summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/hr/why-free.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/hr/why-free.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/hr/why-free.html389
1 files changed, 389 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/why-free.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/why-free.html
new file mode 100644
index 0000000..7efff73
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/why-free.html
@@ -0,0 +1,389 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.hr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike - GNU projekt - Zaklada za
+slobodan softver</title>
+
+<meta name="Keywords" content="GNU, GNU projekt, FSF, slobodan softver, Zaklada za slobodan softver, Zašto
+softver ne bi trebao imati vlasnike" />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
+<h2>Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+
+<p>
+Digitalna informacijska tehnologija pridonosi svijetu, čineći lakšima
+prepisivanje i preinačivanje informacija. Svima nama računala obećavaju
+lakše bavljenje svime time.</p>
+
+<p>
+Ne želi svatko da to bude lakše. Sustav autorskih prava softverskim
+programima dodjeljuje &ldquo;vlasnike&rdquo;, od kojih većina zadržavaju
+možebitnu blagodat od softvera nedostupnima ostatku javnosti. Oni žele biti
+jedini koji mogu kopirati i preinačavati softver kojeg mi rabimo. </p>
+
+<p>
+Sustav autorskih prava uzrastao je s tiskom&mdash;tehnologijom za masovnu
+proizvodnju prijepisa. Autorsko pravo se dobro slaže s tom tehnologijom zato
+što ono ograničava samo vele proizvođače prijepisa. Ono nije oduzelo slobodu
+čitateljima knjiga. Obični čitatelj, koji nije posjedovao tiskarski stroj,
+mogao je prepisati knjige samo perom i tintom, i rijetki su čitatelji bili
+tuženi zbog toga.</p>
+
+<p>
+Digitalna tehnologija je okretnija od tiskarskoga stroja: kada je
+informacija u digitalnom obliku, možete je lako kopirati da biste je
+podijelili s drugima. Upravo se ova fleksibilnost loše slaže sa sustavom
+autorskih prava. To je jedan od razloga rastućih gadnih i drakonskih mjera,
+koje se sada koriste u nametanju autorskih prava nad softverom. Promislite o
+ovim četirima navadama Udruge softverskih izdavača (<i>Software Publishers
+Association</i>, SPA):</p>
+
+<ul>
+<li>Raširena promidžba koja kaže da je zlo biti neposlušan prema vlasnicima,
+kako bi pomogli svojem prijatelju.</li>
+
+<li>Poticanje provokatora na prokazivanje svojih suradnika i kolega. </li>
+
+<li>Upadi (uz pomoć policije) u urede i škole, u kojima se ljudima govori da
+moraju dokazati svoju nedužnost glede nezakonitog kopiranja.</li>
+
+<li>Sudbeni progon (od strane Vlade SAD-a, na zahtjev od SPA) ljudi poput Davida
+LaMacchia-e iz <abbr title="Massachusetts Institute of
+Technology">MIT</abbr>-a, ne zbog kopiranja softvera (nije optužen ni zbog
+koje kopije), već samo zato što je uređaje za kopiranje ostavio
+nezaštićenima, i što nije cenzurirao uporabu istih.<a
+href="#footnote1">[1]</a> </li>
+</ul>
+
+<p>
+Sve ove četiri navade podsjećaju na one provođene u bivšem Sovjetskom
+Savezu, gdje je svaki stroj za kopiranje bio pod stražom da bi se spriječilo
+zabranjeno kopiranje, i gdje je svaki individuum morao potajice presnimiti
+informacije i poslati ih iz ruke u ruku kao &ldquo;samizdat&rdquo;. Naravno,
+postoji razlika: povod za nadzor informacija u Sovjetskom Savezu bio je
+političke naravi; u SAD-u povod je dobit. Ali nas se dotiče samo čin, ne i
+povod. Svaki pokušaj sprječavanja dijeljenja informacija, bez obzira na
+razlog, vodi na jedne te iste metode i na istu grubost.</p>
+
+<p>
+Vlasnici navode nekoliko vrsta argumenata koji im daju vlast da nadziru kako
+mi rabimo informacije: </p>
+
+
+<ul>
+<li id="name-calling">Vrijeđanje.
