diff options
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/fr/komongistan.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/fr/komongistan.html | 254 |
1 files changed, 254 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/fr/komongistan.html b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/komongistan.html new file mode 100644 index 0000000..98fcdcf --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/fr/komongistan.html @@ -0,0 +1,254 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/komongistan.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>L'histoire étrange du Komongistan - Projet GNU - Free Software Foundation</title> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/komongistan.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> +<h2>L'histoire étrange du Komongistan <small>(ou comment faire voler en éclats +l'expression « propriété intellectuelle »)</small></h2> + +<p>par <a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a></p> + +<p>L'objectif de cette parabole est d'illustrer à quel point l'expression +« propriété intellectuelle » est malavisée. Quand je dis que <a +href="/philosophy/not-ipr.html"> l'expression « propriété intellectuelle » +est une généralisation abusive et incohérente</a>, qu'elle regroupe des lois +qui n'ont que peu en commun et que son utilisation est un obstacle à une +compréhension claire de ces lois, de nombreuses personnes ne croient pas que +je pense ce que je dis. Persuadées que ces lois sont apparentées et +comparables, comme des espèces d'un même genre, elles supposent que je fais +toute une histoire à propos de différences minimes. J'entends ici montrer à +quel point ces différences sont fondamentales.</p> + +<p>Il y a de cela cinquante ans, tout le monde considérait les États de Corée, +de Mongolie et du Pakistan comme séparés et distincts. En effet, ils n'ont +pas plus en commun que trois autres parties du monde prises au hasard dans +la mesure où leurs géographies, leurs cultures, leurs langues et leurs +religions diffèrent, et où leurs histoires sont disjointes. Aujourd'hui +cependant, ces différences sont quasiment effacées par leur appellation +commune, « Komongistan ».</p> + +<p>De nos jours, peu de gens se rappellent la campagne publicitaire qui a +inventé ce nom : des entreprises faisant affaire avec la Corée du Sud, la +Mongolie et le Pakistan ont appelé ces trois pays « Komongistan », une +description apparemment simple de leur « terrain » d'activité (ils ne se +sont pas souciés du fait que la Corée se soit divisée ou que le Pakistan +doive inclure ce qui est maintenant le Bangladesh). Cette étiquette, non +seulement donnait aux investisseurs potentiels le sentiment d'avoir une +vision plus claire de ce que faisaient ces entreprises, mais leur restait +également bien en tête. Quand le public a vu les publicités, il a considéré +comme acquis le fait que ces pays constituaient une unité naturelle, qu'ils +avaient quelque chose d'important en commun. Des travaux universitaires tout +d'abord, puis la littérature populaire, se sont mis à parler du Komongistan.</p> + +<p>Dans les prestigieuses revues d'études komongistanaises, la majorité des +articles s'intéressent en fait à certains aspects d'une des trois « régions +du Komongistan » en les étiquetant du seul nom « Komongistan ». Ces articles +ne sont pas moins utiles qu'ils ne le seraient sans cette étiquette pour les +lecteurs attentifs à ne relier l'article qu'à la « région » décrite.</p> + +<p>Cependant, les érudits veulent généraliser ; en conséquence, ils écrivent +souvent de manière à étendre leurs conclusions au « Komongistan », ce qui +génère des erreurs. D'autres articles comparent deux des « régions du +Komongistan ». Ces derniers peuvent être également valables s'ils sont pris +comme des comparaisons de pays que rien ne relie. Cependant, le terme +« Komongistan » amène les gens à se concentrer sur la comparaison du +Pakistan avec la Mongolie et la Corée plutôt qu'avec l'Inde, l'Afghanistan +et l'Iran, pourtant proches et avec lesquels il a eu des relations au cours +de l'histoire.</p> + +<p>À l'inverse, les écrits populaires sur le Komongistan donnent une image +unifiée de son histoire et de sa culture. Cette vision erronée encourage les +lecteurs à assimiler chacune des trois « régions » à l'ensemble du +« Komongistan ». Ils sont fascinés par Gengis Khan, le grand conquérant +komongistanais (mongol en réalité). Ils apprennent comment la situation du +Komongistan s'est dégradée depuis, alors que le Komongistan (le Pakistan en +réalité) faisait partie de l'empire britannique jusqu'en 1946 ; quatre ans +seulement après le retrait des dirigeants coloniaux britanniques, les armées +américaine et chinoise ont pénétré dans le pays et se sont affrontées (en +Corée en réalité). En lisant des écrits sur les relations des Talibans +afghans avec le Komongistan voisin (le Pakistan en fait), ils ont le +sentiment de comprendre plus profondément le problème dans un « contexte +komongistanais élargi », mais cette compréhension supposée est fallacieuse.</p> + +<p>Certains cours de coréen pour débutants ont commencé à écrire le coréen en +utilisant une variante des glyphes arabes, suivant les conseils d'éducateurs +qui estiment parfaitement approprié d'employer l'écriture utilisée par la +majorité des Komongistanais (des Pakistanais en réalité), bien que le coréen +n'ait jamais été écrit de cette façon.</p> + +<p>Lorsque ces confusions furent signalées aux professeurs d'études +komongistanaises, ils répondirent en insistant sur le fait que le nom +Komongistan est utile, clair et justifié par diverses caractéristiques +générales partagées par tout le Komongistan. Par exemple :</p> + +<ul> + <li>L'ensemble du Komongistan est situé en Asie (vrai).