summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/the-law-of-success-2.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/the-law-of-success-2.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/fr/the-law-of-success-2.html594
1 files changed, 594 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/the-law-of-success-2.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/the-law-of-success-2.html
new file mode 100644
index 0000000..ce8edde
--- /dev/null
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/the-law-of-success-2.html
@@ -0,0 +1,594 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/the-law-of-success-2.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>La loi de la réussite 2.0 : un entretien avec Richard Stallman - Projet GNU
+- Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/the-law-of-success-2.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<h2>La loi de la réussite 2.0 : un entretien avec Richard Stallman</h2>
+
+<p><em>[ Entretien de Richard L. Stallman avec Haegwan Kim. ]</em>
+</p>
+
+<p><img src="http://www.gnu.org/graphics/RMS.jpeg"
+alt=" [Photo de Richard Stallman] " title="Richard Stallman"
+width="259" height="194" class="aligncenter size-full wp-image-1761" /></p>
+
+<p>Haegwan Kim</p>
+
+<p>Discuter de réussite ne vous est d'aucune utilité, avez-vous dit ; cela
+m'intéresse beaucoup. Dans cet entretien, je veux surtout parler de liberté
+et de sujets apparentés. Mais auparavant, pouvez-vous m'expliquer la raison
+pour laquelle parler de réussite ne vous est d'aucune utilité ?</p>
+
+<p>Richard Stallman</p>
+
+<p>C'est parce que certaines activités sont bonnes pour la société et que
+d'autres lui nuisent. Évidemment, beaucoup sont neutres. Si une personne A
+sait comment travailler en vue de la réussite, ce peut être bon ou mauvais
+pour le reste d'entre nous. Mon but n'est pas la réussite personnelle. Ce
+n'est pas de gagner beaucoup d'argent ni de devenir célèbre. Je cherche à
+donner la liberté aux utilisateurs de l'informatique, ce qui est un but
+légitime. C'est un but qui est important en soi et il se trouve que je suis
+la personne qui essaie de l'atteindre.</p>
+
+<p>Et dans une certaine mesure j'ai réussi. Cela ne m'a pas rendu riche, mais
+c'est un succès jusqu'à un certain point, parce qu'au moins il y a
+maintenant une grande communauté de gens qui utilisent le logiciel libre et
+lui apportent leur contribution ; donc dans ce sens c'est un succès. Mais
+quand je regarde tout ça, je ne me demande pas « Est-ce que j'ai réussi ? »
+Je me demande « Est-ce que les utilisateurs ont la liberté ? »</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Ça fait plaisir à entendre. Pouvez-vous me dire pourquoi vous êtes tellement
+attaché à la liberté ?</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>C'est en partie parce que je déteste être bousculé ; je déteste que
+quiconque me donne des ordres. En partie parce que j'ai été élevé aux
+États-Unis, où l'on apprend aux gens à penser à la liberté – ou du moins,
+apprenait ; je ne sais pas s'il y a encore des enfants qui apprennent ça. En
+partie parce que peu avant ma naissance il y a eu une guerre mondiale contre
+de terribles dictateurs, et en partie parce que j'ai fait l'expérience de la
+liberté dans l'utilisation des ordinateurs lorsque je travaillais au
+laboratoire d'intelligence artificielle du <abbr title="Massachusetts
+Institute of Technology">MIT</abbr> dans les années 70.</p>
+
+<p>Et ainsi j'ai appris à faire la différence entre le logiciel libre – le
+logiciel qui respecte la liberté – et le logiciel qui met l'utilisateur sous
+contrôle. Pendant dix ans à peu près, j'ai eu comme travail d'améliorer un
+système d'exploitation libre, dont la plupart des composants avaient été
+développés au MIT par le groupe dont je faisais partie.</p>
+
+<p>Travailler à améliorer ce système voulait dire profiter en permanence de la
+liberté, aussi j'en suis venu à apprécier la liberté.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>OK, je vois.</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Mais je n'ai pas tout à fait fini.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>OK.</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Car cette communauté s'est désintégrée au début des années 80, et il n'a
+plus été possible d'avoir la liberté. Donc j'ai vu le contraste entre vivre
+en liberté et perdre la liberté, et j'ai trouvé son absence
+détestable. Aussi ai-je décidé de faire quelque chose pour la ramener.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Pouvez-vous me dire comment&hellip; ? Vous êtes en train d'essayer de
+ramener la liberté, ce qui, en creux, signifie qu'il n'y a pas de liberté en
+ce moment.</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Oui. En ce qui concerne le logiciel&hellip; D'abord, je dois vous prévenir
+que cette question est très vaste. En ce qui concerne le logiciel, le
+logiciel privateur<a id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>
+ne respecte pas la liberté des utilisateurs parce que le programme contrôle
+les utilisateurs. S'ils ne sont pas libres de modifier un programme, et de
+le faire individuellement ou en coopérant au sein de groupes, alors le
+programme contrôle les utilisateurs.</p>
+
+<p>Avec un logiciel privateur typique il y a même une licence qui dit ce que
+les utilisateurs ont le droit de faire avec le programme et ce qu'ils n'ont
+pas le droit de faire ; les restrictions qu'elle impose sont au choix du
+développeur. Par exemple Microsoft a un programme pour gérer les pages web
+– les sites web – et sa licence dit qu'on ne peut pas l'utiliser pour
+publier quoi que ce soit qui critique Microsoft. Voilà un cas où le logiciel
+non libre vous prive de votre liberté d'expression.</p>
+
+<p>C'est évidemment intolérable. Si vous ne pouvez pas utiliser votre
+exemplaire du programme librement, vous ne pouvez pas contrôler votre
+informatique. Vous pouvez seulement faire ce qu'on vous dit de faire. Mais
+il y a un second niveau de contrôle, par le biais du code source, par le
+biais de l'écriture du code du programme ; si vous utilisez un programme
+dont le code a été écrit par quelqu'un d'autre et que vous ne pouvez pas le
+regarder ni le modifier, alors ce quelqu'un contrôle ce que vous faites. Il
+pourrait faire faire au programme des choses qui vous nuisent, et si par
+hasard vous vous en aperceviez, vous ne pourriez de toute façon pas le
+modifier.</p>
+
+<p>Il vous est difficile de vous en apercevoir parce que vous n'avez pas accès
+au code source. Quelquefois vous remarquerez certains signes indiquant que
+le programme vous joue de vilains tours. D'autre fois vous ne remarquerez
+rien. Windows a des fonctionnalités espionnes qui envoient à Microsoft des
+informations sur l'usage de la machine, et les utilisateurs ne peuvent pas
+voir ce qui se passe. Cela n'a pas été facile de s'apercevoir qu'il y avait
+des fonctionnalités espionnes, mais les gens les ont trouvées. Dans certains
+cas, il leur a fallu pas mal d'astuce pour les découvrir.</p>
+
+<p>Toujours dans Windows, il y a une porte dérobée <cite>[backdoor]</cite> qui
+permet à Microsoft d'installer des logiciels d'autorité. Pas besoin de votre
+permission, les logiciels sont simplement introduits à votre insu. Voilà
+donc ce que je veux dire quand je dis qu'un programme contrôle ses
+utilisateurs. Mais même s'il n'y a pas de porte dérobée pour que le
+développeur puisse installer ses modifications, il reste que le programme
+fait ce que le développeur a choisi qu'il fasse, et que si cela ne vous
+plaît pas vous ne pouvez pas le modifier, donc vous êtes coincé.</p>
+
+<p>Pour ce qui est de son pouvoir, la porte dérobée est un peu la cerise sur le
+gâteau car, même s'il a oublié d'introduire une de ses vilenies, elle lui
+permet de le faire rétroactivement. Sans porte dérobée de ce genre, il doit
+se limiter aux vilenies auxquelles il a pensé par avance.</p>
+
+<p>Il y a beaucoup de programmes privateurs largement utilisés qui font de la
+surveillance ; il y en a beaucoup qui sont conçus spécialement pour
+restreindre ce que peut faire l'utilisateur. Ces restrictions qui limitent
+ce que les utilisateurs peuvent faire avec les données présentes dans leurs
+machines sont connues sous le nom de « gestion numérique des restrictions »
+ou <abbr title="Digital Restrictions Management">DRM</abbr> et également
+appelées « menottes numériques ». Le fait est qu'utiliser ces programmes
+s'assimile à être menotté parce que vous ne pouvez pas bouger les mains
+comme vous voulez ; le programme vous en empêche.</p>
+
+<p>Et il ne s'agit que des fonctionnalités intentionnelles. Naturellement, les
+programmes ont aussi des bogues, et si vous n'avez pas le code source vous
+ne pouvez pas les corriger. Pour être libres, les utilisateurs doivent donc
+avoir le code source et être en mesure d'exécuter leurs propres versions
+modifiées de ce code source à la place de l'original. Ils doivent aussi être
+libres de distribuer leurs versions modifiées. Parce que si vous n'avez pas
+cette liberté, en admettant même que vous puissiez corriger un problème pour
+vous-même, vous ne pourriez pas le corriger pour quelqu'un d'autre, ce qui
+fait que chaque utilisateur devrait corriger le problème pour lui-même. On
+devrait le corriger à nouveau, encore et encore.</p>
+
+<p>De plus, avec la liberté de distribuer vos versions modifiées, les gens qui
+ne savent pas programmer peuvent tout de même en bénéficier.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Maintenant je comprends un petit quelque chose à la liberté du logiciel.</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Si donc j'utilise un programme libre et que je le modifie, chose que je sais
+faire, alors je peux publier ma version modifiée, et vous&hellip; Peut-être
+que vous n'êtes pas programmeur, mais vous pourriez tout de même profiter du
+changement que j'ai fait. Non seulement ça, mais vous pourriez payer
+quelqu'un pour modifier le programme pour vous, ou vous pourriez rejoindre
+une organisation dont le but est de modifier un certain programme d'une
+certaine façon. Tous les membres verseraient leur quote-part et c'est comme
+ça qu'ils recruteraient un programmeur pour faire la modification.</p>
+
+<p>En résumé, le logiciel libre se définit par les quatre libertés dont les
+utilisateurs ont besoin pour contrôler leur informatique. La liberté 0 est
+la liberté d'exécuter le programme. La liberté 1 est la liberté d'étudier le
+code source et de le modifier pour qu'il fasse votre tâche informatique
+comme vous le souhaitez. La liberté 2 est la liberté d'aider les autres,
+c'est-à-dire la liberté de redistribuer des copies exactes. Et la liberté 3
+est la liberté d'apporter votre contribution à votre communauté,
+c'est-à-dire la liberté de distribuer des copies de vos versions
+modifiées. Ces quatre libertés garantissent que les utilisateurs,
+collectivement aussi bien qu'individuellement, contrôlent le
+programme. S'ils ne contrôlent pas le programme, alors le programme les
+contrôle. C'est ce que fait le logiciel privateur et c'est ce qui le rend
+malfaisant.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Cela ressemble aux Creative Commons – vérifier les types de copyrights.</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Oui. Creative Commons publie diverses licences.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Oui. Êtes-vous d'accord avec toutes ces actions pour la liberté ?</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Ils n'ont pas de position là-dessus.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Pas de position ?</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Les licences Creative Commons octroient aux utilisateurs divers degrés de
+liberté. Deux de leurs licences sont conformes à nos critères de liberté. Ce
+sont les Creative Commons « paternité » (CC BY) et « paternité, partage dans
+les mêmes conditions » (CC BY-SA). Et je pense qu'il y a aussi la licence CC
+Zéro que j'oublie généralement. Je pense que ce sont toutes trois des
+licences libres.</p>
+
+<p>Les autres licences Creative Commons ne vont pas assez loin pour rendre
+l'œuvre libre. Cependant, je ne dirais pas que toutes les œuvres publiées
+doivent être libres. Je pense que celles qui doivent être libres sont celles
+qu'on utilise pour effectuer des tâches concrètes. Cela comprend le
+logiciel, les recettes de cuisine – et les recettes de cuisine sont un bon
+exemple car, vous le savez sûrement, les cuisiniers partagent fréquemment
+leurs recettes et les modifient.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Oui, bien sûr.</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Et ce serait un tollé si on les arrêtait. Donc, en pratique, les cuisiniers
+traitent les recettes comme si elles étaient libres. Mais examinons d'autres
+œuvres qu'on utilise pour faire des tâches concrètes. Les ouvrages
+pédagogiques servent à des tâches concrètes : l'enseignement, aux autres ou
+à soi-même. Les ouvrages de référence servent à des tâches concrètes :
+trouver des renseignements. Et puis il y a les polices de caractères que
+nous utilisons pour afficher le texte afin de pouvoir le lire. Voilà des
+exemples d'œuvres utilitaires. Ce ne sont pas les seuls exemples. Je suis
+sûr que vous pouvez en trouver d'autres. En tout cas, les œuvres utilitaires
+sont celles dont je pense qu'elles doivent être libres.</p>
+
+<p>Toutefois il y a d'autres sortes d'œuvres. Par exemple, il y a les essais
+d'opinion et les articles scientifiques, et il y a les œuvres
+artistiques. Leur contribution à la société est d'une autre nature. Elles
+n'aident pas à faire des tâches pratiques, leur utilité est ailleurs. Par
+conséquent je tire des conclusions différentes à leur propos. Je pense
+qu'une conclusion primordiale pour ces œuvres est qu'elles devraient
+comporter la liberté de redistribuer des copies exactes de manière non
+commerciale, en d'autres termes, la liberté de partage.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Je m'intéresse à ce que vous faites. Vous voyagez autour du globe, comme
+moi, et vous apportez votre contribution aux autres sans penser à
+vous-même. J'aime beaucoup la manière dont vous vivez et je la respecte
+énormément. Alors je viens de me poser la question, comment vous
+décririez-vous ?</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Je me décris comme un activiste du logiciel libre.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Un activiste ?</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Oui.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Les activistes, vous voulez dire ceux qui changent le monde ?</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>D'abord, nous n'avons pas changé le monde complètement, pas même dans ce
+domaine, nous en avons seulement changé une partie.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>OK.</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Vous pouvez constater que les utilisateurs de l'informatique continuent pour
+la plupart à faire tourner des logiciels privateurs comme Windows et
+Macintosh. Et s'ils ont des smartphones, ces derniers exécutent du logiciel
+privateur qui généralement a aussi des fonctionnalités malveillantes. Nous
+sommes encore loin de la victoire. Et autre chose : ce qui a été accompli,
+je ne l'ai pas accompli seul. Mais c'est vrai que j'ai initié le mouvement.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Cela fait longtemps que vous menez des actions. Quels conseils
+donneriez-vous à quelqu'un qui voudrait devenir activiste ?</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>J'ai eu pas mal de chance, dans un sens. J'étais en mesure de faire quelque
+chose pour promouvoir ma cause en travaillant seul. Quand d'autres personnes
+intéressées se manifestaient, elles pouvaient me rejoindre. D'une manière
+générale, c'est une bonne idée de chercher à faire les choses de cette
+façon. En d'autres termes ne cherchez pas à construire une grande
+organisation dès le début pour ensuite commencer à accomplir quelque
+chose. Commencez par faire en sorte que seul, ou avec un petit groupe de
+personnes qui vous soutiennent, vous puissiez accomplir quelque chose et, ce
+faisant, attirer l'attention d'autres personnes qui pourraient avoir envie
+de vous rejoindre.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Excellente idée.</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>En fait, j'ai lu ce conseil dans un livre, je ne me rappelle plus où parce
+que c'était il y a bien longtemps, mais il colle avec ce que j'ai déjà
+réalisé. Je ne peux pas dire que je l'aie pris comme principe général, mais
+cela a bien marché dans mon cas, c'est vrai.</p>
+
+<p>Et autre chose. Ne partez pas avec l'idée que d'abord vous collecterez des
+fonds importants et qu'ensuite, avec cet argent, vous pourrez faire ceci et
+cela, parce que, presque à coup sûr, cette voie ne vous mènera nulle
+part. Il y a si peu de chances que vous réussissiez à lever ces fonds que,
+très probablement, vous passerez tout votre temps à faire des essais ratés
+sans jamais démarrer quoi que ce soit qui fasse avancer votre cause.</p>
+
+<p>Donc montez votre projet de telle sorte que vous puissiez rapidement vous
+mettre à travailler pour votre cause. De cette façon vous passerez votre
+temps à réaliser un petit quelque chose pour votre cause, ce qui est mieux
+que rien.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Ça se tient.</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Et parmi ceux qui s'engagent dans la voie de la
+collecte-de-fonds-avant-toute-chose, les rares qui réussiront à lever ces
+fonds se rendront compte que les années passées à le faire auront modifié
+leurs objectifs. Lorsqu'ils posséderont cet argent ils auront pris
+l'habitude de tout faire pour en gagner. Peu de gens ont la faculté de faire
+volte-face pour diriger leurs efforts vers quelque chose d'autre que de
+récolter et conserver beaucoup d'argent.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Effectivement. Pouvez-vous me dire comment vous avez fait pour rassembler
+des gens formidables quand vous avez lancé la Fondation pour le logiciel
+libre ?</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Je ne sais pas si j'ai toujours rassemblé des gens formidables. Certains de
+ceux qui sont venus chez nous étaient des gens compétents et d'autres non,
+mais je ne pouvais pas vraiment le dire à l'avance, je ne savais pas comment
+en juger. Mais il y avait assez de gens compétents pour qu'ils réussissent à
+accomplir beaucoup.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Avez-vous rassemblé les gens ou sont-ils venus chez vous d'eux-mêmes ?</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Pour l'essentiel, les gens avaient vu ce que nous avions déjà fait et
+avaient trouvé ça intéressant. Ou bien ils aidaient, ou bien dans certains
+cas ils revenaient quand la FSF recrutait et que nous annoncions le
+poste. Dans certains cas nous les connaissions déjà – nous savions déjà
+lesquels étaient de bons programmeurs – par leurs contributions bénévoles,
+aussi nous savions que si nous les recrutions ils seraient compétents.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Je vois. Merci infiniment pour votre temps. En guise de question finale, je
+voudrais vous demander ce que nous devons faire pour propager la liberté.</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Les grands ennemis de la liberté, ce sont les gouvernements qui prennent
+trop de pouvoir sur la société. Ils invoquent deux excuses : le terrorisme
+et la pédopornographie. Mais nous devons nous rendre compte que les mesures
+contre la liberté sont un plus grand danger que chacun de ces deux-là. Par
+exemple, la censure d'Internet. Nous ne devons pas accepter de loi qui
+permette de punir quelqu'un sans procès équitable.</p>
+
+<p>Les États-Unis ont créé un précédent terrible quand ils ont commencé à
+arrêter des gens tout autour de la planète, sans procès. Même maintenant,
+Obama continue à faire pression en faveur des commissions militaires,<a
+id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> qui sont simplement
+des procès ne se conformant pas aux standards de la justice. Ce ne sont pas
+des procès équitables.</p>
+
+<p>Nous savons que beaucoup de prisonniers étaient à Guantanamo sur la foi
+d'une rumeur malveillante, et nous ne pouvons pas faire confiance aux
+tribunaux militaires pour faire la distinction entre une preuve véritable,
+et une rumeur malveillante ou le fait que quelqu'un a fini par dire sous la
+torture ce que son tortionnaire voulait qu'il dise.</p>
+
+<p>On m'a dit qu'en ce moment le gouvernement irakien continue à commettre des
+actes de torture, et aussi que 30 000 prisonniers n'ont pas eu de
+procès. C'est un monstre que les États-Unis ont créé. Les gouvernements
+partout dans le monde cherchent à obtenir plus de pouvoir. Le problème,
+c'est qu'ils en ont déjà trop.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>C'est vrai. Comment faire pour reprendre du pouvoir aux gouvernements ?</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>J'aimerais bien le savoir.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>(Rire)</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Ce que je sais, c'est comment nous pouvons faire comprendre aux gens la
+nécessité de le faire. Les gouvernements obtiennent leur pouvoir en
+focalisant l'attention du public sur quelque problème secondaire.</p>
+
+<p>Par exemple, aux États-Unis, comment le gouvernement a-t-il obtenu son
+pouvoir de torturer et emprisonner des gens, ou même carrément de les
+bombarder ? Les États-Unis pratiquent le meurtre ciblé. Il y a une liste de
+personnes qui sont désignées pour mourir ; le gouvernement des États-Unis va
+lâcher des bombes sur elles plutôt qu'essayer de les arrêter. Comment cela
+a-t-il commencé ? C'est que les États-Unis ont focalisé l'attention du
+public sur le danger secondaire que des terroristes mènent les attaques du
+style 11 septembre sur le territoire américain.</p>
+
+<p>Bush ne voulait pas d'enquête sur ces attaques. Finalement, il a été forcé
+d'en autoriser une, mais il l'a fragilisée et a corrompu les enquêteurs, ce
+qui fait que nous ne pouvons pas avoir confiance dans les résultats. Il n'y
+a jamais eu d'enquête valable pour savoir comment ces attaques ont été
+menées et qui en était responsable. Donc peut-être qu'elles ont été
+planifiées par une bande de terroristes, comme le dit le gouvernement, ou
+peut-être que Cheney était impliqué, comme d'autres le prétendent. Sans
+enquête véritable, nous ne le saurons jamais.</p>
+
+<p>Mais avec cette excuse, George Bush a apporté la démonstration que la
+tyrannie est pire que le terrorisme, parce que ces attaques terroristes ont
+tué 3000 personnes et qu'elles ont servi d'excuse pour la conquête de
+l'Irak, au cours de laquelle 4500 Américains ont été tués à peu de chose
+près. Alors, même si l'on cherche seulement à savoir qui est le plus
+dangereux pour les Américains, la réponse est Bush.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>(Rire) Les gens ne peuvent pas juger de ce qui est bien ou mal quand la
+situation devient trop complexe et trop agitée&hellip;</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>Et cela ne tient pas compte de près d'un million d'Irakiens que Bush a tués
+et qu'il nous a empêchés de compter. Mais en empêchant leur décompte précis,
+Bush a rendu plausibles des sous-estimations comme celle d'<cite>Iraq Body
+Count</cite>.</p>
+
+<p>J'ai lu récemment que des journalistes sont allés rechercher le pétrole
+enterré sous la plage en Floride<a id="TransNote3-rev"
+href="#TransNote3"><sup>3</sup></a> et que des espèces d'agents fédéraux
+leur ont ordonné de ne pas le faire, parce qu'ils ne veulent pas ébruiter la
+nouvelle que le pétrole est à cet endroit-là. Ils espèrent dissimuler ces
+effets pour les faire sortir de l'esprit des gens. Qu'ils le fassent pour BP
+ou pour Obama ou pour les deux, empêcher le public de savoir est choquant.</p>
+
+<p>HK</p>
+
+<p>Pensez-vous qu'Internet ait la possibilité de changer ce phénomène ?</p>
+
+<p>RMS</p>
+
+<p>C'est une autre question. Internet est utile pour diverses choses comme le
+partage d'informations précieuses. Mais c'est aussi utile pour la
+surveillance. Ainsi Internet peut servir à de bonnes comme à de mauvaises
+choses. Comment faire en sorte que nous soyons libres de partager ? Comment
+limiter la surveillance ? Il s'agit d'empêcher le gouvernement de faire des
+choses injustes.</p>
+
+<p><em>Richard Stallman est un activiste de la liberté du logiciel et il est
+président de la <cite>Free Software Foundation</cite>.</em></p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<hr /><b>Notes de traduction</b><ol>
+<li id="TransNote1">Autre traduction de <cite>proprietary</cite> :
+propriétaire. <a href="#TransNote1-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
+<li id="TransNote2">Commissions militaires : tribunaux militaires
+d'exception créés en 2006 par la loi dite <cite>Military Commissions
+Act</cite> (amendée en 2009) pour juger les personnes emprisonnées à
+Guantanamo. <a href="#TransNote2-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
+<li id="TransNote3">Pétrole provenant de l'explosion d'une plateforme
+pétrolière de BP dans le Golfe du Mexique en 2010. <a href="#TransNote3-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a></li>
+</ol></div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
+href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Il existe aussi <a
+href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
+orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
+qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
+sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
+traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
+traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2010, 2013, 2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
+rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
+4.0)</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traduction : Thérèse Godefroy<br />Révision : <a
+href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Dernière mise à jour :
+
+$Date: 2019/01/05 19:59:24 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>