summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/patent-practice-panel.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/patent-practice-panel.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/fr/patent-practice-panel.html212
1 files changed, 113 insertions, 99 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/patent-practice-panel.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/patent-practice-panel.html
index 7493a8b..34d7dc2 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/patent-practice-panel.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/patent-practice-panel.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/patent-practice-panel.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="thirdparty" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Présentation de Daniel Ravicher à la table ronde de la FFII - Projet GNU -
@@ -9,42 +12,53 @@ Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/patent-practice-panel.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<h2>Nouveaux développements dans la pratique des brevets : évaluer les risques
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
+<h2>Nouveaux développements dans la pratique des brevets : évaluer les risques
et les coûts d'un portefeuille de licences et des hold-ups dont il fait
l'objet</h2>
-<p>par <strong>Daniel B. Ravicher</strong></p>
+<address class="byline">par Daniel B. Ravicher</address>
-<p><em>Ceci est la transcription d'une présentation donnée par Daniel
-B. Ravicher en tant que directeur exécutif de la </em>Public Patent
-Foundation<em> (Fondation publique pour les brevets) le mercredi
-10 novembre 2004, à une conférence organisée par la </em>Foundation for a
-Free Information Infrastructure<em> (Fondation pour une Infrastructure
-d'Information Libre) à Bruxelles (Belgique). La transcription a été faite
-par Ændrew Rininsland.</em></p>
+<div class="infobox">
+<p>Ceci est la transcription d'une présentation donnée par Daniel B. Ravicher
+en tant que directeur exécutif de la <i>Public Patent Foundation</i>
+(Fondation publique pour les brevets) le mercredi 10 novembre 2004, à une
+conférence organisée par la <i>Foundation for a Free Information
+Infrastructure</i> (Fondation pour une Infrastructure d'Information Libre) à
+Bruxelles (Belgique). La transcription a été faite par Ændrew Rininsland.</p>
-<p>Merci. Je pense, en ce qui me concerne, que les deux journées de conférences
-reviennent en fait à une question, et que tout le débat se résume à une
-seule question : « Comment voulons-nous déterminer la réussite dans
-l'industrie du logiciel ? »
+<p>Le projet GNU est d'accord avec le principe que <a
+href="/philosophy/limit-patent-effect.html">les brevets sur les idées
+informatiques sont à proscrire</a>, mais rejette le présupposé que les
+programmes non libres seraient des concurrents moralement légitimes.</p>
+</div>
+<hr class="thin" />
+
+<p>Merci. Je pense, en ce qui me concerne, que ces deux journées de conférences
+reviennent en fait à une question, que tout le débat se résume à une seule
+question : « Comment voulons-nous déterminer la réussite dans l'industrie du
+logiciel ? »
</p>
<p>
-Ou, autrement dit, qui voulons-nous pour déterminer ceux qui réussissent et
-ceux qui échouent dans l'industrie du logiciel ? Parce qu'il y a diverses
+Ou, autrement dit, qui préférons-nous pour déterminer ceux qui réussissent
+et ceux qui échouent dans l'industrie du logiciel ? Parce qu'il y a diverses
personnes qui peuvent prendre cette décision. Nous pouvons faire prendre la
décision de qui réussit et qui échoue par des bureaucrates, ou nous pouvons
laisser les consommateurs prendre cette décision, de qui réussit et qui
échoue. Si nous voulons qu'un logiciel réussisse parce que nous voulons
qu'il ait du succès sur la base de ses mérites et soit le meilleur logiciel
que le public puisse avoir, nous voulons très probablement un système qui
-laisse aux consommateurs et aux utilisateurs les décisions quant au choix
-des logiciels – pas aux bureaucrates.
+laisse aux consommateurs et aux utilisateurs le soin de décider quels
+logiciels choisir – pas aux bureaucrates.