+
+<p>
+Vlasnici rabe klevetničke riječi poput &ldquo;piratstvo&rdquo; i
+&ldquo;krađa&rdquo;, kao i strukovnjačko nazivlje poput &ldquo;intelektualno
+vlasništvo&rdquo; i &ldquo;odšteta&rdquo;, da bi javnost naveli na stanovitu
+nit razmišljanja&mdash;pojednostavljena prispodoba između programa i
+fizičkih predmeta.</p>
+
+<p>
+Naše zamisli i nagonsko poimanje vlasništva nad tvarnim predmetima su
+istovjetni s pravom ili ne-pravom <em>oduzimanja predmeta</em> od nekog
+drugog. Oni ne upućuju izravno na <em>tvorbu kopije</em> nečega. Pa ipak,
+vlasnici zahtijevaju od nas da to tako shvatimo. </p></li>
+
+<li id="exaggeration">Preuveličavanje.
+
+<p>
+Vlasnici kažu da trpe &ldquo;štetu&rdquo; ili &ldquo;gospodarstveni
+gubitak&rdquo; kada korisnici sami kopiraju programe. Ali kopiranje nema
+izravnog učinka na vlasnika, i nikomu ne čini zlo. Vlasnik može trpiti štetu
+samo onda kada bi osoba koja je napravila kopiju i inače platila onu kopiju
+koja pripada samom vlasniku. </p>
+
+<p>
+Ponešto razmišljanja pokazuje da većina takvih ljudi ne bi kupila
+kopije. Ipak, vlasnici proračunavaju svoje &ldquo;gubitke&rdquo; kao da bi
+svi do jednoga kupili kopiju. Blago rečeno, to je preuveličavanje.</p></li>
+
+<li id="law">Zakon.
+
+<p>
+Vlasnici često opisuju trenutno stanje zakona, i grube kazne kojima nam mogu
+prijetiti. U takvu pristupu prešutno je sadržana pretpostavka da današnji
+zakon odražava neupitni nazor o moralu&mdash;ipak, istodobno smo nagnati
+smatrati te kazne kao prirodne činjenice za koje nikoga ne možemo okriviti. </p>
+
+<p>
+Ovakva nit uvjeravanja nije osmišljena da bi hrabro stala nasuprot kritičkom
+razmišljanju; ona je usmjerena na pojačanje uobičajenog mentalnoga sklopa.</p>
+
+<p>
+Jednostavna je činjenica da zakoni ne odlučuju što je dobro, a što
+zlo. Svaki Amerikanac bi to trebao znati, u 1950-ima, u mnogim američkim
+državama, svaka osoba crne boje kože činila protuzakonit čin ako je sjela na
+sjedalo u prednjem dijelu autobusa; no, samo bi rasisti rekli da je sjedenje
+na tim mjestima bilo zlo. </p></li>
+
+<li id="natural-rights">Prirodna prava.
+
+<p>
+Autori često prisvajaju posebnu povezanost s programima koje su napisali, i
+nastavljaju tvrditi da, kao posljedica, njihove želje i interesi glede
+programa prevažu nad istima od bilo koga drugoga&mdash;ili čak i nad istima
+od sveukupnog ostatka svijeta. (Napose tvrtke, a ne autori, zadržavaju
+autorska prava nad softverom, no, od nas se očekuje da se ne osvrćemo na to
+protuslovlje.)</p>
+
+<p>
+Onima koji ovo predlažu kao etički poučak&mdash;autor je važniji od
+vas&mdash;mogu samo reći da ja, kao istaknuti autor softvera, nazivam to
+brbljarijom. </p>
+
+<p>
+Ali, ljudi općenito će suosjećati s tražbinom prirodnih prava samo iz dva
+razloga.</p>
+
+<p>
+Prvi razlog je prenapregnuta prispodoba s tvarnim predmetima. Kad kuham
+špagete, bunim se ako ih tko drugi pojede, zato što ih tada je ne mogu
+jesti. Njegov čin me povređuje isto koliko njemu čini dobro; samo jedan od
+nas može jesti špagete, pa je pitanje, koji? Najmanja razlika među nama je
+dovoljna za izvrtanje etičke ravnoteže. </p>
+
+<p>
+Ali, bilo da pokrećete ili mijenjate program koji sam ja napisao, vas se
+dotiče izravno, a mene samo neizravno. Date li kopiju vašem prijatelju, to
+se dotiče vas i vašeg prijatelja znatno više nego mene. Ja ne bih trebao
+imati moć reći vam da ne činite te stvari. Nitko ne bi trebao.</p>
+
+<p>
+Drugi razlog je to što je ljudima bilo rečeno da su prirodna prava autora
+prihvaćena i neupitna tradicija našega društva.</p>
+
+<p>
+Kad je već o povijesti riječ, suprotno je istinito. Zamisao o prirodnim
+pravima autora bila je predložena i odlučno odbijena pri donošenju Ustava
+SAD-a. Zbog toga Ustav samo <em>dopušta</em> sustav autorskih prava i ne
+<em>zahtijeva</em> ga; zbog toga se u njemu kaže da autorsko pravo mora biti
+privremeno. U njemu se također kaže da je svrha autorskoga prava promicanje
+napretka&mdash;ne nagrađivanje autora. Autorsko pravo ponešto nagrađuje
+autore, izdavače više, ali to je usmjereno na promjenu njihova ponašanja. </p>
+
+<p>
+Zbiljski uspostavljena tradicija našega društva je zadiranje autorskoga
+prava u prirodna prava javnosti&mdash;i da se to može opravdati samo zbog
+javnosti.</p></li>
+
+<li id="economics">Gospodarstvo.
