summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/hr/javascript-trap.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/hr/javascript-trap.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/hr/javascript-trap.html347
1 files changed, 347 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/javascript-trap.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/javascript-trap.html
new file mode 100644
index 0000000..5a8bef9
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/javascript-trap.html
@@ -0,0 +1,347 @@
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/philosophy/po/javascript-trap.hr.po">
+ https://www.gnu.org/philosophy/po/javascript-trap.hr.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/javascript-trap.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/javascript-trap.hr-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-31" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.hr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Zamka JavaScripta</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/javascript-trap.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.hr.html" -->
+<h2>Zamka JavaScripta</h2>
+
+<p>napisao <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p><strong>Možda pokrećete neslobodne programe na svojem računalu svaki dan, a
+da toga niste ni svjesni&mdash;kroz vaš internet preglednik.</strong></p>
+
+<p>U zajednici slobodnog softvera je poznato da neslobodni programi
+maltretiraju svoje korisnike. Neki od nas u potpunosti odbijaju instalaciju
+vlasničkog softvera, a mnogi drugi smatraju neslobodu udarom na
+program. Mnogi korisnici su svjesni da se taj problem odnosi i na priključke
+koje preglednici nude za instalaciju, koji mogu biti slobodni ili
+neslobodni.</p>
+
+<p>Međutim, preglednici pokreću i druge neslobodne programe pri čijem
+pokretanju vas ne pitaju za dopuštenje, ili vam čak ni ne govore za
+njih&mdash;to su programi koje internetske stranice sadrže ili imaju
+poveznicu na njih. Ti programi su najčešće napisani u JavaScriptu, iako se
+koriste i drugi jezici.</p>
+
+<p>JavaScript (službeno zvan ECMAScript, ali samo nekolicina koristi to ime) je
+nekoć bio korišten za manje ukrase u internetskim strancima, za slatke ali
+nebitne izbornike i značajke prikaza. Bilo je prihvatljivo to smatrati pukim
+proširenjima HTML oznaka, radije nego pravi softver; nisu tvorili značajan
+problem.</p>
+
+<p>Mnoge lokacije još uvijek koriste JavaScript na taj način, ali neke ga
+koriste za značajne programe koji rade veliki posao. Na primjer, Google Docs
+presnimi na vaše računalo JavaScript program veličine pola megabajta u
+kompaktnom obliku, koji možemo nazvati <i>Obfuscript</i><sup><a
+href="#TransNote1">1</a></sup> zato jer nema komentara i gotovo ništa
+praznih znakova,a imena metoda se sastoje od jednog slova. Izvorni kod
+programa je poželjan oblik za njegovu izmjenu; kompaktni kod nije izvorni
+kod, i pravi izvorni kod ovoga programa nije dostupan korisniku.</p>
+
+<p>Obično vas preglednik ne obavještava kada učitava programe pisane u
+JavaScriptu. U većini preglednika postoji način da se JavaScript u cijelosti
+isključi, ali niti jedan od njih ne može provjeriti jesu li programi pisani
+u JavaScript ne-trivijalni i neslobodni. Čak i ako ste svjesni ovoga
+problema, trebao bi vam poveliki trud da identificirate i tada blokirate te
+programe. Međutim, čak i u zajednici slobodnog softvera većina korisnika
+nije svjesna ovoga problema; šutnja preglednika vodi prema prikrivanju toga.</p>
+
+<p>Moguće je objaviti program pisan u JavaScriptu kao slobodan softver -
+distribucijom izvornog koda pod licencom slobodnog softvera. Međutim, iako
+je izvorni kod programa dostupan, ne postoji lagani način da pokrenete svoju
+izmijenjenu inačicu umjesto originala. Sadašnji slobodni preglednici ne nude
+mogućnost pokretanja vaše vlastite izmijenjene inačice umjesto one koja je
+pružena na stranici. Efekt je usporediv sa tivoizacijom, iako ne toliko
+težak da se prebrodi.</p>
+
+<p>JavaScript nije jedini jezik kojeg internetske lokacije koriste za programe
+poslane korisniku. Flash podržava programiranje kroz proširenu varijantu
+JavaScripta. Morat ćemo proučiti problem Flasha da napravimo prikladne
+preporuke. Čini se da će Silverlight po svoj prilici napraviti problem
+sličan Flashu, samo još gori, pošto ga Microsoftovi koristi kao platformu za
+neslobodne programe za čitanje i pisanje kodiranih formata. Slobodna zamjena
+za Silverlight neće izvršiti zadaću za slobodni svijet osim ako ne dođe
+normalno sa slobodnim zamjenama za te programe. </p>
+
+<p>Java apleti<sup><a href="#TransNote2">2</a></sup> se također vrte u
+pregledniku, i predstavljaju slične probleme. Općenito, svaka vrsta sustava
+apleta predstavlja tu vrstu problema. Posjedovanje slobodnog okruženja za
+izvršavanje apleta nas vodi samo do toga da se sretnemo s tim problemom.</p>
+
+<p>Razvio se snažan pokret koji poziva web lokacije da komuniciraju samo kroz
+formate i protokole koji su slobodni (neki kažu &quot;otvoreni&quot;); to
+jest, čija dokumentacija je objavljena i koje je svatko slobodan
+implementirati. S prisustvom programa u web stranicama, taj kriterij je
+nužan, ali ne i dovoljan. Sam JavaScript, kao format, je slobodan, i
+korištenje JavaScripta na internetskoj lokaciji nije nužno loše. Međutim,
+kako smo vidjeli iznad, nije nužno i u redu. Kada lokacija prenese program
+korisniku, nije dovoljno za program da bude napisan u dokumentiranom i
+neopterećenom jeziku; taj program mora biti također i slobodan. &ldquo;Samo
+slobodni programi preneseni korisniku&rdquo; moraju postati dio kriterija za
+ispravno ponašanje internetskih lokacija.</p>
+
+<p>Tiho učitavanje i pokretanje neslobodnih programa je jedan od nekoliko
+problema koje stvaraju &quot;web aplikacije&quot;. Termin &quot;web
+aplikacija&quot; je zamišljen kako bi zanemario osnovnu distinkciju između
+softvera dostavljenom korisnicima i softvera koji se pokreće na
+poslužitelju. Može upućivati na specijalizirani program klijenta koji se
+pokreće u pregledniku; može upućivati na specijalizirani softver
+poslužitelja; može upućivati na specijalizirani program klijenta koji radi
+ruku pod ruku sa specijaliziranim softverom na poslužitelju. Strana klijenta
+i strana poslužitelja postavljaju različita etička pitanja, čak iako su
+toliko blisko integrirani da dvojbeno oblikuju dijelove jednog
+programa. Ovaj članak adresira samo pitanje softvera na strani
+klijenta. Adresiramo problem poslužitelja odvojeno.</p>
+
+<p>U praktičnim terminima, kako možemo riješiti problem neslobodnih programa
+pisanih u JavaScriptu na internetskim lokacijama? Prvi korak je izbjegavanje
+njihova pokretanja.</p>
+
+<p>Što mislimo pod &quot;ne-trivijalno&quot;? Stvar je u stupnju, dakle to je
+stvar dizajniranja jednostavnog kriterija koji daje dobre rezultate, radije
+nego nalaženja jednog točnog odgovora.</p>
+<p>
+Naša probna politika je da smatramo program pisan u JavaScriptu
+ne-trivijalnim ako:</p>
+
+<ul>
+ <li>radi zahtjev AJAX-u<sup><a href="#TransNote3">3</a></sup> ili je učitan
+zajedno sa skriptama koji rade zahtjev AJAX-u,</li>
+
+ <li>učitava vanjske skripte dinamički ili je učitan od strane skripata koje to
+rade,</li>
+
+ <li>definira funkcije ili metode i ili učitava vanjsku skriptu (iz HTML-a) ili
+je učitan kao jedna od njih,</li>
+
+ <li>koristi dinamičke JavaScript konstrukte koji su teški za analizu bez
+interpretiranja programa, ili je učitan zajedno sa skriptama koje koriste
+takve konstrukte. Ti konstrukti su:
+ <ul>
+ <li>korištenje <i>eval</i> funkcije, </li>
