon</a>. </p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.it.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Ci sono anche <a +href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni +di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai +dettagli e alla qualità, ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne +riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni +a <a +href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a> +oppure contattate direttamente il <a +href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori +italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni +delle nostre pagine web consultate la <a +href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020 +Free Software Foundation, Inc.</p> + +<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons +Attribuzione - Non opere derivate 4.0 internazionale</a> (CC BY-ND 4.0).</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +Tradotto originariamente da Sabrina Pampaloni. Modifiche +successive di Sabrina Pampaloni, Francesco Potortì, +Alessandro Rubini, Paola Blason e Giorgio V. Felchero, Andrea Pescetti</div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Ultimo aggiornamento: + +$Date: 2020/07/05 14:01:37 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +<!-- for class="inner", starts in the banner include --> +</body> +</html> |