</p>
-<p> Alors, quel est le rapport avec les brevets ? Plus vous faites un système de
+<p> Alors, quel est le rapport avec les brevets ? Plus vous faites un système de
brevets étendu, plus vous permettez au système de brevets d'avoir un impact
-sur le logiciel, et plus vous permettez que la réussite dans l'industrie du
+sur le logiciel et plus vous permettez que la réussite dans l'industrie du
logiciel soit déterminée par des bureaucrates se basant sur les brevets,
ceux-là même qui peuvent tirer profit de la bureaucratie qui accorde les
brevets et résout les contestations qui les concernent. C'est une
@@ -59,25 +73,25 @@ développeurs ont des avantages intrinsèques sur les petits développeurs. Les
grands développeurs ont les ressources, les grands développeurs ont les
relations, les grands développeurs ont les canaux de distribution, les
grands développeurs ont la marque. Alors, même sans brevets logiciels, les
-grands développeurs ont toujours un avantage : ils ont un avantage au
-départ. Bien, alors, la question qui me vient, c'est : « Si nous avons des
-brevets logiciels, est-ce que cela augmente l'avantage des grands
-développeurs ou est-ce que cela le diminue ? » Parce que le système de
-brevets pourrait bénéficier aux petits développeurs et donc pourrait éroder
-certains des avantages qu'ont naturellement les grandes sociétés.
+grands développeurs ont toujours un avantage ; ils ont un avantage au
+départ. Alors, la question qui me vient, c'est : « Si nous avons des brevets
+logiciels, est-ce que cela augmente l'avantage des grands développeurs ou
+est-ce que cela le diminue ? » Parce que le système de brevets pourrait
+bénéficier aux petits développeurs et donc pourrait éroder certains des
+avantages qu'ont naturellement les grandes sociétés.
</p>
<p>
-Je pense qu'on a déjà bien ausculté ce point. Nous savons que les petits
-développeurs ne profitent pas d'un système de brevets. En fait, un système
-de brevets leur nuit. Ainsi, étendre un système de brevets pour l'appliquer
-au développement logiciel ne fait qu'augmenter les désavantages que les
-petits développeurs ont déjà dans la concurrence. Et on ne revient toujours
-à ça : qui voulons-nous pour décider de la réussite des développeurs de
-logiciel, voulons-nous que ce soient les consommateurs, se basant sur les
-mérites, la fonctionnalité et le prix, ou des bureaucrates, se basant sur
-les sociétés à qui les brevets sont accordés et sur les gagnants dans les
-affaires de violation de brevets ?
+Je pense qu'on a déjà fait le tour de cette question. Nous savons que les
+petits développeurs ne profitent pas d'un système de brevets. En fait, un
+système de brevets leur nuit. Ainsi, étendre un système de brevets pour
+l'appliquer au développement logiciel ne fait qu'augmenter les désavantages
+que les petits développeurs ont déjà dans la concurrence. Et on en revient
+toujours à ça : qui voulons-nous pour décider de la réussite des
+développeurs de logiciel ? Voulons-nous que ce soient les consommateurs, en
+se basant sur les mérites, la fonctionnalité et le prix, ou des
+bureaucrates, en se basant sur les sociétés à qui les brevets sont accordés
+et sur les gagnants dans les affaires de violation de brevets ?
</p>
<p>
@@ -87,16 +101,15 @@ système de brevets comme celui que nous avons aux États-Unis bénéficie à
ceux qui sont sous un régime de distribution de logiciel qui leur permet de
faire payer des royalties. C'est parce que tous les logiciels doivent faire
face au risque de violation de brevets. Les brevets ne font pas la
-distinction entre l'open source ou les logiciels sous licence libre, et les
-logiciels privateurs<a id="TransNote1-rev"
-href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> : un brevet couvre une certaine
-technologie, il ne se soucie pas de la façon dont le logiciel est
-distribué. Mais les logiciels privateurs sont sous licence payante et donc
-le coût de ce risque peut être transmis aux consommateurs sans qu'ils ne
-s'en rendent compte. Ils ne le voient pas, c'est inclus dans le prix du
-logiciel qu'ils achètent, et si vous demandiez à un consommateur s'il s'est
-assuré contre des poursuites pour violation de brevets, il dirait qu'il ne
-pense pas l'avoir fait.
+distinction entre open source ou logiciels sous licence libre, et logiciels
+privateurs<a id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> : un
+brevet couvre une certaine technologie, il ne se soucie pas de la façon dont
+le logiciel est distribué. Mais les logiciels privateurs sont sous licence
+payante et donc le coût de ce risque peut être transmis aux consommateurs
+sans qu'ils s'en rendent compte. Ils ne le voient pas, c'est inclus dans le
+prix du logiciel qu'ils achètent, et si vous demandiez à un consommateur
+s'il s'est assuré contre des poursuites pour violation de brevets, il dirait
+qu'il ne pense pas l'avoir fait.
Mais en fait, il l'a fait, parce que si quelqu'un poursuit un utilisateur de
logiciel provenant de Microsoft, Microsoft a inclus dans le prix de la
licence les frais de procédure pour le défendre. En revanche, si vous avez
@@ -106,7 +119,7 @@ plus transparent. Et ceci incite les consommateurs ou les utilisateurs à
penser que l'open source est en plus mauvaise position que le logiciel
privateur alors qu'en réalité il ne l'est pas. C'est juste parce que le mode
de distribution de l'open source ne permet pas à quelqu'un d'incorporer
-furtivement le coût de ce risque pour le rendre opaque au lieu de
+furtivement le coût de ce risque pour le rendre opaque plutôt que
transparent. Ainsi, non seulement le système de brevets préfère les grands
développeurs aux petits développeurs, mais il préfère également les
utilisateurs de logiciels privateurs aux utilisateurs de logiciels open
@@ -116,67 +129,67 @@ source.
<p>
Si nous revenons à la question initiale qui, je pense, est la question
fondamentale, comment voulons-nous que le succès dans le marché du logiciel
-soit déterminé ? Voulons-nous qu'il soit déterminé par ce type de facteurs,
+soit déterminé ? Voulons-nous qu'il soit déterminé par ce type de facteurs,
ou voulons-nous qu'il soit déterminé par l'obtention du meilleur logiciel au
-meilleur prix ?
+meilleur prix ?
</p>
<p>
Avant cela, je pense qu'il est important d'admettre le point de vue que les
-gens auront de l'autre côté, qui est : est-ce qu'un système de brevets moins
-onéreux (ou « moins bénéfique » comme ils diraient, je dis moins onéreux)
-nuira à leurs affaires, parce que les gens pourraient les copier ? Eh bien,
+gens auront de l'autre côté, qui est : est-ce qu'un système de brevets moins
+onéreux (ou « moins bénéfique » comme ils diraient – je dis moins onéreux)
+nuira à leurs affaires, parce que les gens pourraient les copier ? Eh bien,
les grandes entreprises ne s'inquiètent pas d'être copiées. Elles ne s'en
inquiètent vraiment pas. Du moins pas par d'autres grandes entreprises,
c'est pourquoi elles font des licences croisées tout le temps.
Si une grande entreprise ne voulait vraiment pas que ses logiciels soient
copiés, pourquoi ferait-elle des concessions de son portefeuille de licences
à toutes les autres grandes entreprises du monde, puisque ça ne peut pas les
-empêcher de copier une fois que cet accord est conclu ? Donc cet argument
-selon lequel « Eh bien, nous nous inquiétons que des personnes copient nos
-logiciels »&hellip; Les personnes les plus susceptibles de copier vos
+empêcher de copier une fois que cet accord est conclu ? Donc cet argument
+selon lequel « Mais si, cela nous préoccupe qu'on copie nos
+logiciels »&hellip; Les personnes les plus susceptibles de copier vos
logiciels sont d'autres grandes entreprises, parce qu'elles ont les
ressources, la capacité, les canaux de distribution, la marque et les
-relations. Pourquoi les laissez-vous les copier ? Ça ne doit pas vous
-inquiéter tant que ça.
+relations. Pourquoi les laissez-vous les copier ? Ça ne doit pas vous
+préoccuper tant que ça.
</p>
<p>
-La question est donc : un système de brevets a-t-il un effet net bénéfique
-ou un effet net néfaste sur le développement logiciel ? Nous avons déjà vu,
+La question est donc : un système de brevets a-t-il un effet net bénéfique
+ou un effet net néfaste sur le développement logiciel ? Nous avons déjà vu,
je pense, que son seul effet est de diminuer la capacité de l'open source ou
du logiciel sous licence gratuite à concurrencer le logiciel privateur. Au
-final, vous devez vous demander : est-ce que moins de concurrence est
-bénéfique pour l'industrie du logiciel ? Je ne sais pas ce que les Européens
+final, vous devez vous demander : est-ce que moins de concurrence est
+bénéfique pour l'industrie du logiciel ? Je ne sais pas ce que les Européens
en pensent, je pense que les Européens sont clairement pour la concurrence,
et je sais que nous de l'autre côté de l'Atlantique sommes clairement pour
la concurrence aussi, et donc la réponse n'est jamais que moins de
concurrence soit meilleure pour les consommateurs. Je pense qu'il faut être
-extrêmement clair ; si nous avions deux secondes dans un ascenseur pour
-lancer cette idée à quelqu'un, les brevets logiciels ont un effet net
+extrêmement clair ; si nous avions deux secondes dans un ascenseur pour
+vendre cette idée à quelqu'un, les brevets logiciels ont un effet net
négatif sur la concurrence dans l'industrie du logiciel.
-C'est vrai, ils peuvent augmenter la concurrence de certaines façons, mais
+C'est vrai, ils peuvent à certains égards augmenter la concurrence, mais
l'effet net est anticoncurrentiel. Et c'est ce qui se passe quand on met la
capacité à décider de la réussite dans l'industrie du logiciel entre les
mains de l'office des brevets ou des tribunaux. Si vous avez besoin
d'exemples, si les gens pensent que c'est juste de la rhétorique ou juste
-votre avis, citez l'exemple des États-Unis. Microsoft est une entreprise de
-logiciel couronnée de succès, je ne pense pas que quiconque remettrait cela
-en question. Ils ne se sont jamais retrouvés à poursuivre quelqu'un pour
-violation de brevet. Donc ils prétendent qu'ils ont besoin de brevets,
-cependant ils n'ont jamais eu à s'en servir. Ils font des licences croisées
-et c'est là que nous nous demandons : « Si vous vous inquiétez que des
-personnes copient, alors pourquoi faire des licences croisées avec elles ? »
+votre avis personnel, citez l'exemple des États-Unis. Microsoft est une
+entreprise de logiciel couronnée de succès, je ne pense pas que quiconque
+remettrait cela en question. Ils ne se sont jamais retrouvés à poursuivre
+quelqu'un pour violation de brevet. Donc ils prétendent qu'ils ont besoin de
+brevets, cependant ils n'ont jamais eu à s'en servir. Ils font des licences
+croisées et c'est là que nous nous demandons : « Si cela vous préoccupe que
+des gens copient, alors pourquoi faire des licences croisées avec eux ? »
</p>
<p>
-Ce qui nous amène au dernier point : à qui d'autre un système de brevets
-bénéficie-t-il ? S'il bénéficie aux grands développeurs plutôt qu'aux petits
-développeurs, y a-t-il d'autres personnes ? Un système de brevets bénéficie
-aux non-développeurs. Voulons-nous vraiment un système bureaucratique qui
-aide des gens qui n'apportent rien à la société ? Ce que j'entends par
-non-développeurs, ce sont les trolls – dont tout le monde ici est familier,
-les gens qui obtiennent un brevet, soit en en faisant la demande, soit en
+Ce qui nous amène au dernier point : à qui d'autre un système de brevets
+bénéficie-t-il ? S'il bénéficie aux grands développeurs plutôt qu'aux petits
+développeurs, y en a-t-il d'autres ? Un système de brevets bénéficie aux
+non-développeurs. Voulons-nous vraiment un système bureaucratique qui aide
+des gens qui n'apportent rien à la société ? Ce que j'entends par
+non-développeurs, ce sont les trolls, dont tout le monde ici est familier ;
+des gens qui obtiennent un brevet, soit en en faisant la demande, soit en
l'acquérant avec un certain achat de valeurs, et puis qui l'utilisent pour
taxer d'autres développeurs, d'autres distributeurs d'un produit.
</p>
@@ -184,28 +197,29 @@ taxer d'autres développeurs, d'autres distributeurs d'un produit.
<p>
Voulons-nous vraiment d'un système qui encourage les gens à ne pas ajouter
de produits ni de services sur le marché mais à simplement amoindrir les
-bénéfices et les possibilités de ceux qui le font ?
+bénéfices et les possibilités de ceux qui le font ?
</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<hr /><b>Note de traduction</b><ol>
-<li id="TransNote1">Autre traduction de <i>proprietary</i> :
-propriétaire. <a href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li></ol></div>
+<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li></ol></div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
-<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
-href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Il existe aussi <a
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
+href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>&gt;. Il existe aussi <a
href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
-orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
-href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à
+&lt;<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>&gt;.</p>
<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -218,23 +232,22 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
-Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
-qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
-sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
-traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
-&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
-traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
-href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
+Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a
+href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les
+traductions en général à &lt;<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si
+vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
+les infos nécessaires.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -258,17 +271,18 @@ soit conservé.</p>
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : EWENS.<br /> Révision : <a
+Traduction : Ewens<br /> Révision : <a
href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2020/12/07 14:31:22 $
+$Date: 2022/05/31 15:30:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>