summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html103
1 files changed, 32 insertions, 71 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html
index acf0a31..ca171d8 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/hr/compromise.html
@@ -3,75 +3,37 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/compromise.hr.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/compromise.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/compromise.hr-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-04-05" -->
+
<!--#include virtual="/server/header.hr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.76 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/compromise.en.html" -->
+
<title>Izbjegavanje pogubnih kompromisa - GNU projekt - Zaklada za slobodan softver</title>
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
- .quote {
- font-size: 90%;
- max-width: 30em;
- padding: .5em 1.5em;
- background-color: #ececec;
- border-radius: 1em;
- -moz-border-radius: 1em;
- -khtml-border-radius: 1em;
- -webkit-border-radius: 1em;
- -opera-border-radius: 1em;
- }
- .quote.imgright { margin: .3em 1em 1em 1em; }
- .quote {
- font-style: italic;
- }
- .quote b {
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- }
- .imgleft {
- width: 18em;
- max-width: 100%;
- }
-
-@media (max-width:50em) {
- .imgleft, .imgright {
- float: none;
- display: block;
- margin: auto;
- }
- .quote {
- max-width: none; width: auto;
- margin: 1em 10%;
- }
-}
-@media (min-width:50em) {
- .quote { max-width: 40%; }
-}
--->
-
-</style>
<!--#include virtual="/philosophy/po/compromise.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.hr.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.hr.html" -->
<h2>Izbjegavanje pogubnih kompromisa</h2>
-<p class="byline">Richard Stallman</p>
-
-<blockquote class="quote imgright"><p>&ldquo;Prije dvadeset i pet godina <a
+<div style="float: right; font-size: 90%; width: 30em; margin: 1em;
+background-color: #ececec; padding: 1em; -moz-border-radius: 1em;
+margin-top: 4em;"><p><em>&ldquo;Prije dvadeset i pet godina <a
href="/gnu/initial-announcement.html">27. rujna 1983., najavio sam plan</a>
za stvaranje potpuno slobodnog operativnog sustava zvanog GNU&mdash;za
&lsquo;GNU Nije Unix&rsquo;. Kao dio 25. godišnjice GNU sustava, napisao sam
ovaj članak o načinu na koji naša zajednica može izbjeći pogubne
kompromise. Dodatno izbjegavanju takvih kompromisa, postoje mnogi načini na
-koje možete <a href="/help/help.html">pomoći GNU</a> i slobodnom
-softveru. Jedan osnovni način je da se <a
+koje možete <a href="/help/">pomoći GNU</a> i slobodnom softveru. Jedan
+osnovni način je da se <a
href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=4052">pridružite
-Zakladi za slobodan softver</a> kao vanredan član.&rdquo;&mdash;<b>Richard
-Stallman</b></p></blockquote>
+Zakladi za slobodan softver</a> kao vanredan
+član.&rdquo;</em>&mdash;<b>Richard Stallman</b></p></div>
+
+<p><strong>Richard Stallman</strong></p>
<p>Pokret slobodnog softvera cilja na društvenu promjenu: <a
href="/philosophy/free-sw.html">napraviti sav softver slobodnim</a> tako da
@@ -93,7 +55,7 @@ licence</a> (GNU GPL) tako da bi velike kompanije pridonijele i
distribuirale softver pod GPLv3 i time dovele neke od patenata pod efekt tih
odredbi. </p>
-<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt="&nbsp;[GPLv3 Logo]&nbsp;" class="imgleft" />
+<img src="/graphics/gplv3-large.png" alt="" style="float: left;" />
<p>Svrha <a href="/licenses/lgpl.html">nižeg GPL-a</a> je kompromis: koristimo
tu licencu na određenim izabranim slobodnim bibliotekama da bi dozvolili
@@ -107,13 +69,13 @@ potpunosti ne slažemo s grupama iza njih.</p>
<p>Ali odbijamo određene kompromise iako su ih mnogi drugi u našoj zajednici
voljni napraviti. Na primjer, <a
-href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">odobravamo samo
+href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">odobravamo samo
GNU/Linux distribucije</a> koje imaju politiku da ne uključuju neslobodni
softver i da ne navode korisnike da ga instaliraju. Odobravanje neslobodnih
-distribucija bi bio poguban (<i><abbr title="ruinous
+distribucija bi bio poguban (<i><acronym title="ruinous
(r&#363;'&#601;-n&#601;s) pridjev 1. Koji uzrokuje ili pogoduje propasti;
destruktivan. 2. Koji pada u propast; razoren ili
-istrunuo.">ruinous</abbr></i>) kompromis.</p>
+istrunuo.">ruinous</acronym></i>) kompromis.</p>
<p>Kompromisi su pogubni ako bi na duge staze radili protiv naših ciljeva. To
se može dogoditi ili na razini ideja ili na razini djelovanja. </p>
@@ -152,8 +114,7 @@ vrijednosti, i to ih potvrđuje i pojačava. Zato mi <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">ne podržavamo otvoreni
izvorni kod.</a></p>
-<img src="/graphics/gnulaptop.png"
- alt="" class="imgright" />
+<img src="/graphics/gnulaptop.png" alt="" style="float: right;" />
<p>Da bi se osnovala slobodna zajednica potpuno i trajno, moramo napraviti više
od navođenja ljudi da koriste neki slobodan softver. Moramo raširiti ideju
@@ -214,8 +175,8 @@ ispravnima. </p>
<p>Ako želite prijeći na korištenje slobodnog softvera bez kompromitiranja
cilja slobode, pogledajte <a href="http://www.fsf.org/resources">FSF dio o
resursima</a>. Tamo su popisane hardverske i strojne konfiguracije koje rade
-sa slobodnim softverom, <a href="/distros/distros.html">potpuno slobodne
-GNU/Linux distribucije</a> za instalaciju, i <a
+sa slobodnim softverom, <a href="/distros">potpuno slobodne GNU/Linux
+distribucije</a> za instalaciju, i <a
href="http://directory.fsf.org/">tisuće paketa slobodnog softvera</a> koji
rade u sto-postotnom okruženju slobodnog softvera. Ako želite pomoći da
zajednica ostane na putu do slobode, jedan važan način je da javno
@@ -227,15 +188,15 @@ zajednice i argumentirajte iz tih vrijednosti. </p>
mjesto. Kompromis je esencijalan za postizanje ambicioznog cilja, ali
čuvajte se kompromisa koji vode dalje od cilja. </p>
-<hr class="column-limit"/>
+<hr />
<p>
Za sličan zaključak u drugačijem području života, pogledajte <a
-href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">&ldquo;Gurkanje&rdquo;
-nije dovoljno</a>.
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jul/19/nudge-is-not-enough-behaviour-change">"'Gurkanje'
+nije dovoljno"</a>.
</p>
-<div class="translators-notes">
+<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
@@ -276,12 +237,12 @@ pogledajte <a href="/server/standards/README.translations.html">README za
prijevode</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2015, 2017 <a
-href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>.</p>
+<p>Copyright &copy; 2008, 2009 <a href="http://www.stallman.org/">Richard
+Stallman</a>.</p>
<p>Ovo djelo je dano na korištenje pod licencom <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.hr"> Creative
-Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hr"> Creative
+Commons Imenovanje-Bez prerada 3.0 SAD</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.hr.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -289,15 +250,15 @@ Commons Imenovanje-Bez prerada 4.0 međunarodna</a>.</p>
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<b>Prijevod</b>: Marin Rameša, 2013.</div>
-<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+
+ <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Zadnji put promijenjeno:
-$Date: 2020/07/05 14:09:48 $
+$Date: 2021/12/24 07:40:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
-<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>