summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/no-word-attachments.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/no-word-attachments.html')
-rw-r--r--talermerchantdemos/blog/articles/fr/no-word-attachments.html79
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/no-word-attachments.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/no-word-attachments.html
index 45a307b..a2c5965 100644
--- a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/no-word-attachments.html
+++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/no-word-attachments.html
@@ -1,7 +1,10 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/no-word-attachments.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.90 -->
+<!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<!--#set var="TAGS" value="essays upholding action" -->
+<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Finissons-en avec les pièces jointes Word - Projet GNU - Free Software
@@ -15,10 +18,13 @@ l'arrêter." />
<!--#include virtual="/philosophy/po/no-word-attachments.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
+<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
+<div class="article reduced-width">
<h2>Finissons-en avec les pièces jointes Word !</h2>
-<p>par <strong>Richard M. Stallman</strong>
-</p>
+<address class="byline">par Richard M. Stallman</address>
<p>
N'en avez-vous pas assez de recevoir des documents Word dans vos courriels ?
@@ -146,7 +152,7 @@ les réponses pour couvrir ces cas également, si vous le souhaitez.</p>
À nous tous, par cette simple demande, nous pouvons faire changer les
choses.</p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<p>
<em>Vous m'avez envoyé une pièce jointe au format Microsoft Word, format
@@ -161,13 +167,11 @@ constitue un obstacle majeur à l'adoption plus large de
GNU/Linux. Pourriez-vous, s'il vous plaît, reconsidérer l'utilisation du
format Word pour communiquer avec les autres ?</em></p>
-<hr />
-
<p>
(Note d'explication : je peux aussi manipuler l'ODF mais ce n'est pas très
commode pour moi, c'est pourquoi il n'est pas dans ma liste de suggestions.)</p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<p>
<em>Vous m'avez envoyé une pièce jointe au format Microsoft Word, format
@@ -183,7 +187,7 @@ ne pas fonctionner du tout.</em></p>
<p>
<em>Recevoir des documents Word est mauvais pour vous, car ils peuvent
servir de vecteurs à la propagation de virus (voir
-http://fr.wikipedia.org/wiki/Macro-virus). Envoyer des documents Word est
+https://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus). Envoyer des documents Word est
mauvais pour vous, car ces documents incorporent normalement des
informations cachées sur l'auteur, permettant à ceux qui le savent de
fourrer leur nez dans ses activés (peut-être les vôtres). Le texte que vous
@@ -238,18 +242,16 @@ le bouton «Imprimer» et, quand la boîte de dialogue vous le demande, entrez
un nom pour le ficher PDF.</em></p>
<p>
-<em>Consulter http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html pour en
-savoir plus sur ce problème.</em></p>
+<em>Consultez https://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html pour
+en savoir plus sur ce problème.</em></p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<p>
Voici une autre approche, proposée par Bob Chassell. Vous devrez l'adapter à
votre cas et elle suppose que vous ayez un moyen d'extraire le texte du
message et d'en déterminer la longueur.</p>
-<hr />
-
<p>
<em>Je suis surpris. Pourquoi avez-vous choisi de m'envoyer 876 377 octets
dans votre dernier message alors que le contenu utile se réduit à seulement
@@ -267,26 +269,24 @@ des forces de polices locales pour faire respecter des lois interdisant aux
nouvelles sociétés et interdisant à des professionnels de proposer leurs
services. S'il vous plaît, n'apportez pas votre soutien à ces actions !</em></p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<p>
John D. Ramsdell suggère de décourager l'utilisation de formats privateurs
dans les pièces jointes en mettant une petite phrase dans le fichier
-<kbd>.signature</kbd> :</p>
-
-<hr />
+<code>.signature</code> :</p>
<p>
<em>Veuillez ne pas m'envoyer de pièces jointes Word ou PowerPoint.<br />
-Consulter http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
+Consultez https://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<p>
Voici <a href="/philosophy/anonymous-response.html">un autre exemple de
réponse</a> aux courriels contenant des pièces jointes Word.</p>
-<hr />
+<hr class="column-limit" />
<p>
Kevin Cole de la <i>Gallaudet University</i> (Washington, DC), <a
@@ -295,26 +295,27 @@ automatique</a> chaque fois qu'il reçoit une pièce jointe Word (je pense
qu'il est préférable d'envoyer des réponses individualisées et de faire en
sorte que les destinataires s'en rendent compte, car ils les percevront
mieux).</p>
+</div>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<hr /><b>Note de traduction</b><ol>
-<li id="TransNote1">Autre traduction de <i>proprietary</i> :
-propriétaire. <a href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li></ol></div>
+<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">&#8593;</a> 
+Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li></ol></div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<div id="footer">
+<div id="footer" role="contentinfo">
<div class="unprintable">
-<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
-href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Il existe aussi <a
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à &lt;<a
+href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>&gt;. Il existe aussi <a
href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
-orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
-href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
+orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à
+&lt;<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>&gt;.</p>
<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -327,18 +328,17 @@ href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
our web pages, see <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
-Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
-qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
-sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
-traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
-&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
-<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
-traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
-href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
+Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à &lt;<a
+href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>&gt;, et sur les
+traductions en général à &lt;<a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>&gt;. Si
+vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
+les infos nécessaires.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -357,7 +357,7 @@ href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2002, 2007, 2019, 2020 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2002, 2003, 2008, 2020, 2021 Richard M. Stallman</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -375,11 +375,12 @@ href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2020/12/06 19:01:03 $
+$Date: 2021/09/05 10:06:06 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>