diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html | 103 |
1 files changed, 32 insertions, 71 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html index acf0a31..ca171d8 100644 --- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html @@ -3,75 +3,37 @@ https://www.gnu.org/philosophy/po/compromise.hr.po</a>' --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/compromise.html" --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/compromise.hr-diff.html" - --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" --> + --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-04-05" --> + <!--#include virtual="/server/header.hr.html" --> -<!-- Parent-Version: 1.86 --> +<!-- Parent-Version: 1.76 --> <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> + <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" --> + <title>Izbjegavanje pogubnih kompromisa - GNU projekt - Zaklada za slobodan softver</title> -<style type="text/css" media="print,screen"> -<!-- - .quote { - font-size: 90%; - max-width: 30em; - padding: .5em 1.5em; - background-color: #ececec; - border-radius: 1em; - -moz-border-radius: 1em; - -khtml-border-radius: 1em; - -webkit-border-radius: 1em; - -opera-border-radius: 1em; - } - .quote.imgright { margin: .3em 1em 1em 1em; } - .quote { - font-style: italic; - } - .quote b { - font-style: normal; - font-weight: normal; - } - .imgleft { - width: 18em; - max-width: 100%; - } - -@media (max-width:50em) { - .imgleft, .imgright { - float: none; - display: block; - margin: auto; - } - .quote { - max-width: none; width: auto; - margin: 1em 10%; - } -} -@media (min-width:50em) { - .quote { max-width: 40%; } -} ---> - -</style> <!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" --> <!--#include virtual="/server/banner.hr.html" --> <!--#include virtual="/server/outdated.hr.html" --> <h2>Izbjegavanje pogubnih kompromisa</h2> -<p class="byline">Richard Stallman</p> - -<blockquote class="quote imgright"><p>“Prije dvadeset i pet godina <a +<div style="float: right; font-size: 90%; width: 30em; margin: 1em; +background-color: #ececec; padding: 1em; -moz-border-radius: 1em; +margin-top: 4em;"><p><em>“Prije dvadeset i pet godina <a href="/gnu/initial-announcement.html">27. rujna 1983., najavio sam plan</a> za stvaranje potpuno slobodnog operativnog sustava zvanog GNU—za ‘GNU Nije Unix’. Kao dio 25. godišnjice GNU sustava, napisao sam ovaj članak o načinu na koji naša zajednica može izbjeći pogubne kompromise. Dodatno izbjegavanju takvih kompromisa, postoje mnogi načini na -koje možete <a href="/help/help.html">pomoći GNU</a> i slobodnom -softveru. Jedan osnovni način je da se <a +koje možete <a href="/help/">pomoći GNU</a> i slobodnom softveru. Jedan +osnovni način je da se <a href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052">pridružite -Zakladi za slobodan softver</a> kao vanredan član.”—<b>Richard -Stallman</b></p></blockquote> +Zakladi za slobodan softver</a> kao vanredan +član.”</em>—<b>Richard Stallman</b></p></div> + +<p><strong>Richard Stallman</strong></p> <p>Pokret slobodnog softvera cilja na društvenu promjenu: <a href="/philosophy/free-sw.html">napraviti sav softver slobodnim</a> tako da @@ -93,7 +55,7 @@ licence</a> (GNU GPL) tako da bi velike kompanije pridonijele i distribuirale softver pod GPLv3 i time dovele neke od patenata pod efekt tih odredbi. </p> -<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt=" [GPLv3 Logo] " class="imgleft" /> +<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt="" style="float: left;" /> <p>Svrha <a href="/licenses/lgpl.html">nižeg GPL-a</a> je kompromis: koristimo tu licencu na određenim izabranim slobodnim bibliotekama da bi dozvolili @@ -107,13 +69,13 @@ potpunosti ne slažemo s grupama iza njih.</p> <p>Ali odbijamo određene kompromise iako su ih mnogi drugi u našoj zajednici voljni napraviti. Na primjer, <a -href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">odobravamo samo +href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">odobravamo samo GNU/Linux distribucije</a> koje imaju politiku da ne uključuju neslobodni softver i da ne navode korisnike da ga instaliraju. Odobravanje neslobodnih -distribucija bi bio poguban (<i><abbr title="ruinous +distribucija bi bio poguban (<i><acronym title="ruinous (rū'ə-nəs) pridjev 1. Koji uzrokuje ili pogoduje propasti; destruktivan. 2. Koji pada u propast; razoren ili -istrunuo.">ruinous</abbr></i>) kompromis.</p> +istrunuo.">ruinous</acronym></i>) kompromis.</p> <p>Kompromisi su pogubni ako bi na duge staze radili protiv naših ciljeva. To se može dogoditi ili na razini ideja ili na razini djelovanja. </p> @@ -152,8 +114,7 @@ vrijednosti, i to ih potvrđuje i pojačava. Zato mi <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">ne podržavamo otvoreni izvorni kod.</a></p> -<img src="/graphics/gnulaptop.png" - alt="" class="imgright" /> +<img src="/graphics/gnulaptop.png" alt="" style="float: right;" /> <p>Da bi se osnovala slobodna zajednica potpuno i trajno, moramo napraviti više od navođenja ljudi da koriste neki slobodan softver. Moramo raširiti ideju @@ -214,8 +175,8 @@ ispravnima. </p> <p>Ako želite prijeći na korištenje slobodnog softvera bez kompromitiranja cilja slobode, pogledajte <a href="http://www.fsf.org/resources">FSF dio o resursima</a>. Tamo su popisane hardverske i strojne konfiguracije koje rade -sa slobodnim softverom, <a href="/distros/distros.html">potpuno slobodne -GNU/Linux distribucije</a> za instalaciju, i <a +sa slobodnim softverom, <a href="/distros">potpuno slobodne GNU/Linux +distribucije</a> za instalaciju, i <a href="http://directory.fsf.org/">tisuće paketa slobodnog softvera</a> koji rade u sto-postotnom okruženju slobodnog softvera. Ako želite pomoći da zajednica ostane na putu do slobode, jedan važan način je da javno @@ -227,15 +188,15 @@ zajednice i argumentirajte iz tih vrijednosti. </p> mjesto. Kompromis je esencijalan za postizanje ambicioznog cilja, ali čuvajte se kompromisa koji vode dalje od cilja. </p> -<hr class="column-limit"/> +<hr /> <p> Za sličan zaključak u drugačijem području života, pogledajte <a -href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">“Gurkanje” -nije dovoljno</a>. +href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">"'Gurkanje' +nije dovoljno"</a>. </p> -<div class="translators-notes"> +<div style="font-size: small;"> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> </div> @@ -276,12 +237,12 @@ pogledajte <a href="/server/standards/README.translations.html">README za prijevode</a>.</p> </div> -<p>Copyright © 2008, 2009, 2014, 2015, 2017 <a -href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>.</p> +<p>Copyright © 2008, 2009 <a href="http://www.stallman.org/">Richard +Stallman</a>.</p> <p>Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel="license" -href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.hr"> Creative -Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna</a>.</p> +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr"> Creative +Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>.</p> <!--#include virtual="/server/bottom-notes.hr.html" --> <div class="translators-credits"> @@ -289,15 +250,15 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna</a>.</p> <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> <b>Prijevod</b>: Marin Rameša, 2013.</div> -<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> + + <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start --> Zadnji put promijenjeno: -$Date: 2020/07/05 14:09:48 $ +$Date: 2021/12/24 07:40:25 $ <!-- timestamp end --> </p> </div> </div> -<!-- for class="inner", starts in the banner include --> </body> </html> |