+ <li>pozivanje metoda notacijom uglatih zagrada,</li>
+ <li>korištenje bilo kojeg drugog konstrukta osim doslovnog znakovnoga niza sa
+određenim metodama (Obj.write, Obj.createElement, ...).</li>
+ </ul>
+ </li>
+</ul>
+
+<p>Kako možemo razaznati je li kod u JavaScriptu slobodan? Na kraju ovoga
+članka predlažemo konvenciju kojom ne-trivijalni program pisan u JavaScriptu
+u internetskoj stranici može izjaviti URL na kojem se nalazi njegov izvorni
+kod, i može također izjaviti svoju licencu, korištenjem stiliziranih
+komentara.</p>
+
+<p>Naposljetku, moramo izmijeniti slobodne preglednike da otkrivaju i blokiraju
+ne-trivijalan neslobodni JavaScript u internetskim stranicama. Program <a
+href="/software/librejs/">LibreJS</a> otkriva neslobodni, ne-trivijalni
+JavaScript u stranicama koje posjećujete, i blokira ga. LibreJS je
+priključak za IceCat i IceWeasel (i Firefox).</p>
+
+<p>Korisnici preglednika isto trebaju i prikladne alate kako bi specificirali
+JavaScript kod koji će se koristiti <em>umjesto</em> JavaScripta na
+određenoj stranici. (Specificirani kod može biti potpuna zamjena, ili
+izmijenjena inačica slobodnog programa pisanog u JavaScriptu na toj
+stranici.) Greasemonkey ima mogućnosti za to, ali ne u potpunosti, jer ne
+garantira izmjenu JavaScript koda na stranici prije nego program započne sa
+izvršavanjem. Korištenje lokalnog <i>proxy</i><sup><a
+href="#TransNote4">4</a></sup> poslužitelja funkcionira, ali je trenutno
+previše nepogodno da bude pravo rješenje. Moramo konstruirati rješenje koje
+je pouzdano i pogodno, kao i lokacije za razmjenu izmjena. Projekt GNU bi
+htio preporučiti lokacije koje su posvećene samo slobodnim izmjenama.</p>
+
+<p>Te značajke će omogućiti da program pisan u JavaScriptu uključen na web
+stranici bude slobodan u stvarnom i praktičnom smislu. JavaScript više neće
+biti naročita prepreka našoj slobodi&mdash;ništa više nego su to trenutno C
+ili Java. Bit ćemo u mogućnosti odbiti i zamijeniti neslobodne i
+ne-trivijalne programe pisane u JavaScriptu, kao što smo odbili i zamijenili
+neslobodne pakete koje se nude za instalaciju na uobičajeni način. Tada može
+poč eti naša kampanja da internetske lokacije oslobode svoj JavaScript.</p>
+
+<p>U međuvremenu, postoji jedan slučaj kada je prihvatljivo pokrenuti
+neslobodni program pisan u JavaScriptu: da se pošalje žalba operatorima
+internetske lokacije govoreći da bi oni trebali osloboditi ili ukloniti
+JavaScript kod koji je na lokaciji. Molim vas, ne oklijevajte da privremeno
+omogućite JavaScript da biste to napravili&mdash;ali sjetite se da ga
+onesposobite nakon toga.</p>
+
+<p><strong>Zahvaljujem se <a href="/people/people.html#mattlee">Mattu Leeu</a>
+i <a href="http://ejohn.org">Johnu Resigu</a> za njihovu pomoć u definiranju
+našeg predloženog kriterija, i Davidu Parunakianu na pomoći da postanem
+svjestan ovog problema.</strong></p>
+
+<h3 id="AppendixA">Dodatak A: konvencija za objavljivanje slobodnih programa pisanih u
+JavaScriptu</h3>
+
+<p>Za reference na odgovarajući izvorni kod, preporučamo</p>
+<pre dir="ltr">
+
+ // @source:
+
+</pre>
+
+<p>i u nastavku URL. To zadovoljava zahtjev GNU GPL-a za distribucijom izvornog
+koda. Ako je izvorni kod na nekoj drugoj lokaciji, tada morate pripaziti da
+se <a
+href="/licenses/gpl-faq.html#SourceAndBinaryOnDifferentSites">pobrinete za
+to na ispravan način</a>. Izvorni kod je nužan da program bude slobodan.
+</p>
+
+<p>Da biste ukazali na licencu JavaScript koda umetnutog u stranicu,
+preporučamo da stavite obavijest o licenci između dviju bilješki ovoga
+oblika:</p>
+<pre dir="ltr">
+<!--TRANSLATORS: Do not translate these license notices. The <pre>
+
+ elements have dir="ltr" explicitly set to cater for RTL languages.-->
+
+ @licstart The following is the entire license notice for the
+ JavaScript code in this page.
+ ...
+ @licend The above is the entire license notice
+ for the JavaScript code in this page.
+
+</pre>
+<p>Naravno, sve ovo bi trebalo biti sadržano u više-linijskom komentaru.</p>
+
+<p><a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>, kao i mnoge druge licence
+slobodnog softvera, zahtijeva distribuciju kopije licence zajedno i u
+izvornom kodu i u binarnom obliku programa. Međutim, GNU GPL je toliko
+dugačka da uključivanje na stranicu s programom pisanom u JavaScriptu može
+biti nepogodno. Možete ukloniti taj zahtjev za kod nad kojim imate autorska
+prava, s ovakvom obavijesti o licenci:</p>
+<pre dir="ltr">
+
+ Copyright (C) YYYY Developer
+
+ The JavaScript code in this page is free software: you can
+ redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
+ General Public License (GNU GPL) as published by the Free Software
+ Foundation, either version 3 of the License, or (at your option)
+ any later version. The code is distributed WITHOUT ANY WARRANTY;
+ without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+ FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU GPL for more details.
+
+ As additional permission under GNU GPL version 3 section 7, you
+ may distribute non-source (e.g., minimized or compacted) forms of
+ that code without the copy of the GNU GPL normally required by
+ section 4, provided you include this license notice and a URL
+ through which recipients can access the Corresponding Source.
+
+</pre>
+
+<p>Zahvaljujem Jaffaru Rumithu što mi je skrenuo pažnju na ovaj problem.</p>
+
+<h3 id="AppendixB">Dodatak B: Objavljivanje slobodnih programa pisanih u JavaScriptu ako ste
+webmaster</h3>
+
+<p>Ako ste webmaster koji implementira slobodan softver u JavaScriptu na svojoj
+lokaciji, jasno i dosljedno objavljivanje informacija o licencama tih
+datoteka i o izvornom kodu pomaže vašim posjetiteljima da budu sigurni da
+pokreću slobodan softver, i pomaže vama da se pridržavate uvjeta licence.</p>
+
+<p>Jedna metoda izjavljivanja licenci je ona opisana iznad u <a
+href="#AppendixA">Dodatku A</a>. Druga metoda, <a
+href="/licenses/javascript-labels.html">JavaScript web oznake licence</a>,
+može biti pogodnija za biblioteke umanjenog JavaScript koda, posebno ako ih
+niste vi napisali.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<h3>Bilješke prevoditelja</h3><ol><li id="TransNote1">Od <i>obfuscated</i>
+(namjerno nerazumljiv i višeznačan) i <i>script</i> (programski kod
+namijenjen izvršavanju u interpreterima).</li><li id="TransNote2">Male
+aplikacije pisane u Javi koje se izvršavaju u virtualnome stroju.</li><li
+id="TransNote3">Asinkroni JavaScript i XML. Tehnika razvoja aplikacija koja
+omogućava učitavanje podataka sa poslužitelja bez remećenja prikaza stranice
+na klijentu.</li><li id="TransNote4">Poslužitelj koji služi kao posrednik za
+zahtjeve klijenta prema nekom drugom poslužitelju.</li></ol> </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.hr.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Molimo vas, općenite upite o FSF &amp; GNU šaljite na <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Postoje i <a
+href="/contact/">drugi načini kontaktiranja</a> FSF-a. Prekinute poveznice i
+ostale ispravke ili prijedloge možete poslati na <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Radimo naporno i dajemo sve od sebe kako bismo pružili točne, visoko
+kvalitetne prijevode. Međutim, nismo oslobođeni od nesavršenosti. Molimo
+vas, šaljite svoje komentare i općenite prijedloge u tom smislu na <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
+Za informacije o koordiniranju i dostavljanju prijevoda naših mrežnih
+stranica, pogledajte <a
+href="/server/standards/README.translations.html">PROČITAJME za
+prijevode</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2009, 2010 Richard Stallman</p>
+
+<p>Ovo djelo dano je na korištenje pod <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr">licencom
+Creative Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.hr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Prijevod</b>: Marin Rameša 2013., Martina Bebek 2013.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Zadnji put promijenjeno:
+
+$Date: 2016/11/18 07:32:45 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>