+
+<p>
+Konačni argument za postojanje vlasnika softvera je da to vodi u proizvodnju
+još više softvera. </p>
+
+<p>
+Za razliku od ostalih, ovaj argument barem zakonski pristupa predmetu
+spora. Zasnovani je na vrijednomu cilju&mdash;zadovoljstvu korisnika
+softvera. Jasno je iz iskustva da će ljudi proizvoditi više nečega ako su za
+to dobro plaćeni. </p>
+
+<p>
+Ali gospodarstveni argument ima nedostatak: zasnovani je na pretpostavci da
+se razlika svodi na to kolikom svotom novca moramo platiti. Također
+podrazumijeva da je <em>proizvodnja softvera</em> ono što želimo, bilo da
+softver ima vlasnike ili ih nema.</p>
+
+<p>
+Ljudi spremno prihvaćaju ovu pretpostavku zato što je ona u suglasju s našim
+iskustvom tvarnih predmeta. Razmotrite sendvič, na primjer. Možete biti
+podjednako u stanju dobiti istovjetni sendvič za badava ili za neku
+cijenu. Ako je tako, svota kojom platite je jedina razlika. Bilo da ga
+morate platiti ili ne, sendvič ima jednaki okus, prehrambenu vrijednost, i u
+svakom slučaju vi ga možete pojesti samo jedanput. Bilo da dobijete sendvič
+od vlasnika ili ne, to se ne može izravno doticati ničega drugog do li svote
+novaca koju imate nakon toga. </p>
+
+<p>
+Ovo je istina za bilo koji tvarni predmet&mdash;bilo da on ima vlasnika ili
+ga nema, to ne utječe izravno na to što predmet <em>jest</em>, ili na to što
+vi njime možete učiniti nakon što ga dobijete. </p>
+
+<p>
+Međutim, ako program ima vlasnika, to znatno utječe na to što program jest,
+i što vi možete učiniti njegovom kopijom ako je kupite. Razlika nije samo
+stvar novca. Sustav vlasnika softvera ohrabruje vlasnike softvera da
+proizvedu nešto&mdash;ali ne ono što je društvu zaista prijeko potrebno. I
+prouzrokuje neizmjerno etično onečišćenje koje utječe na sve nas. </p></li>
+
+</ul>
+
+<p>
+Što je društvu uistinu potrebno? Ono treba informaciju koja je istinski
+dostupna svim njegovim građanima&mdash;na primjer, programe koje ljudi mogu
+čitati, popravljati, prilagođavati, i poboljšavati, a ne samo
+izvršavati. Ali ono što vlasnici softvera u pravilu isporučuju je crna
+kutija koju ne možemo ni proučavati ni mijenjati. </p>
+
+<p>
+Društvu je također potrebna sloboda. Kad program ima vlasnika, korisnici
+gube slobodu ravnanja jednim dijelom njihovih vlastitih života.</p>
+
+<p>
+A iznad svega, društvo treba ohrabrivati duh dobrovoljne suradnje u svojih
+građana. Kada nam vlasnici softvera kažu da je pomaganje našima bližnjima na
+prirodni način &ldquo;piratstvo&rdquo;, oni onečišćuju građanski duh našega
+društva. </p>
+
+<p>
+Iz toga razloga kažemo da je <a href="/philosophy/free-sw.html">slobodan
+softver</a> stvar slobode, a ne cijene. </p>
+
+<p>
+Gospodarstveni argument za vlasnike je pogrešan, ali je gospodarstvo
+stvarno. Neki ljudi pišu korisni softver iz zadovoljstva pisanja ili za
+divljenje i ljubav; ali ako želimo više softvera nego što ga ti ljudi pišu,
+moramo nabaviti kapital. </p>
+
+<p>
+Još od 1980-ih, developeri slobodnog softvera su iskušali razne metode
+nalaženja kapitala, s ponešto uspjeha. Nema potrebe da se ikoga učini
+bogatim; prosječni dohodak je dovoljno poticajan za mnoge poslove koji su
+manje zadovoljavajući nego programiranje.</p>
+
+<p>
+Godinama, sve dok uzajamna povezanost to nije učinila nepotrebnim, živio sam
+od unaprjeđivanja slobodnog softvera kojeg sam bio napisao. Svako
+unaprjeđenje bilo je dodano na standardnu objavljenu inačicu te je tako
+konačno postalo dostupno svekolikoj javnosti. Mušterije su mi platile tako
+da bih ja radio na unaprjeđenju kojeg su željeli, radije nego na privlačnim
+i značajnim stvarima u programu, koje bih ja inače bio smatrao najvišim
+prioritetom.</p>
+
+<p>
+Neki razvijatelji slobodnog softvera zarađuju novac prodavajući usluge
+podrške. U 1994., Cygnus Support, s oko 50 uposlenika, procjenjuje da je oko
+15% aktivnosti njegova osoblja usmjereno na razvoj slobodnog
+softvera&mdash;prilični postotak za softversku tvrtku.</p>
+
+<p>
+U ranim 1990-im, tvrtke, uključujući Intel, Motorolu, Texas Instruments i
+Analog Devices, su sjedinile kapital za stalni razvoj slobodnog GNU
+kompilatora za C jezik. Većina GCC razvoja se još uvijek radi od strane
+plaćenih developera. GNU kompilator za Ada jezik je financirani u 90-ima od
+strane Zračnih snaga SAD-a, i nastavljeni je od tada od strane tvrtke
+posebno osnovane za tu svrhu.</p>
+
+<p>
+Sve su ovo mali primjeri; pokret slobodnog softvera je još uvijek mali, i
+još uvijek mlad. Međutim, primjer radija podržavanoga od slušateljstva u
+ovoj zemlji [SAD] pokazuje da se može podržavati veliki poduhvat bez
+tjeranja svakog korisnika da plati.</p>
+
+<p>
+Kao korisnik računala danas, možete se naći kako koristite <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">vlasnički</a>
+program. Ako vas prijatelj zatraži da načinite kopiju, bilo bi loše odbiti
+ga. Suradnja je važnija od autorskoga prava. Međutim, potajna suradnja ne
+čini dobro društvu. Osoba treba težiti uspravnu i otvorenu životu s ponosom,
+a to znači reći "Ne" vlasničkom softveru. </p>
+
+<p>
+Vi zaslužujete biti kadrima surađivati otvoreno i slobodno s drugim ljudima
+koji rabe softver. Vi zaslužujete biti kadrima učiti kako softver radi, i
+poučavati vaše učenike njime. Vi zaslužujete biti kadrima uposliti vašega
+omiljenoga programera da vam popravi program kada se pokvari. </p>
+
+<p>
+Vi zaslužujete slobodni softver. </p>
+
+<h3>Bilješke</h3>
+<ol>
+<li id="footnote1">Optužbe su naknadno bile odbačene.</li>
+</ol>
+
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Ovaj esej je objavljen u <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.hr.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Molim vas šaljite općenite FSF &amp; GNU upite na <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Postoje isto i <a
+href="/contact/">drugi načini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i
+drugi ispravci ili prijedlozi mogu biti poslani na <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>. </p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Radimo naporno i dajemo sve od sebe da bi pružili točne, visoko kvalitetne
+prijevode. Međutim, nismo oslobođeni od nesavršenosti. Molim vas šaljite
+vaše komentare i općenite prijedloge u tom smislu na <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+<p>Za informacije o koordiniranju i slanju prijevoda naših mrežnih stranica,
+pogledajte <a href="/server/standards/README.translations.html">README za
+prijevode</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1994, 2009, 2020 Richard Stallman</p>
+
+<p>Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.hr"> Creative
+Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.hr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Prijevod</b>: Vladimir Dananic, 2001. Marin Rameša, 2013.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Zadnji put promijenjeno:
+
+$Date: 2020/07/05 14:01:37 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>