</li> + + <li>L'ensemble du Komongistan a été le théâtre d'importantes rivalités pour le +pouvoir (vrai, mais cela prête à confusion dans la mesure où les trois +« parties » ont été impliquées dans différentes rivalités entre différents +pouvoirs à des époques différentes).</li> + + <li>L'ensemble du Komongistan a eu une longue et importante relation avec la +Chine (faux, car le Pakistan n'en a pas eu).</li> + + <li>L'ensemble du Komongistan a été influencé par le boudhisme (vrai, mais il ne +subsiste que peu de traces du boudhisme au Pakistan de nos jours).</li> + + <li>La quasi-totalité du Komongistan a été unifiée par le khagan Möngke (vrai, +tout comme l'a été la majeure partie de l'Asie).</li> + + <li>L'ensemble du Komongistan a été concerné par la colonisation occidentale +(faux, car la Corée était assujettie au Japon et non à un pays européen).</li> + + <li>Toutes les « régions du Komongistan » possèdent des armes nucléaires (faux +dans la mesure où ni la Mongolie, ni la Corée du Sud n'en sont dotées).</li> + + <li>Chaque « région » du Komongistan possède un <em>a</em> dans son nom anglais +(vrai).</li> +</ul> + +<p>Les professeurs sont conscients des faits qui invalident certaines de ces +généralisations, mais dans leur désir de justifier ce terme, ils ne tiennent +pas compte de ce qu'ils savent. Lorsque ces faits leur sont rappelés, ils +les qualifient d'exceptions mineures.</p> + +<p>Ils citent également l'adoption massive par la société du nom Komongistan +(les départements universitaires d'études komongistanaises, les étagères +étiquetées Komongistan dans les librairies et bibliothèques, des journaux +érudits tels que la Revue komongistanaise, le sous-secrétariat aux affaires +komongistanaises du Département d'État, les conseils aux personnes se +rendant au Komongistan et bien d'autres exemples encore) comme preuve que le +nom Komongistan a été tellement bien intégré par la société qu'il est +impensable de ne plus l'utiliser. Cependant, ces pratiques ne rendent pas +pour autant ce terme valable, elles démontrent simplement à quel point il a +mis les modes de pensées et la société sur de fausses pistes.</p> + +<p>Au terme de la discussion, ils ont décidé de conserver ce nom générateur de +confusion, mais se sont engagés à faire plus pour que les étudiants +apprennent à distinguer les différences entre les trois « régions » du +Komongistan. Ces efforts n'ont pas porté leurs fruits étant donné qu'ils ne +peuvent pas empêcher les étudiants de suivre le courant de pensée qui +amalgame ces régions.</p> + +<p>En 1995, sous la pression des États-Unis et d'autres pays qui voulaient +n'avoir qu'une seule ambassade pour tout le Komongistan, les gouvernements +des Corées du Nord et du Sud, de la Mongolie et du Pakistan commencèrent à +négocier l'union de leurs pays. Mais ces négociations ont rapidement abouti +à une impasse sur des sujets tels que la langue, la religion ou le statut +relatif des dictateurs de certains de ces pays. Il y a peu de chances que +prochainement la réalité change au point de ressembler à ce Komongistan +fictif.</p> + +<p>Cette parabole du Komongistan sous-estime la portée de l'expression +« propriété intellectuelle », qui est utilisée pour se référer à bien plus +de lois que les trois auxquelles les gens pensent la plupart du temps. Pour +rendre justice au niveau de généralisation abusive qu'implique cette +expression, il nous faudrait y ajouter la Suisse, Cuba, Tawantinsuyu, Gondor +et la République populaire de Santa Monica.</p> + +<p>Une parabole comme celle-ci peut suggérer une conclusion mais ne constitue +pas une preuve. Cette parabole ne démontre pas que peu d'affirmations +valables s'appliquent à la fois au droit des brevets, au droit d'auteur, au +droit des marques, aux lois concernant le monopole sur les variétés de +plantes, le secret industriel et commercial, le monopole sur les plans de +circuits imprimés, les droits publicitaires et à quelques autres, mais vous +pouvez le vérifier par vous-même si vous les étudiez.</p> + +<p>Cependant, le simple fait d'envisager la possibilité que ces lois puissent +être aussi différentes que cette parabole le suggère est suffisant pour +montrer que l'expression « propriété intellectuelle » doit être rejetée, +afin que les gens puissent étudier chacune d'elles et les évaluer sans faire +l'hypothèse qu'elles sont semblables. Voir une explication plus poussée dans +<a href="/philosophy/not-ipr.html"> Vous avez dit « propriété +intellectuelle » ? Un séduisant mirage</a>.</p> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Il existe aussi <a +href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens +orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne +qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires +sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les +traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> +<web-translators@gnu.org></a>.</p> +<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des +traductions de nos pages web, reportez-vous au <a +href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 2015 Richard Stallman</p> + +<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a +rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative +Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND +4.0)</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +Traduction : April (Sogal, r0u, Thérèse et un inconnu)<br />Révision : <a +href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Dernière mise à jour : + +$Date: 2018/09/07 09:58:14 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |